Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Культура Древнего Рима

рой Пунической войны появились произведения поэта  Энния(239-
169 гг.). Родом он был из Бруттия. Энний  участвовал  во  второй  Пунической
войне, после неё служил центурионом на острове Сардинии, здесь встретился  с
Катоном Старшим, который привёз его с собой в Рим.  С  этого  времени  Энний
жил в Риме и занимался преподаванием и литературным  трудом.  Энний  получил
права римского гражданства и вращался среди знатных римлян; особенно  близок
он был к кружку Сципионов.
      Главным произведением Энния была  «Летопись»  («Annales»),  но,  кроме
того, он подобно своим предшественникам  писал  трагедии  и  комедии.  Энний
первый ввёл в  латинскую  литературу  гекзаметр.  Таким  образом,  греческие
стихотворные размеры,  основанные  на  определенных  чередованиях  долгих  и
коротких звуков, могли быть использованы и для латинской поэзии.
Энний пользовался славой и при жизни, а после смерти почитался как  один  из
лучших поэтов.
   От сочинения всех трёх перечисленных  поэтов—Ливия,  Андроника,  Невия  и
Энния — до настоящего времени дошли лишь отрывки.
      Лучше представлена римская комедия. В течение многих  веков  считались
образцовыми комедии Тита Макция Плавта (около 254—184 гг.). Плавт родился  в
Умбрии. Прибыв в  Рим,  он  поступил  служителем  в  труппу  актёров,  затем
занимался торговлей,  но  неудачно,  после  этого  работал  по  найму,  а  в
свободное время писал комедии, которые ему удавалось  продавать.  Дальнейшая
судьба Плавта нам неизвестна. Мы знаем лишь, что умер он  в  184  г.  Плавту
пришлось много путешествовать,  встречаться  с   людьми,  принадлежавшими  к
самым разнообразным  прослойкам населения Италии.
      По  сюжету,   компоновке   и   характеру   комедии   Плавта   являются
подражательными. Они созданы под влиянием  новоаттической  комедии,  которая
в  отличие   от  политической  комедии  классической  эпохи  была   комедией
бытовой.  Герои   Плавта  носят  греческие  имена,  действие   его   комедий
происходит в греческих городах. В комедиях Плавта, как  и  в  новоаттической
комедии, фигурируют условные типы.
      Большую роль играют в пьесах рабы; почти всегда фигурируют  в  комедии
прихлебатель (паразит) и сводник; женские  роли  несколько  однообразны;  на
сцене они исполнялись мужчинами. В основе комедии обычно  лежит   любопытная
интрига. Все комедии Плавта кончаются благополучно для главных героев.
      Комедии  Плавта  обычно  издаются  по  алфавиту.   Первая   называется
«Амфитрион». Сюжет  в  ней  следующий.  Фиванец  Амфитрион  отправляется  на
войну. К его жене приходит Юпитер в образе самого Амфитриона  и  Меркурий  в
обличье амфитрионова слуги.  Через  некоторое  время  возвращается  истинный
слуга, чтобы уведомить о приезде своего господина его жену, но его  изгоняют
из дома. Такая же участь постигает и самого  Амфитриона.  Жена  не  признает
его и уверяет, что муж  её  давно  уже  возвратился.  Наконец,  боги  решили
удалиться. Юпитер открыл Амфитриону всю тайну и вместе  с  Меркурием  улетел
на небо. Амфитрион счастлив, что сам Юпитер снизошёл к его жене.
      Большей популярностью пользовалась комедия «Хвастливый воин». Действие
происходит  в  Эфесе.  Главное  действующее  лицо  —  Пиргополиник  —  воин,
состоящий на службе у Селевка. Ему удалось увезти из Афин  девушку.  В  Эфес
приезжает афинский юноша, её возлюбленный, который прилагает усилия к  тому,
чтобы освободить девушку. Главное участие принимают в этом раб  Палестрон  и
добрый старец, сосед воина. Клиентка старца прикинулась влюблённой в  воина,
назначила ему свидание, и  тот,  желая  освободиться  от  афинской  девушки,
отпустил  её  с   богатыми   подарками.   В   последнем   действии   интрига
раскрывается, хвастливый воин при всеобщем смехе избивается  рабами  мудрого
старца. Несмотря на то, что действие комедий Плавта разыгрывается
в греческих городах, а герои их носят греческие имена, в  них  немало  живых
откликов на римскую действительность.
      У Плавта не было патронов-аристократов, он зависел, прежде  всего,  от
массового зрителя, в его комедиях отражаются в известной степени интересы  и
взгляды широких масс городского плебса. Мы находим в  его  комедиях  протест
против   ростовщичества,   против   аристократического   чванства.   Комедия
«Хвастливый  воин»  была  направлена,  вероятно,  против  наемных  войск   и
напоминала зрителям о победе над Ганнибалом.
   Сюжети Плавта не оригинальны, в его комедиях выведены условные типы, но у
Плавта неподражаемы  комические  ситуации.  Они  легко  запоминаются.  Плавт
создал язык комедии, который отличается свежестью и  разнообразием;  искусно
пользуясь игрой слов, он создавал новые образные  выражения,  удачно  вводил
неологизмы, пародировал выражения, принятые в официальном языке  и  в  суде.
Многое он взял из разговорной речи, из языка низших классов. В языке  Плавта
найдётся немало грубых выражений, но тем не менее, он считался образцовым.
      Другой представитель сципионова кружка, Луцилий (180—102 гг.) известен
своими сатирами, в которых  отразилась  общественная  жизнь  эпохи.  Луцилий
нападал на пороки современного ему общества: он осуждал  клятвопреступление,
жадность и роскошь, но наряду с этим он касался литературных и  других  тем.
Слово satura первоначально обозначало блюдо, состоящее из разных  плодов,  и
до  Луцилия  имело  различные  значения.  Луцилий  применил  его   к   своим
произведениям, чтобы указать на  смешанную  литературную  форму,  но  с  его
времени  это  понятие  относится  обычно  к   дидактическим   произведениям,
ставящим своей целью осуждение пороков  и  исправление  нравов  современного
поэту общества. От сатир Луцилия сохранились лишь отрывки.
      Со времени Луцилия сатира стала  чисто  римским  литературным  жанром,
получившим своё развитие в последующую эпоху. В период с  конца  III  в.  до
середины  II  в.  до  н.  э.  Римская  литература,  вначале  подражательная,
постепенно приобретает  оригинальные  черты  и  развивается  самостоятельно.
Литература знакомила римское общество с новыми  идеями,  она  способствовала
созданию того латинского языка, который  изучался  потом  в  течение  многих
столетий.
      Последний век Республики отмечен не только расцветом латинской  прозы,
но  и выдающимися успехами в области поэтического  творчества.  Версификации
учили в школах, и умение сочинять, стихи было признаком хорошего тона.
      «В римской поэзии того времени  боролись  два  течения:  одно  из  них
стремилось  найти  пошло  поэтические  формы,   использовать   многообразные
поэтические  приемы,  которые  культивировались  эллинистическими,  особенно
александрийскими,   поэтами;   другое    отстаивало    традиционную    форму
стихосложения, какая шла от  Энния.  Приверженцем  этой  формы  считал  себя
Цицерон; к этому же течению примыкал и Тит Лукреций  Кар,  автор  знаменитой
философской поэмы «О природе вещей».»[10]
      Западная   Римская   империя   пала,   и   некоторым    исследователям
представляется, что вместе с нею  погибло  почти  все,  созданное  Римом,  а
дальнейшее развитие началось чуть ли не на пустом  месте.  Но  если  даже  в
ранний  период  истории  западных  “варварских   королевств”   было   забыто
значительное число достижений  материальной и духовной культуры  античности,
многое ею созданное продолжало жить и на Западе. На Востоке же, в  Византии,
античная традиция, переосмысляясь, по существу никогда не прерывалась. И  на
западе, и на востоке Европы господствовало христианство,  впитавшее  в  себя
ценности античной культуры. Благодаря трудам “отцов церкви”  грамотные  люди
знакомились  с  некоторыми  положениями  античной  философии,  с   историей,
мифами.

      Когда славянские страны, в том числе Русь, приняли  христианство,  эти
труды, доставлявшиеся из Византии, как и другие  христианские  произведения,
исторические хроники, романы об Александре  Македонском,  стали  известны  и
здесь. На Западе же латынь  оставалась  языком  церкви  и  науки  еще  много
столетий после падения Рима. В  монастырях  переписывали  рукописи  античных
авторов, благодаря чему они дошли до нас.

      Если восточноевропейские и славянские страны  знакомились  с  античным
наследием через Византию, то в Западной Европе знали лишь то,  что  осталось
от Рима. Только когда с наступлением турок на Византию  многие  византийские
ученые стали переселяться в  Италию,  здесь  они  познакомились  с  античным
наследием  в  его  полном  объеме,  что   стимулировало   расцвет   культуры
Возрождения.  Теперь  труды  римских  авторов  извлекались  из  монастырских
хранилищ, переписывались, изучались, комментировались.

      С течением  времени  влияние  античного  наследия  все  более  крепло.
Европейская литература  постоянно  обращалась  к  античности,  и  все  более
прочной  становилась  связь  между  ними.  Обрабатывались  античные  сюжеты:
“Антоний и Клеопатра”, “Юлий  Цезарь”  у  Шекспира,  “Федра”,  “Британик”  у
Расина, “Медея”,  “Гораций”,  “Помпей”  у  Корнеля.  Воспроизводились  целые
пьесы: “Комедия ошибок” Шекспира повторяла  “Менехмов”  Плавта,  а  “Скупой”
Мольера –  плавтовский  “Ларчик”.  Слуги  комедий  Мольера,  Лопе  де  Вега,
Гольдони навеяны образами ловких, умных рабов  Плавта,  помогающих  господам
устроить их любовные дела. Переводились античные романы и  в  подражание  им
писались новые.

      Без знакомства с античной культурой невозможно  понять  многочисленные
римские реминисценции у классиков русской литературы.  В  России  еще  в  18
веке переводили античных авторов и уже Державин написал  свой  “Памятник”  в
подражание “Памятнику”  Горация.  Прекра
12345След.
скачать работу

Культура Древнего Рима

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ