Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Лексическая неполнота высказываний

жание. Формы ситуативных предложений данной  группы  зависят  от  того,
какое  содержание  требуется  выразить,   Если   в   предложении   заключено
требование  подать,  доставить  какой-либо  предмет,  то  употребляется  имя
существительное в винительном или родительном    падеже;  '  например:  —До,
воды, воды! — судорожно повторял л,— И чистый рушник. Или тряпки (Пауст.);
   Как уже говорилось выше, все неполные  предло-I  жения  соотносительны  с
полными как их варианты. Вопрос заключается в целесообразности  употребления
того  или  другого  варианта.  В  некоторых  ситуациях  употребление  полных
вариантов даже нежелательно. Это особенно характерно для диалога, в  котором
сцепление неполных  реплик  создает  и  лаконизм,  и  достаточную  смысловую
емкость.  Необходимо  подчеркнуть,  что   сама   по   себе   односоставность
предложения,  наличие  в  нем  одного   главного  члена   не   означает   ни
грамматической,  ни  лексической  неполноты;   это   особенность   структуры
предложения. Одноставные  предложения обладают грамматической  полнотой  так
же, как и двусоставные.



    2.2. Лексическая неполнота высказываний в эллиптических предложениях.


   До последнего времени к неполным причислялись  предложения   Я  —  домой;
Дети — в лес'. Вот я тебе веником/; Я тебе о деле, а ты мне  о  глупостях  и
т. д. По формальному критерию — наличие зависимой формы, непосредственно  не
подчиненной ни одному из имеющихся в предложении слов,—  в  них  усматривали
пропуск глагола-сказуемого.
   Следуя сформулированному нами определению неполного  предложения,  нельзя
согласиться с  такой  трактовкой  данных  предложений.  Во-первых,  для  них
характерна смысловая полнота и определенность независимо от  контекста.  Во-
вторых, входящие "в них члены предложения грамматически не связаны с какими-
либо словами в контексте.  Наконец,  указанные  конструкции  не  могут  быть
непосредственно сопоставлены с  определенными  глагольными  предложениями  в
качестве полного и неполного  вариантов  конкретного  предложения.  Так,  Я—
домой несопоставимо непосредственно с Я иду домой, ибо в  такой  же  степени
возможно  сопоставление  с  Я  еду  домой;  Я  направляюсь  домой  и  т.  п.
Предложения  рассматриваемого  типа  занимают  особое  место   в   типологии
простого предложения.
   Предложения  Я  —  домой  и  т.  п.  будем  называть  эллиптическими.   В
лингвистической литературе термин «эллиптические предложения»  употребляется
в  различных   значениях:   он   используется   вместо   термина   «неполные
предложения»; обозначает разновидность неполных предложений; наконец, слу-
жит названием типа предложений, примыкающего к неполным, сходного с ними.  В
данной  книге  используется  более  узкое,  специальное  значение   терминов
«эллипсис» и «эллиптические предложения».
   Эллипсис — это  сокращение   глагольного  словосочетания  в  предложении,
устранение глагольного компонента (без возмещения его в  контексте).  Обычно
сокращаются группы словосочетаний, имеющих общие семантические и  формальные
признаки. Так,  в  'предложении  Я  —  в  школу  сокращен  глагол  движения;
местоимение   я    непосредственно    соотнесено    с    зависимой    формой
существительного, обозначающей направление, цель, конечный  пункт  движения;
форма в школу является элементом двух синтаксических рядов:
   1) в школу — идти, направиться, побежать,  помчаться  (и  другие  глаголы
движения);
   2) идти (или другие глаголы движения) —  в  школу,  в  лес,  в  театр,  в
институт и т. д.
   Употребленная и вне этих синтаксических рядов  форма  в  школу  сохраняет
«намек» на движение, перемещение. Однако сама  по  себе  она  не  обозначает
движения.  Оно   передается   только   всей   синтаксической   конструкцией,
важнейшими элементами которой являются:
   а) имя существительное (или  субстантивированное  слово)  в  именительном
падеже, обозначающее субъект действия;
   б) наречие или именная форма в косвенном падеже,  выражающая  направление
движения, его цель; интонация сообщения, объединяющая два  первых  элемента,
придает предложению завершенность.
   Эллипсис   характерен   для   сравнительно   небольшого   числа    широко
употребительных  групп  словосочетаний,   в   которых   единообразны   формы
подчиненных  слов,   а   господствующее   слово   принадлежит   определенной
семантической группе глаголов (например, глаголы движения и пр.).
   Таким  образом,  эллиптические  предложения  неоднородны  не  только   по
значению  и  продуктивности,  но  и  по  степени  стандартизованности.  Одни
представлены продуктивными моделями ' (Мы  —  в  шко-.  лу  и  пр.),  другие
индивидуальны и близки к фразеологизмам (Я дверь на замок).
   В   эллиптических   предложениях   синтаксическое   членение   затруднено
сокращением   глагольного   компонента.   Независимый   член   имеет   форму
подлежащего, но  не  обладает  соотносительностью  со  сказуемым,  не  имеет
значения «предикативно- определяемого»
   Зависимые опорные  члены  конструкции  лишь  частично  выполняют  функцию
сказуемого  (содержат  общее  указание  на  факт  действия),  но   сохраняют
полностью' свое объектное  или  обстоятельственное  значение  (о  хлебе,  за
сапог, в лес и т. п.).
    Кроме того, они не выражают грамматических значений наклонения, времени.
Синтаксическое  значение  времени  не  имеет  в  эллиптическом   предложении
определенных показателей. Итак, в эллиптическом предложении нет  подлежащего
и сказуемого в их общепринятом понимании.
   Тем не менее в структуре эллиптических предложений отчетливо  проявляется
двучленность,  поскольку  они  базируются  преимущественно  на  конструкциях
двусоставных глагольных предложений.
   Следует подчеркнуть, что в  системе  простого  предложения  эллиптические
предложения занимают периферийное  положение.  Несмотря  на  продуктивность,
они  имеют   стилистически   обусловленные   ограничения   в   употреблении.
Эллиптические   предложения   не   являются   общеязыковым    синтаксическим
средством:  они  не  употребляются  в  книжных  стилях  (научном,  деловом).
Связанность грамматической  структуры,  отсутствие  четкого  синтаксического
членения, экспрессивность — эти черты эллиптических  предложений  закрепляют
их за стилями обиходно-разговорным и художественной речи.


                                 Заключение.


Итак, лексической неполнотой высказывания называется урезанность
синтаксической конструкции, оправданной  семантическим фоном, возникшим
благодаря  целостной лексической системе диалога». Например: - Ты кто? –
Матрос. – А Саратов – кто? – город. (М.Г.). В диалоге, как правило, не
повторяются уже названные  слова, предшествующие и последующие реплики
тесно взаимосвязаны, поэтому чаще всего в разговорной речи лексическая
неполнота высказываний является оправданной. Но нельзя неразвитость
речевого аппарата у человека принимать за лексическую неполноту
высказываний. Для этого случая А.В. Прудникова вводит новое понятие –
лексическая неполноценность высказывания, которая подразумевает
искаженность семантической, лексической, синтаксической конструкции
предложения.
   Лексическая неполнота высказываний чаще всего проявляется  в  разговорной
речи (в неполных и эллиптических  предложениях).  Неполные  реплики  диалога
являются продуктивными  конструкциями  разговорной  речи.  Неполные  реплики
диалога  не  следует   приравнивать   к   не   полносоставным   предложениям
монологической речи, так как характер контекста здесь иной, чем в  монологе:
говорящий  использует  слова  собеседника,  опирается  на   уже   известные,
выраженные представления. Реплики диалога всегда образуют сложное  единство,
они связаны не только по смыслу, но  и  грамматически,  поэтому  лексическая
неполнота  высказываний  в  них  является  оправданной.  В  составе  диалога
реплики  являются  полноценными  единицами  сообщения,  их   грамматическая,
лексическая неполнота не препятствует выражению определенного содержания.
   Таким образом, мы видим, что лексическая неполнота не только не  является
недостатком,  наоборот,  она  делает  нашу  речь  более  живой,  удобной   и
естественной.


                       Список используемой литературы:



1. Арутянова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976
2. Арутянова Н.Д. Русское предложение. Бытийный тип. М.: Наука,1980
3. В.В. Бабайцева Система членов предложения в современном русском языке.
   М.: Просвещение, 1988
4. М.И. Фомина Лексика современного русского  языка.  М.: Высшая школа,
   1986
5. П.А. Лекант Синтаксис простого предложения в современном русском языке.
   М.: Высшая школа, 1986
6. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М.:, Знание, 1974.
7. Шведова Н.О. Русская грамматика М.: Наука, 1980

12
скачать работу

Лексическая неполнота высказываний

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ