Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Фразеологизмы в романе М.А. Шолохова Поднятая целина

 Классификация фразеологизмов с точки зрения происхождения.

      Исследование фразеологизмов в романе "Поднятая целина" с точки  зрения
их происхождения проводится  в  сопоставлении  с  данными  "Этимологического
словаря русского языка" под редакцией Н.М.Шанского.
      Приведем примеры исконно русских фразеологических оборотов:
1. Фразеологизм – слава богу. Слава. Общеславянское, имеющее соответствие  в
   других индоевропейских языках. Бог. Общеславянское, имеющее  соответствие
   в  некоторых  индоевропейских  языках  (др.-  инд.  bhaga  –  "одаряющий,
   господин"; др. – перс. baga – "господин, бог"). Первичное значение  слова
   бог – "подаятель; достояние, счастье, доля, участь".
2. Фразеологизм – слов нет. Слов  (слово).  Общеславянское  индоевропейского
   характера. Нет. Древне - русское сращение.
3. Фразеологизм –  черт  знает.  Черт.  Общеславянское.  Восходит  к  чьртъ,
   являющимся, возможно, причастным образованием с суффиксом –  т  -  от  не
   засвидетельствованного глагола, родственного лит. kyreti  –  "становиться
   злым". Знает (знать). Общеславянское индоевропейского  характера  (др.  –
   инд. janati – "знает", готск. kunnan – "знать" и др.).
4. "Ни к селу ни к городу". Село. Общеславянское. В этом слове  слились  два
   слова: село – "поселенное место" и село – "поле, земля", родственное лат.
   solum - "поле,  почва,  земля".  Город.  Общеславянское  индоевропейского
   характера (готск. gards – "дом", алб. garth – "забор" и т.д.).
5. "От головы до  пяток".  Голова.  Общеславянское.  Вероятнее,  родственное
   слову желвак. Пятка.  Уменьшительно  –  ласкательное  от  общеславянского
   пята, родственное лит. pentis -  "обух,  пятка",  и  древне  –  прусскому
   pentis.
6. "Как осиновый  лист  дрожу".  Осиновый  (осина).  Восточно  и  западно  -
   слававянское (диал. чешского osika - "осина", польского osika - "осина").
   Лист. Общеславянское. Образовано с помощью суффикса –тъ  от  исчезнувшего
   *leiskos  –  "лист".  Дрожать.  Общеславянское.   Является   параллельным
   производным и дрогати (украинское дрогати, старо - славянское дръгати).
7. "Бок о бок".  Бок.  Общеславянское,  имеющее  соответствия  в  германском
  языке (англ. back - "спина", др.-в.-нем. bah – "спина").
8. Фразеологизм – ни свет ни заря. Ни.  Общеслав.,  имеющее  соответствия  в
  других  индоевр.яз.  Свет.  Общеслав.,   имеющее  соответствия  в  других
  индоевр.  языках.  Др.-русск.  СвЪтъ  изменилось  в  свет  после  падения
  редуцированных и изменения Ъ>е. Заря.  Общеслав.,  образовано  с  помошью
  суффикса – j- от существительного зара  того  же  значения,  в  древне  -
  русском языке и других славянских языках еще не известно.
9.  Фразеологизм  –  в  поте  лица.  Пот.  Общеслав.  Образовано  с  помощью
  пересласовки и суффикса –тъ-  от pekti (>  печь,  см.);  poktъ>пот  после
  упрощения группы согласных. Лицо. Общеслав. Образовано по  образу  око  –
  очесе с помощью суффикса –ес- от основы лик – (ср.  ликъ):  в  лико  (ср.
  диалект лико – лицо).
10. Золотые горы. Золотые (золото). Общеслав. Образовано с помощью  суффикса
  –то (в zolto ol между согласными >оло) от  той  же  основы,  но  на  иной
  ступени чередования, что и желтый. Исходное значение –  "блестяще-желтое"
  (ср. с иным вокализмом латышск. Zelts, готск. gulth и др.). Горы  (гора).
  Общеслав. индоевр. характера (ср. др.-прусск. garian – "дерево", др.-инд.
  girls –  "гора").  Первоначальное  значение  –  "возвышенность,  покрытая
  лесом" (ср. др.-русск. гора – "лес, гора).
Пред.67
скачать работу

Фразеологизмы в романе М.А. Шолохова Поднятая целина

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ