Буддизм
В середине II в. н.э. через Центральную Азию и Шелковый путь начались
контакты Китая с буддизмом. Монахи из купеческих семей Индии, Кашмира,
Согдианы, Парфии, Хотана и Кучи, многие из которых были уроженцами Китая,
начали переводить буддийские тексты с санскрита на китайский язык. Сначала
это были тексты Хинаяны, однако вскоре были переведены также священные
тексты Махаяны. В III-IV вв. Китай был раздроблен на различные княжества
делившиеся на северные и южные. В южном Китае, где продолжала существовать
более традиционная китайская культура, интерес к буддизму был чисто
философским, сопровождавшимся множеством рассуждений, часто путающих учения
Махаяны о пустоте или отсутствии воображаемых способов существования с
местными идеями небытия. На севере, где правили по большей части династии,
представлявшие народы некитайского происхождения, являвшиеся дальними
предками тюрков, тибетцев, монголов и маньчжуров, основное внимание
уделялось медитации, а также развитию и использованию экстрасенсорных и
экстрафизических сил.
Поскольку переведенные тексты не были отобраны в соответствии с какой-
либо системой, а термины часто заимствовались из конфуцианской традиции и
только частично были эквивалентны переводимым терминам, было много путаницы
относительно сущности учения Будды. Вследствие этого многие монахи
совершали путешествия по Шелковому пути в Центральную Азию или по морю с
целью привезти большее количество текстов и надеясь с их помощью устранить
неясности; с этой же целью они посещали великие монастырские университеты.
Так было собрано и привезено в Китай много текстов. При попытках сведения
всех этих текстов воедино они столкнулись с серьезными проблемами. В Индии
учения Махаяны не были еще достаточно унифицированы, и каждый паломник,
приносивший с собой связку текстов, имел различный подбор материала,
вследствие чего не было единого мнения о том, какие тексты считать
важнейшими учениями Будды. Таким образом возникли различные школы
китайского буддизма, отличающиеся друг от друга чаще всего тем, какой текст
и какой метод из тех, которым учил Будда, признавался главным.
В Китай буддизм попал также морским путем с юга. Одним из величайших
индийских учителей, прибывшим в Южный Китай, был Бодхидхарма. От мастера
Бодхидхармы развился так называемый чань-буддизм. В этом учении особое
внимание уделяется простому и естественному бытию в гармонии с природой и
вселенной, что характерно также для китайской философии даосизма.
Как я уже отмечала, буддизм всегда стремится приспособиться к той
культуре, в которую он входит. В южном Китае также происходит адаптация
буддийских техник. Там также учат, что существует "мгновенное"
просветление. Это согласуется с конфуцианской идеей о том, что человек
добродетелен по своей природе, и исходит из концепции, что каждый обладает
природой будды, о чем я уже сказал в начале лекции. Чань-буддизм учит, что
если человек сможет успокоить все свои "искусственные" (суетные) мысли, то
он сможет преодолеть все свои заблуждения и препятствия в мгновение ока, и
тогда немедленно наступит просветление. Это не соответствует индийской
концепции о том, что развитие способностей идет в рамках постепенного
длительного процесса создания положительного потенциала, развивая
сострадание и так далее путем активной помощи другим людям.
В это время в Китае существовало огромное количество воюющих княжеств:
в стране царил хаос. В течение длительного времени Бодхидхарма
сосредоточенно размышлял о том, какие методы могут быть приемлемыми для
того времени и для тех условий; он разработал то, что в последствии стало
известно как боевые искусства, и начал Обучать этим искусствам.
В Индии не существовала традиция боевых искусств; что-либо подобное не
развилось позднее ни в Тибете, ни в Монголии, куда буддизм проник из Индии.
Будда учил о тонких энергиях тела и работе с ними. Поскольку разработанная
для Китая система боевых искусств также имеет дело с тонкими энергиями
тела, она согласуется с буддизмом. Однако в боевых искусствах энергии тела
описываются с точки зрения принятого в Китае традиционного представления об
этих энергиях, которое мы находим в даосизме.
Буддизму свойственно стремление развить этическую самодисциплину и
способность к концентрации с тем, чтобы личность была в состоянии
сосредоточиться на реальности, мудро проникая в суть вещей и преодолевая
заблуждения; а также разрешить собственные проблемы и максимально помочь
окружающим. Боевые искусства являются техникой, дающей возможность развить
те качества личности, которые могут быть использованы для достижения той же
самой цели.
В Китае и в Восточной Азии наиболее популярной буддийской школой
является школа Чистой земли, которая особое внимание уделяет перерождению в
Чистой земле Будды Амитабы. Там все способствует тому, чтобы быстрее стать
Буддой и быть в состоянии скорее приносить пользу другим. Особое внимание в
Индии всегда уделялось медитативным практикам концентрации с целью
достижения этой же цели. В Китае учили, что все, что надо делать, это
повторять имя Амитабы.
Популярность этой школы в регионе распространения китайской культуры
даже в наше время объясняется, вероятно, тем, что идея перерождения Будды
Амитабы в находящейся на западе Чистой земле согласуется с даосской идеей о
попадании после смерти в "западный рай" бессмертных. Таким образом, мы
рассмотрели различные аспекты и модификации классического китайского
буддизма.
Вследствие суровых преследований буддизма в Китае в середине IX в.
большинство имеющих философскую ориентацию школ заглохло. Основными
сохранившимися формами буддизма были школа Чистой земли и чань-буддизм. В
более позднее время буддизм смешался с конфуцианским культом почитания
предков и даосскими практиками гадания с палочками.
В течение многих столетий буддийские тексты переводились на китайский
язык с санскрита и индоевропейских языков Центральной Азии. Китайский канон
более обширен, нежели палийский, ибо он включает также тексты Махаяны.
Правила дисциплины и обеты для монахов и монахинь несколько отличаются от
принятых в традиции Тхеравады, так как китайцы, как уже упоминалось выше,
следуют другой школе Хинаяны, а именно школе Дхармагупты. Несмотря на то,
что 85% обетов монахов, и монахинь те же самые, что и в текстах Тхеравады,
незначительные различия существуют. В Юго-Восточной Азии монахи носят
оранжевые или желтые одежды без рубашек. В Китае предпочитают одежду
принятых в этой стране черного, серого и коричневого цветов с длинными
рукавами, что вызвано традиционными конфуцианскими представлениями о
скромности. В отличие от Тхеравады и поздних тибетских традиций в Китае
существует традиция полностью посвященных монахинь2. Эта преемственная
пиния посвящения продолжается в настоящее время на Тайване, в Гонконге и
Южной Корее.
Собственно китайская буддийская традиция существует в наше время в
очень ограниченных масштабах в Китайской Народной Республике. Она наиболее
распространена на Тайване, а практикуется в Гонконге, в заморских общинах
китайцев на Сингапуре, в Малайзии, Индонезии, Таиланде, Вьетнаме и на
Филиппинах, а также в Соединенных Штатах и других странах, где осели
китайцы.
Ранние формы буддизма, обнаруженные как в Западном, так и в Восточном
Туркестане, помимо Китая, распространились на другие культуры стран
Центральной Азии, однако часто к ним примешивались некоторые элементы
китайской культуры. Достойным внимания является распространение буддизма
среди тюрков, первого известного народа, говорившего на тюркском языке и
получившего это же название. Тюркский каганат возник во второй половине VI
в. и скоро распался на две части. Северные тюрки сосредоточились в районе
озера Байкал, где позднее образовалась Бурятия, а южные - в долине реки
Енисей, на территории Тувы - в Восточно-Сибирском регионе СССР. Тюрки
населяли также значительную часть Монголии. Западные тюрки имели своими
центрами Урумчи и Ташкент.
Буддизм впервые попал в Тюркский каганат из Согдианы в форме Хинаяны,
которой, начиная с конца Кушанского периода (II-III вв. н.э.), были также
присущи некоторые черты Махаяны. Согдийские купцы, часто встречавшиеся на
всем протяжении Шелкового пути, несли свою культуру и религий. Именно они
были наиболее известными переводчиками санскритских текстов на китайский и
другие языки Центральной Азии; они также переводили тексты с санскрита, а в
более поздний период - с китайского на свой собственный, родственный
персидскому, язык. Во время существования Северного и Западного каганатов
среди тюрков преобладали махаянские монахи из района Турфан в северной
части реки Тарим. Некоторые тексты были переведены на старый тюркский язык
индийскими, согдийскими и китайскими монахами. Это было первой известной
волной распространения буддизма, достигшей Монголии, Бурятии и Тувы. В
Западном Туркестане сохранялась уже существовавшая там буддийская традиция
до тех пор, пока в начале XIII в. тюрки не были разбиты арабами, и эти
районы не были подвергнуты мусульманизации.
Уйгуры, родственный тувинцам тюркский народ, завоевали северных тюрков
и правили на территории Монголии, Тувы и в близлежащих районах с середины
VIII в. до середины IX в. Уйгуры также испытывали влияние буддизма из
Согдианы и Китая, однако основной их религией было пришедшее из Персии
манихе
| | скачать работу |
Буддизм |