Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Руссо

чителя  Сен-Пре.  Отец  не  желает
брака своей дочери со скромным плебеем. Юлия сначала  слушает  только  голос
своего сердца и отдается Сен-Пре, а  затем,  повинуясь  воле  отца,  выходит
замуж  за  равного  ей  по  общественному   положению   Вольмара   и   своим
добродетельным поведением  в  качестве  жены  и  матери  стремится  искупить
безрассудный порыв своей первой любви. Вольмар посвящен  в  былые  отношения
Юлия и  Сен-Пре.  Уверенный  в  своей  жене,  он  поселят  у  себя  Сен-Пре,
подвергая тем самым двух влюбленных жестокому нравственному испытанию.  Сен-
Пре подавляет свое чувство в силу своей честности, а Юлия ищет  прибежища  в
своих  детях  и  религии.  Спасая  своего  сына,  упавшего   в   воду,   она
простужается и умирает. Смерть избавляет ее от опасности измены мужу.
      Успех «Юлии  или  Новой  Элоизы»  у  современников  Руссо  объяснялся,
конечно, не ее сюжетом, не  происшествиями  в  жизни  героев.  Он  таился  в
обрисовке перипетий их чувств, в пафосе проникающей роман страсти, в  тонком
анализе всех оттенков сердечных взаимоотношений героев.
      Отдельные образцы романа воплощают излюбленные мотивы творческой мысли
Руссо.  Добродетель,  культ  природы,  «сердечное  воображение»,  лирическая
меланхолия, обостренное  внимание  к  своему  собственному  «я»  и  ко  всем
конфликтам его с самим собою и с окружающей средой, - всем этим  с  избытком
наделены герои «Юлии  или  Новой  Элоизы».  Они  -   верные  ученики  Руссо,
идеальные выразители его концепции  человека,  едва  ли  не  предвосхитившие
школу  воспитания  чувств  «Эмиля».  В  образе  Сен-Пре  отложилось   немало
автобиографических черт, вернее тех черт, которые Руссо видел в себе  сквозь
призму «руссоизма». «Руссоизм» дан здесь в его «чувствительном»  аспекте,  в
волнениях сердца, в патетике любви и  в  отчаянии  страсти.  Другая  сторона
руссоистской мысли воплощена в образе  друга  Сен-Пре,  англичанина  Эдуарда
Бомстона, который, по поводу несогласия барона д’Этанж на брак его дочери  с
простым учителем, излагает свои взгляды на сословные предрассудки.
      Весь  роман  в  целом  представляет  собою  своеобразную  энциклопедию
«руссоизма» в  художественной  форме,  временами  уступающей  место  прямому
изложению уже  известных  нам  мотивов  и  тем  руссостской  мысли.  Сен-Пре
уезжает в Париж. Он посылает оттуда  Юлии  пространные  письма,  наполненные
описаниями столичной жизни и типично руссоистской критикой  цивилизации.  Он
останавливает свое  внимание  на  положении  в  парижском  обществе  женщин,
сделавшихся предметом  салонного  культа,  и  не  упускает  случая  изложить
собственные  взгляды  на  назначение   женщины   быть   матерью   семейства,
воспитательницей детей и хозяйкой дома.
      Кругосветной путешествие  Сен-Пре  и  пребывание  его  на  необитаемых
островах дает Руссо повод  отвлечься  от  сюжетной  линии  романа  в  строну
типично-руссоистских восхвалений «естественного состояния»  человека  и  его
жизни на лоне  природы.  В  своих  чувствительных  письмах  Юлия  и  Сен-Пре
находят место для подробного обсуждения  таких  проблем,  как  право  дуэли,
предрассудки социального происхождения,  моральность  театра,  самоубийство,
воспитание детей, атеизм и т.д.
      Роман отчетливо распадается на две части. Выход Юлии замуж за Вольмара
развязывают первый сюжетный узел. Автор мог бы здесь поставить  точку  и  не
интересоваться дальше судьбой своих героев.  Тогда  был  бы  закончен  роман
чувствительной страсти, и читателей трогала  бы  история  неудавшейся  любви
новых Абеляра и  Элоизы.  Однако  Руссо  завязывает  второй  сюжетный  узел,
обращающийся впоследствии решения Вольмара пригласить Сен_пре к себе в  дом.
С этого момента начинается роман испытания добродетели.
      Подобная  конструкция  «Новой  Элоизы»  не  является  случайной.   Она
обусловлена   самим   существом   руссоизма   как   литературного   явления,
сочетавшего в  себе  стремление  к  чувствительному  живописанию  страсти  с
морально-дидактическим  толкованием   жизни   человеческого   сердца.   Этот
моральный дидактизм определяет целиком всю вторую половину романа, где  даже
сам уклад жизни Жюли и Вольмара в  их  даме  в  Кларане  овеян  руссоистской
идеализацией.
      Руссоизм,  однако,  заявляет  о  себе  еще   одним   повествовательным
элементом «Новой Элоизы» – картинами швейцарской природы, имевшими  огромный
успех у читателей XVIII в.  и  совершившими  полный  переворот  в  искусстве
литературного пейзажа.  Оживотворенная,  насыщенная  красками,  эмоционально
воспринимаемая  природа  входит  в  «Новую  Элоизу»  как  один  из  основных
компонентов романа.  Драмы  сердца  и  восторги  чувств  протекают  на  фоне
гармонирующих с ними ландшафтов. Старые пейзажные клише  литературы  XVII  и
начала XVIII в. уступают место детальным описаниям  природы,  которую  Руссо
очень любил и превосходно знал,  предпочитая  ее  городу  и,  находя  в  ней
умиротворение для своей души и источник вдохновения для творчества.
      «Юлия или Новая Элоиза» является едва ли не кульминационным пунктом  в
истории  европейского  романа  XVIII  в.   Многообразные   повествовательные
элементы, накапливавшиеся в нем в течение более  чем  полустолетия,  собраны
здесь на новой основе и в новых идейно-художественных целях. Не остался  без
влияния на Руссо и любовный французский роман аббата Прево («Манон  Леско»).
Роман Ричардсона – роман чувствительных испытаний и  семейного  быта  –  дал
«Новой Элоизе» немало своих приемов и  своей  атмосферы.  Сыграла  известную
роль и литература путешествий, в том числе и столь любимый  Руссо  «Робинзон
Крузо». В свою очередь, «Новая Элоиза» во многом определила дальнейшие  пути
развития  буржуазного  романа.  Она  заслонила  собою   всю   ту   галантно-
эротическую литературу XVIII в., которая еще недавно почти  монополизировала
описание  и  литературное  истолкование  чувства  любви.  Картинам  любовных
ощущений роман Руссо противопоставил живопись чувства,  раскрытого  во  всех
его  самых  глубоких  и  интимных,  незаметных   для   постороннего   глаза,
перипетиях.
      В смысле этой органической «чувствительности» «Новой Элоизы»  учеником
Руссо явился впоследствии Гете со своим  «Вертером»  и  Карамзин  с  «Бедной
Лизой», не говоря уже о многочисленных французских подражателях романа.
                               9. ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

      Противопоставив себя  коллективной,  объединенной  общностью  основных
установок  и  основных  интересов  работе  группы  просветителей  XVIII  в.,
воплощений  живой,  протестующей,  разрушающей  и  созидающей  мысли   XVIII
столетия. Он сыграл огромную прогрессивную роль  в  общем  идейном  движении
своего  века.  В  этом  смысле  его  можно  назвать  «зеркалом»  французской
революции. Он был выразителем  тех  мыслей  и  чувств,  которые  нашли  свое
законченное выражение в якобинстве с его плебейскими способами  расправы  со
старым  порядком,   с   его   культом   спартанской   добродетели,   с   его
«чувствительной» фразеологией.
Революция признала Руссо одним  из  своих  предтеч.  Бюсты  его,  наравне  с
бюстами героев древности, украшали революционные клубы  и  залы  официальных
собраний  законодательных  органов.  Прах  его  был  перенесен  в   Пантеон,
отдельные  эпизоды  его   жизни   изображались   на   революционной   сцене.
Чувствительная фразеология Руссо  придала  оттенок  «сентиментализма»  речам
революционных ораторов и,  в  частности,  Робеспьера  и  Сен-Жюста,  которые
считали  себя  и  действительно  являлись  его  идейными  учениками.  Многие
социально-политические   концепции   Руссо   составляли   основные    пункты
якобинской политической программы.  В  «Гимне  Жан-Жаку  Руссо»  Мари-Жозефа
Шенье, написанном в честь перенесения праха  великого  писателя  в  Пантеон,
весьма полно отражено восприятие и  понимание  творчества  Руссо  якобинской
революцией. Руссо, «друг Эмиля и свободы», прославляется революцией  потому,
что он «с земли, давно порабощенной… снял оковы  злобных  сил,  и  вольности
перворожденной права от пут освободил». Франция чтит его память за  то,  что
он «нес рабам дары свободы… гнал тиранов, королей», за то, что  он  –  «всех
мудрых  назиданье,  друг  человечества  прямой».  В   честь   этого   «друга
человечества»   революционные   власти   и   якобинские   клубы   устраивали
общественные празднества, самый замысел которых был заимствован у Руссо.
      Своими трудами он на несколько десятилетий предвосхитил  те  передовые
демократические преобразования, которые произошли в Европе в конце  XVIII  –
начале XIX вв. и продолжают развиваться до сих пор.
      Огромен вклад этого величайшего мыслителя французского  Просвещения  в
разработку   и   исследование   идей   социального   равенства,    народного
суверенитета и  хотя  в  своих  работах  он  не  находит  разрешений  многих
противоречий, уже то, что он  поднимает  эти  вопросы  подчеркивает  глубину
мысли философа.

                           10. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.



  1. Асмус В.Ф. Историко-философские этюды. М., Мысль, 1984, 318 с.


2. История диалектики XIV – XVIII вв. под  редакцией  Каменского  З.А.,  М.,
  Мысль, 1977, 355 с.


3. Муравьев Ю.А. Ги Бесс. Жан-Жак Руссо., Вопросы философии № 1, 1991.


4. История французской литературы под редакцией Анисимова  И.И.  Мокульского
  С.С. Смирнова А.А., Москва-Ленинград, Академия Наук СССР, 1946, 811 с.


5. Руссо Ж.-Ж. Избранные сочинения. Том 3, М., Гослитиздат, 1961, 727 с.


Пред.6789
скачать работу

Руссо

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ