Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

География в жизни и творчестве А.С. Пушкина

угие,  что  указывает  на  широкие  географические  познания
поэта.
  Арнауты — турецкое название албанцев, под которым они фигурируют в повести
«Кирджали»: «...арнауты в своем оборванном и  живописном  наряде,  стройные
молдаванки с чернолицыми ребятами  на  руках  окружили  каруцу»  (каруца  —
плетеная тележка).
  Бошняки (боснийцы) — жители Боснии, в прошлом турецкой провинции,  а  ныне
республики в составе Югославии: «Беглербей со своими  бошняками  против  нас
пришел...» («Битва у Зеницы-Великой» — из «Песен западных славян»).
  Далматы  —  жители   Далмации,   в   прошлом   австрийской   провинции   у
Адриатического моря, а ныне области в Югославии: «А  далматы,  завидя  наше
войско, свои длинные усы закрутили, набекрень надели свои шапки и  сказали:
«Возьмите нас с собою: Мы  хотим  воевать  бусурманов»  («Битва  у  Зеницы-
Великой» — из «Песен западных славян»).
  Валахи — жители  княжества  Валахии,  находившегося  под  властью  Турции;
затем, после освобождения, они вошли в состав румынской  нации,  и  Валахия
стала частью Румынии. Герой  повести  «Кирджали»,  по  имени  которого  она
названа, говорит:  «Для  турок,  для  молдаван,  для  валахов  я,  конечно,
разбойник, но для русских я гость». А родом Кирджали «был булгар».
  Османы — старинное название турок  (по  имени  турецкого  султана  XVI  в.
Османа I — основателя Османской империи).
                                Был и я среди донцов,
                                Гнал и я османов шайку;
                               В память битвы и шатров
                               Я домой привез нагайку —
так вспоминает поэт свое участие в сражении под Арзрумом, о  чем  умалчивает
в «Путешествии в Арзрум», поместив  только  рисунок,  на  котором  изобразил
себя на коне с  пикой.  Этому  есть  свидетельство  очевидца  Н.А.  Ушакова:
«Перестрелка 14 июня 1829 г.  замечательна  потому,  что  в  ней  участвовал
славный поэт наш А.С. Пушкин... Схватив пику одного из  убитых  казаков,  он
устремился против неприятельских всадников. Можно поверить, что  донцы  наши
были чрезвычайно изумлены, увидев перед собою незнакомого  героя  в  круглой
шляпе и бурке. Это был первый и последний дебют любимца муз  на  Кавказе»  .
Между прочим, получив от автора книгу, в которой описан  этот  эпизод,  А.С.
Пушкин отвечал ему в июне 1836 г.: «С изумлением увидел  я,  что  Вы  и  мне
даровали бессмертие — одною чертою Вашего пера».
  Этот эпизод навеял Пушкину стихотворение «Делибаш».
  Вот его начало:


Перестрелка за холмами;
                                                     Смотрит,  лагерь  их  и
 наш;
                                                    На холме пред казаками
                                                    Вьется красный делибаш.
  Адехи — от самоназвания «адыге» трех родственных  народов  —  кабардинцев,
черкесов, адыгейцев, которых раньше также называли черкесами.
                                                   Не для бесед и ликований,
                                                      Не    для     кровавых
 совещаний,
                                                     Не    для    расспросов
 кунака",
                                                  Не для разбойничьей потехи

                                                  Так рано съехались адехи
                                                  На двор Гасуба-старика.
                                                                    «Тазит»
  Сарачины (у поэта в  форме  сорочины),  или  сарацины,  первоначально  (у
античных историков) название кочевых племен Аравии,  а  затем  вообще  всех
арабов, а иногда мусульман. Собственно сарачины — западные половцы.
                                          Братья дружною толпою
                                          Выезжают погулять,
                                          Серых уток пострелять,
                                           Руку правую потешить,
                                           Сорочина в поле спешить…
                                                                «Сказка    о
 мертвой царевне
                                                                  и о  семи
             богатырях»
  Примечательно еще пояснение А.С. Пушкина об «арабах» и «арапах» в письме к
П.А. Вяземскому (вторая половина 1835-1856 гг.): «Араб  (женского  рода  не
имеет) житель или  уроженец  Аравии,  аравитянин.  Караван  был  разграблен
степными арабами.
  Арап, женск. арапки, так обыкновенно называют негров и мулатов.  Дворцовые
арапы, негры, служащие во дворце. Он выезжает с тремя нарядными арапами"
  Названия разных народов у  А.С.  Пушкина  органично  вплетаются  в  ткань
 произведений, в которых даются меткие характеристики и определения,  одним-
 двумя словами создающие их зримые  образы:  "Молдаван  в  усах  и  бараньей
 шапке".
А.С. Пушкин был  горячим  поборником   равноправия  народов,  их  дружбы  и,
естественно, не считал зазорным принадлежность человека  к  тому  или  иному
народу лишь бы порядочным он был.
    Поэт  гордился  своим  предком  (по  материнской  линии)  —  Ганнибалом,
 выходцем из Африки, «арапом» Петра Великого
     А сердце поэта беспокойно билось в тревогах за судьбы больших  и  малых
народов, за будущее человечества.
   Дружба свободных народов — это мир на Земле, чего  страстно  желал  А.С.
Пушкин, предвидя его в грядущем.
А.С. Пушкин вместе с великим польским поэтом А. Мицкевичем был убеждён, что
наступит время,
                         Когда народы, распри позабыв,
                         В великую семью соединятся.



                                    [pic]
                         Топонимика пушкинских мест

                              Псковская область

  Окрестности знаменитого Михайловского в Псковской  области  имеют  древнюю
историю,  которая  интересовала  Пушкина  и  наложила  отпечаток   на   его
творчество. Попробуем проследить историю названий пушкинских мест.
  Усадьба Михайловское, где Пушкин отбывал ссылку и куда приезжал  в  разные
годы, была заложена в середине XVIII века на месте деревни  Зуево  прадедом
поэта Абрамом Петровичем Ганнибалом. В одном  из  писем  1828  года  Пушкин
именует Михайловское Зуевым. Название восходит  к  неканоническому  личному
имени (прозвищу) Зуй, ср. в Словаре  В.  И.  Даля  зуй  -  «провор,  бойкий
ребенок», «арх. мальчишка, прислужник промышленников, кашевар; морс. юнга».
В XVIII веке топонимическая система  только  формировалась,  и  часто  один
населенный  пункт  имел  несколько  названий.  Деревня  —   предшественница
Михайловского  была  известна   под   двумя   названиями,   различными   по
происхождению,— Зуево и Устье. Если первое имеет в основе  личное  имя,  то
второе — географический термин. В районе Михайловского Сороть  вытекает  из
озера Кучане, и устье здесь - это «исток, выход  реки  из  водоема».  Такое
значение  термина  устье,  противоположное  современному,  зафиксировано  в
старинных актах и сохранилось в некоторых псковских говорах.
  Усадьба на месте деревни Зуево (Устье) стала центром владения Ганнибалов -
Михайловской губы (т. е. «округа», «волости»). Административная  единица  и
через нее усадьба Михайловское ведут свое название от  монастыря  архангела
Михаила (монастырь существовал  здесь  до  XVII  века).  Принцип  называния
усадеб и округов по соседним церквам и монастырям типичен для  окрестностей
Михайловского.  Например,  наименование  одной  из  усадеб   Ганнибалов   в
Михайловской губе  Воскресенское  связано  с  названием  приходской  церкви
Воскресения Господня на  Воронине,  Егорьевская  губа  -  владение  соседей
Пушкина Осиповых-Вульфов - обязана своим именем Егорьеву монастырю, некогда
здесь располагавшемуся.
  Интересующий нас Михайловский монастырь упоминается в писцовой книге  1585
года с указанием его местоположения: «Михайловский монастырь  с  Городища».
Подобные названия-ориентиры часто встречаются в псковских  и  новогородских
писцовых книгах XV—XVI веков: деревня у Погоста, деревня на. Белом Лугу.  В
нашем случае обращает  на  себя  внимание  выбранный  ориентир  —  городище
«остатки древнего поселения». В славянских  языках  суффикс  -ище  оформлял
первоначально  слова  со  значением  «место,  где   что-либо   происходило,
находилось», то есть городище — это место, где располагался город. О  каком
же  городе  здесь  идет  речь?  Об  одном  из   укреплений   средневекового
«пригорода» Пскова - Воронича. В летописных источниках и актах начиная с XV
века приводятся различные варианты его названия: Воронин, Воронач, наконец,
Воронеч/Воронич.
  В первоначальном заглавии трагедии «Борис Годунов», написанной Пушкиным  в
годы Михайловской ссылки, мы читаем: Комедия о настоящей  беде  Московскому
государству, о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве писал раб  божий  Александр
сын Сергеев Пушкин в лето 7333, на городище Ворониче».
  Известен рисунок Пушкина,  изображающий  характерный  пейзаж  Тригорского,
поместья соседей и друзей поэта Осиповых-Вульфов; городище Воронин  в  ряду
трех близлежащих холмов, которые в местном говоре, да и по всей Центральной
России зовутся горами. Отсюда и название  усадьбы:  Тригорское  —  усадьба,
расположенная на трех горах.
  В годы ссылки поэт часто упоминал Тригорское в письмах:
  «Адрес мой: в Опочку, в село Тригорское...». Указанный здесь город  Опочка
извест
Пред.6789
скачать работу

География в жизни и творчестве А.С. Пушкина

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ