Этикет международного сотрудничества
сь этот жест означает остроумно сказанную фразу. Говоря о
себе, европеец показывает на грудь, а японец – на свой нос.
В США “ноль”, образованный большим и указательным пальцами, означает
“Всё о’кэй”, в Японии – деньги, а в Португалии и некоторых других странах
этот жест практикуется как неприличный.
Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. То же
самое в Англии будет расценено как выражение скептицизма.
Среди европейских народов наиболее экспрессивен язык жестов у
французов. Когда они чем-то восхищены, то соединяют три пальца, подносят их
к губам и, высоко подняв подбородок, посылают в воздух нежный поцелуй. Если
же они потирают указательным пальцем основание носа, то это означает
предупреждение: «Здесь что-то нечисто», «Осторожно», «Этим людям нельзя
доверять».
Постукивание итальянцем указательным пальцем по носу означает:
«Берегитесь, впереди опасность, они что-то замышляют». Этот же самый жест в
Голландии означает: «Я пьян» или «Ты пьян», а в Англии — конспирацию и
секретность.
Движение пальца из стороны в сторону в США и Италии может означать
легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В
Голландии этот жест означает отказ. Если же надо жестом сопроводить
выговор, то указательным пальцем голландцы водят из стороны в сторону около
головы.
В некоторых странах Африки смех — это показатель изумления или даже
замешательства, а вовсе не проявления веселья.
В общении мы не придаем особого значения левой или правой руке. Однако
в этом отношении надо быть предельно осторожным в ближневосточных странах:
не вздумайте протянуть кому-либо деньги или подарок левой рукой. У тех, кто
исповедует ислам, левая рука считается нечистой, и вы можете нанести
оскорбление собеседнику. Аналогично положение дел и с ногами: последним
также приписывается нечистая сила. По этой причине у мусульманских народов
считается недозволительным при беседе, сидя на стуле, забрасывать ногу на
ногу.
Обычай, существующий у многих арабских народов, располагаться во время
разговора намного ближе к собеседнику, в том числе и к женщине, чем это
принято у европейцев и американцев, способен привести к обоснованным
подозрениям представителей других культур.
Жители США обычно ведут разговор, располагаясь на расстоянии не ближе
60 см друг от друга. Латиноамериканец в разговоре с жителем США стремится
приблизиться к собеседнику. Если спросить североамериканца его мнение о
латиноамериканце, то он ответит, что тот излишне настойчив и претендует на
установление слишком близких отношений. А латиноамериканец в ответ на тот
же вопрос скажет, что его собеседник — высокомерный и надменный человек. И
оба, таким образом, ошибутся в своем суждении, поскольку при разговоре
нарушилась привычная для каждого из них дистанция.
Существуют значительные различия у народов и в отношении восприятия
пространства. Так, американцы привыкли работать либо в больших помещениях,
либо — если помещений несколько — только при открытых дверях, поскольку
считают, что «американец на службе обязан быть открытым для окружающих». По-
американски открытый кабинет свидетельствует о том, что хозяин на месте и
ему нечего скрывать от посторонних глаз. Многие небоскребы в США построены
из стекла и просматриваются почти насквозь. Здесь все, начиная от директора
фирмы и кончая посыльным, постоянно на виду. Это создает у служащих вполне
определенный стереотип поведения, вызывая ощущение, что «все сообща делают
одно общее дело».
У немцев подобное рабочее помещение вызывает лишь недоумение. У них
каждое рабочее помещение должно быть снабжено надежными (нередко двойными)
дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует крайнюю степень
беспорядка.
Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в
одном помещении, означает отрицательное к нему отношение. В Англии — это
общепринятая норма.
В Англии американцев считают говорящими несносно громко, отмечая их
интонационную агрессивность. Последнее объясняется тем, что американцев
заставляет высказываться во всеуслышание их полное расположение к
собеседнику, а также тем, что им нечего скрывать. Англичане же, наоборот,
регулируют звук своего голоса ровно настолько, чтобы их слышал в помещении
только собеседник. В Америке же подобная манера ведения делового разговора
рассматривается как «шептание» и не вызывает ничего, кроме подозрения.
Основа обычного разговора между арабами Египта — протесты. Двое
респектабельных людей могут громко кричать друг на друга, причем создается
впечатление, что рушится их многолетняя дружба. На самом же деле они
решают, кто к кому должен прийти пообедать. Если вас приглашают зайти в
гости на чашку чая, вы должны отклонить предложение по крайней мере с
десяток раз, прежде чем дать согласие.
Среди народов мира арабы Сирии и Ливана отличаются наибольшими
этнокультурными особенностями языка жестов. Иному наблюдателю их частая,
интенсивная и разнообразная жестикуляция кажется нарочитой, в то время как
у них это не считается проявлением вульгарности, поэтому жесты активно
применяются во всех сферах жизни. Нередко они производятся совместно с
экспрессивной мимикой и сопровождаются смыслонеразличимыми звуками
(цоканье, присвистывание и пр.), междометиями и целыми словесными
формулами.
В этих странах жесты, говорящие об убежденности и решительности,
выражаются в ритмичном движении рукой, кончики всех пальцев которой сложены
щепотью, и в отбивании такта речи рукой, согнутой в локте.
Если человек хочет выразить неодобрение, отстраненность, то большим и
указательным пальцами трет ребра указательных пальцев друг о друга.
Для выражения безусловного подчинения, внимания, уважения ладонью руки
касаются лба, а затем — сердца.
Просьба о внимании может быть показана согнутой рукой, поднятой сбоку
чуть выше головы с обращенной к виску и полураскрытой ладонью.
У каждого народа существует ещё огромное множество тонкостей общения.
И при необходимости для эффективного общения необходимо знать хотя бы
общеизвестные принципы межличностного общения определённого народа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящее время процесс взаимодействия, общения между различными
народами стал довольно тесным. Обычаи, традиции, правила поведения народов
смешались. Принимая во внимание эти обстоятельства можно говорить о
международных правилах хорошего тона, т.е. о международном этикете, который
включает в себя нравственные и поведенческие установки различных социальных
групп и национальностей и обобщает их. Знание и соблюдение этих
элементарных правил хорошего тона облегчает жизнь и помогает чувствовать
себя комфортно и уверенно в любых ситуациях повседневного, делового, а
также и международного общения.
В СССР данной проблеме уделялось недостаточно внимания (в сравнении с
западными странами). За рубежом на эту тему издано очень много литературы,
детям в курсе школьной программы вводят определённые занятия, на которых
преподают правила хорошего тона, также практикуются ролевые игры в детских
учреждениях и транслируются телевизионные передачи на эту тему. И только в
последние годы в современной России этике делового и международного
сотрудничества стало уделяться больше внимания. Это связано с тем, что
Россия перестала быть закрытым государством, в широком смысле этого слова,
т. е. международные отношения не ограничиваются государственными
контрактами, а всё большую роль в экономическом портрете страны играют
частные лица и негосударственные компании разной величины, заключающие
контракты с зарубежными партнёрами. Для успешной и продуктивной
деятельности им необходимо придерживаться определённых правил,
установленных протоколом делового общения. Хотя, по-моему мнению, каждый
человек должен знать правила хорошего тона и обязательно применять их,
потому что степень культуры целого общества зависит от каждого отдельного
человека.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Бардин С.М. Этика взаимных отношений. – М.: Советская Россия,1969.
2.Зеленкова И.Л. Основы этики: Учеб. Пособие. – Минск:
Тетрасистемс, 1998. – 496с.
3.Кови С. 7 навыков лидера: Nonfiction (Деловой бесцеллер)/ Пер. с
англ. В.А.Ноздриной. – Минск: Вегапринт, 1996. – 435с.
4.Панкеев И.А. Энциклопедия этикета. – М.: Олма-Прес, 1999. –
478с.:ил.
5.Психология и этика делового общения: Учеб. Для вузов/ В.Ю.Дорошенко,
Л.И.Зотова, В.Н.Лавриненко и др.; под ред. В.Н.Лавриненко. – М.: Культура и
спорт: ЮНИТИ, 1997. – 279с.: ил.
6.Репутация, этикет, бизнес. – Омск, 1993. – 117с.
7.Соловьёв Э.Я. Современный этикет и деловой протокол. – М.,
1993. – 79с.
8.Сухарев В.Л. Этика и психология делового человека. – М.: Фаир, 1997.
– 399с.
9.Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989. –
158с.
10.Холопова Т.И., Лебедева М.М. Протокол и этикет для деловых людей. –
М.: Акция: Инфра – М, 1995. – 366с.: ил.
11.Честар Д. Деловой этикет: Паблик рилейшинз/ Пер. с англ.
Л.Бесковой. – М.: Фаир
| | скачать работу |
Этикет международного сотрудничества |