Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Фразеологизмы и их классификация

   группы:
фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка  (всей  душой,  ради
бога, знамение времени, на сон грядущий, злачное  место),  и  фразеологизмы,
заимствованные из западноевропейских  языков  без  перевода  (русск.  жребий
брошен – лат. alea jacta est, русск. третьего не дано  –  лат.  tertium  non
datur,  русск.  время  –  деньги  –  англ.  time  is  money,  волей-неволей,
неизвестная земля).

Фразеологические кальки.
          Фразеологическая  калька  –  «это   устойчивое   сочетание   слов,
возникшее в русском  языке  в  результате  дословного  перевода  иноязычного
фразеологизма» [4].
Например: борьба за жизнь (англ. struggle for life), разбить наголову  (нем.
aufs Haupt schlagen), бумага не краснеет (лат. epistola  non  erubescit),  с
птичьего полета (фр. a vol d’oiseau), от  всего  сердца  (фр.  de  tout  mon
coeur).

Фразеологические полукальки.
         Фразеологическая полукалька  –  «это  полуперевод-полузаимствование
иноязычного  фразеологического  оборота  (часть  компонентов   фразеологизма
переводится, а часть заимствуется без перевода)» [4].
Например:  пробить  брешь  (фр.  batter  en  breche),  смешать  карты   (фр.
brouiller les  cartes),  строить  куры  (фр.  fair  la  cour),  артезианский
колодец (фр. puits artesian).

7.Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их экспрессивно-
стилистических свойств.

       Н.М.Шанский выделяет следующие  группы  фразеологических  оборотов  с
точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств:
    . межстилевые
    . разговорно-бытовые
    . книжные
    . архаизмы и историзмы

Стилистическая    дифференциация    фразеологизмов    включает    «оценочно-
эмоционально-экспрессивные   особенности,    которые    приобретаются    ими
(фразеологизмами) вследствие их  предпочтительного  и  даже  исключительного
употребления в тех, а не других сферах  и  областях  человеческого  общения»
[4].
Употребление  многих  фразеологических  оборотов  в  той  или  иной  степени
ограничено рамками определенного стиля языка (отпустить  душу  на  покаяние,
казанская сирота, топтаться на  месте  –  принадлежность  разговорно-бытовой
речи, светило дня, вешние воды, уснуть вечным сном – принадлежность  книжной
речи). Многие фразеологические  обороты  не  только  называют  то  или  иное
явление  объективной  действительности,  но  и  указывают  на   определенное
отношение  говорящего  к  этому   явлению   (неодобрение,   ласка,   ирония,
риторичность и т.д.).

Межстилевые фразеологические обороты.
Межстилевые фразеологические  обороты  –  «это  устойчивые  сочетания  слов.
Известные и употребляемые во всех стилях языка» [4].
Межстилевые фразеологизмы не содержат какой-либо оценки:  от  всего  сердца,
сдержать слово, тайное голосование, под открытым небом, время от времени.

Разговорно-бытовые фразеологические обороты.
Разговорные бытовые фразеологические обороты  –  «это  устойчивые  сочетания
слов, преимущественно или исключительно употребляемые в устной речи» [4].
Они  имеют  образный  характер  и   отличаются   экспрессивно-стилистической
окраской (ласкательной,  бранной,  иронической,  презрительной,  шутливой  и
т.д.):  навострить  лыжи,  набить  карман,  гнуть  спину,  о  двух  головах,
заморить червячка, свинью подложить, как сельди в бочке, стрелять  из  пушек
по воробьям.

Книжные фразеологические обороты.
Книжные  фразеологические  обороты  –  «это   устойчивые   сочетания   слов,
преимущественно или исключительно употребляемые в письменной речи» [4].
Они  отличаются  сферой  употребления  (письменная  речь)   и   «повышенной»
экспрессивно-стилистической окраской (книжной, торжественной,  патетической,
поэтической и др.): вести начало, игра  судьбы,  стереть  с  лица  земли,  в
мгновение ока, житейское море.

Фразеологические архаизмы и историзмы.
Фразеологические историзмы –  «это  фразеологические  обороты,  вышедшие  из
активного употребления в  связи  с  исчезновением  соответствующего  явления
действительности» [4].
Например: частный пристав, требовать удовлетворения, держать стол,  суконное
рыло, боярский сын.
Фразеологические архаизмы  –  «это  фразеологические  обороты,  вышедшие  из
активного  употребления  в  связи  с  вытеснением  их  другими   устойчивыми
сочетаниями или  отдельными  словами,  оказавшимися  более  подходящими  для
выражения соответствующих понятий» [4].
Например: биться об заклад – держать  пари,  блуждающие  звезды  -  планеты,
камень горючий - сера, обладать собой  –  владеть  собой,  сырная  неделя  –
масленица.


8.Выводы.
         Исследование фразеологических оборотов, их классификация  позволяют
решить целый  ряд  вопросов,  касающихся  значимых  единиц  языка  в  целом,
характера   лексического   значения   слов,    соотношения    синтаксической
сочетаемости слов и  их  значения,  различных  вопросов  словообразования  и
этимологии,   стилистики   художественной   речи.    Всесторонне    изучение
фразеологической системы современного русского языка позволяет нам  получить
представление  об  их  основных  структурно-семантических  и  стилистических
типах,  узнать  их  происхождение.  Особенности  функционирования   помогают
овладеть   литературными   нормами   словоупотребления.    Важно    изучение
фразеологизмов с  точки  зрения  их  специфических  свойств  в  ряду  других
значимых единиц языка.



Список использованной литературы


1.Виноградов В.В. Русский язык. – М.: Наука, 1972. – 639с.

2.Виноградов В.В. Лексикология и лексикография  :  Избранные  труды.  –  М.:
Наука, 1977. – 312с.

3.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.:  Просвещение,  1978.
– 159с.

4.Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая  школа,
1985. – 160с.

5.Ефимов А.И. О языке художественных произведений. – 2изд. –  М.:  Учпедгиз,
1964. – 288с.

6.Ахманова О.С. Очерк по общей и русской лексикологии. – М.:Учпедгиз,  1957.
– 298с.
123
скачать работу

Фразеологизмы и их классификация

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ