Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Литература русского зарубежья первой половины XX века (По произведениям В. В. Набокова)

aquo;Подлинная жизнь Себастьяна Найта», невольно  погружаешься  в
лабиринт зеркал, причудливый мир отражений,  который  тем  более  интересен,
что за каждым отражением мы находим ускользающие черты самого Набокова.
  Исследуя подлинную жизнь Найта, мы вместе с героем романа  (да  что  там,
вместе с самим Набоковым) постоянно  встречаем  подробности  жизни  и  черты
характера,  столь  хорошо  знакомые  истинным  любителям   Набокова.   Порою
кажется, что автор намеренно изобразил себя,  умершего  в  Старом  Свете,  в
образе  Себастьяна  Найта,  и  себя,  родившегося  в   Америке,   в   образе
рассказчика. Но для любителя шахматных задач это  было  бы  слишком  просто.
Автор намеренно играет с Читателем,  предоставляя  ему  возможность  увидеть
почти готовый портрет Владимира Набокова. Но тут же он  затуманивается;  еще
немного, и вот уже виден только бледный контур; а затем, и  вовсе  –  только
улыбка. Впрочем, и она растворяется,  но  лишь  для  того,  чтобы  мы  вновь
встретились с живым писателем на другой странице. При этом сам автор  –  это
и есть его книги; книги, которые рождаются с обложки и умирают  с  последней
страницей. Во всяком  случае,  все  книги  Набокова  закрываешь  с  чувством
утраты чего-то неуловимо прекрасного.
  Вообще, тема отражений в произведениях Набокова играет очень важную роль.
Без осознания значимости  этой  роли  невозможно  добиться  понимания  всего
творчества писателя. Со  страниц  книг  на  нас  смотрит  не  сам  автор,  а
отражение отражения Набокова,  одетого  в  маскарадный  костюм  и  играющего
роль, придуманную им самим.
  Или первый роман Набокова-Сирина  «Машенька»,  -  наиболее  «русский»  из
романов  Набокова.  В  романе  вся  атмосфера,  воздух   некой   странности,
призрачности бытия окутывает читателя.  Здесь  воплощена  подлинные  судьбы,
превращенные талантом Набокова в вымышленные. Позже,  в  1954г.,  в  «Других
берегах» он изложит  истинные  происшествия,  породившие  роман,  и  назовет
истинное место действия – берега все той же  реки  Одереж  под  Петроградом.
Здесь  появится  как   бы   «подкладка»   этой,   говоря   словами   автора,
«полубиографической повести», - сад его дяди В. И. Рукавшиникова;  татарский
разрез глаз героини, которой он  вновь  дает  псевдоним  –  Тамара;  и  пара
подруг,  которых  заботливая  судьба   вскоре   приберет   прочь   с   пути;
велосипедные прогулки с фонарем, заряженным магическими кусками карбида.  Та
же  неблагосклонная  для  любви  петроградская  зима,  кончившаяся   тусклым
расставанием, в отличие от Машеньки шагнет не в сумерки,  «пушисто  пахнущие
черемухой», а в «жасмином насыщенную тьму».
  Но уже в «Машеньке» впервые заявит о себе основная сквозная  тема  В.  В.
Набокова: тема двух домов. Дом, где временно проживает Ганин, главный  герой
повествования,  прозрачен  не  только  для  грохочущих  поездов,  но  и  для
читателя – как сущий символ не одного лишь проходного двора изгнания,  но  и
прошлого как такового. В конце герой его  покидает  и  «не  вернется  больше
никогда». Причем Ганин наконец  понимает,  что  любезный  его  сердцу  образ
Машеньки тоже остался навеки «там,  в  доме  теней,  который  уже  сам  стал
воспоминанием». А следом всплывает дом другой, только еще строящийся.
  Пожалуй, самая характерная  черта,  свойственная  всем  проходным  героям
Набокова, – их максимальный эгоизм, нежелание считаться с  «другими».  Ганин
жалеет не Машеньку и их любовь, он жалеет себя,  только  себя,  которого  не
вернешь, как не вернешь молодости и России. И реальная Машенька, как не  без
оснований страшится он, жена тусклого  и  апатичного  соседа  по  пансионату
Алферова, своим «вульгарным» появлением убьет хрупкое прошлое…
  Писательница Галина Кузнецова передает  характерный  разговор  в  русской
провинциальной библиотеке на юре Франции: «Я спросила о Сирине. – Берут,  но
немного. Труден. И потом, правда, что вот хотя бы «Машенька».  Ехала,  ехала
и не доехала. Читатель таких концов не любит».
  Набоков – писатель интеллектуал, превыше всего ставящий игру воображения,
ума, фантазии.  Вопросы,  которые  волнуют  сегодня  человечество  –  судьба
интеллекта, одиночество и свобода, личность и тоталитарный строй,  любовь  и
безнадежность  –  он  преломляет  в  своем,  ярком   метафорическом   слове.
Стилистическая изощренность и виртуозность Набокова  резко  выделяет  его  в
нашей традиционной литературе. Его монументальное наследие  только  начинает
публиковаться на родине. Общая оценка его творчества впереди;  его  место  в
русской и мировой литературе будет определено впоследствии.



                            Источники информации

|http://www.nabokov.spb.ru/       |Nabokov Vladimir                      |
|http://iklest.narod.ru/simple2.ht|Народ.Ру: Эссе о Владимире Набокове.  |
|ml                               |                                      |
|http://lo-lee-ta.narod.ru/bior.ht|Биография Владимира Набокова          |
|m                                |                                      |
|http://www.lebed.com/art2710.htm |Москвичка. ВЛАДИМИР НАБОКОВ В CША     |
|http://www.litera.ru/stixiya/auth|Стихия. Набоков, Владимир             |
|ors/nabokov.html                 |                                      |
|                                 |                                      |
|                                 |                                      |


1234
скачать работу

Литература русского зарубежья первой половины XX века (По произведениям В. В. Набокова)

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ