Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Стилистика русского языка

еделенную
информацию ( сообщает о чем – то) но и служит для эстетического  воздействия
на читателя при помощи художественных образов.  Чем  ярче  правдивее  образ,
тем сильнее он воздействует на читателя. Выбирая единственно  необходимое  в
каждом случае слово, писатели создают яркие и запоминающиеся  образы  родной
природы и народной жизни рисуют духовный мир своих героев, передают их  речь
во всем ее своеобразии.
      В своих произведениях писатели их  отображают  различные  исторические
эпохи., героями художественных произведений могут быть представители  разных
классов и социальных групп., действия может развертываться  в  самых  разных
местах  нашей   страны   и   за   рубежом.   Поэтому   для   реалистического
воспроизведения  действительности,  для  того,  чтобы   создать   правдивые,
речевые   характеристики   героев,   вызвать   у   читателя   более   точные
представления  об  определенной  исторической  эпохи,  о  том   месте,   где
развивается действие писатели используют, когда это нужно, не  только  слова
и  формы  литературного  языка,  но  и  устаревшие,  диалектные,  научные  и
просторечные. Так умелым  использованием  диалектизмов  отличается  яркий  и
самобытный язык М.А. Шолохова. Рисуя жизнь донского казачества автор  вместо
литературных слов изба, дом употребляется слово  курень.,  место  на  дворе,
огороженное для скота, называют  база и т.д. В романе А.Н. Толстого «Петр  I
для  создания  исторической  эпохи  широко  используются  слова   устаревшие
например:   челобитная  (прошение),  приказ,   сенат   (   правительственные
учреждения), боярин   и  многие  др.  Широко  используют  писатели  языковые
средства  разных  стилей  русского  литературного  языка,  в  том  числе   и
разговорного, например:
                       Наконец под  вечер,  когда и люди и кони уже
                       Порядком устали, ямщик сказал: «Ну вот и
                       Приехали, за этим мыском поворот».
                       Весело взвизгнув, Чук и Гек вскочили, но сани
                       Дернули,    и    они     дружно     плюхнулись     в
                       сено.(А.Гайдар)



      Распространенный прием – сочетание в одном  небольшом  отрывке  текста
разносильных  слов:  Они  бродили  по  колено  в  воде  Тихого   океана,   и
великолепный закат освещал  их  лучезарно  пьяные  хари.  (И.Ильф).  Высокое
слово лучезарный  и  рядом  грубо  просторечное  слово  хари.  Приведем  еще
примеры: Есть такая сладостная область  бытия,  где  каждый  доброход  может
считать себя законченным специалистом. (Л.Л.) «Хана!»  -  неожиданно  сказал
Просвирняк, и я даже вздрогнул. Впервые я услышал  из  его  медоточевых  уст
крепкое слово . (К. Пауст).



                    Список   использованной   литературы.


1.О. Галаева «Русский язык» справочник школьника М. 1995 г.,
         Филологическое общество «Слово», ТКО АСТ., С. 433-438.


2. В.Ф. Греков «Пособие для занятия по русскому языку» М.
    «Просвещение» 1987 г., С. 18-23.


3.В.В. Бабайцева. «Русский язык – теория». М. «Просвещение» С. 160-
       165.


12
скачать работу

Стилистика русского языка

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ