Имя существительное
ый этот мальчик”, - жаловалась
мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского
пола, то они выступают в роли существительных женского рода:
Какая же ты егоза непослушная! Большая часть этих слов служит средством
экспрессивной характеристики. Употребляются они преимущественно в
разговорном стиле речи.
С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными
признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду
занятий), которые в настоящее время применяются также для называния лиц
женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего
рода, а стали словами мужского рода: новый судья Иванова, известный
скульптор Мухина, Николаева–Терешкова – женщина – космонавт. Многие из этих
слов совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог,
агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть слов имеет параллельное
образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека
соответствующей профессии или звания: директорша, профессорша, полковница и
т.д. Эти же параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по
профессии и занятиям (нередко употребляются с пренебрежительным оттенком).
Они используются только в разговорной речи (врачиха, докторша, агрономша,
кондукторша, кассирша, библиотекарша).
Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода:
маникюрша, балерина, машинистка (работающая на пишущей машинке). К этим
существительным нет соответствующих слов мужского рода. Для обозначения лиц
мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий;
артист балета; мастер, машинного доения и т.д.
Существительные, употребляемые только во множественном числе, не имеют
категории рода:
предметы, состоящие из двух или нескольких частей, а также содержащие
две или более одинаковые части (сложные предметы): брюки, весы, вилы,
качели, ножницы, плавки, часы, чётки, шахматы и т.п.;
совокупности чего-нибудь, как множества: алименты, дебри, всходы,
сласти, хлопья, чары, мемуары и т.п.;
вещества, материалы, кушанья, а также остатки или отбросы каких-
нибудь веществ, материалов: белила, дрожжи, дрова, духи, подонки, помои,
очистки, консервы, макароны, обои и т.п.;
сложные слова, содержащие -материалы, -товары, -поставки,
--продукты, например: стройматериалы, спорттовары, зернопоставки,
нефтепродукты и т.п.
Все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие
неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике,
такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др.; к другим родам: кофе (мужской
род), сирокко (мужской род), авеню (женский род), кольраби (женский род),
Гоби (женский род) и др.
Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к
мужскому роду: шимпанзе, кенгуру и т.д. Однако, если слово употреблено для
наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное
женского рода: кенгуру (шимпанзе) кормила детеныша.
Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому
роду: атташе, денди, рантье; обозначающие женщин – к женскому роду: леди,
мадам, мисс и др.
Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими
наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по
соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием
которого является имя собственное: зеленый Батуми (город), бурная Миссисипи
(река), далекий Капри (остров) и т.д.
Также определяется и род существительных, являющихся названиями газет,
журналов, сборников и т. п.: “Юманите” (газета) выступила с опровержением;
“Вельтбюне” (журнал) опубликовал статью и т.д.
Грамматический род несклоняемых сложносокращенных слов, образованных
путем соединения начальных букв или слогов, определяется по роду основного
ведущего слова такого наименования, употребляемого в форме именительного
падежа: ФНПР (Федерация независимых профсоюзов) обратилась с воззванием к
населению; ЦСУ (Центральное статистическое управление) выпустило бюллетень;
СНГ (Содружество независимых государств) создано на территории распавшегося
СССР и т.д.
Грамматический род склоняемых сложносокращенных слов определяется по
формальному признаку. Например, НЭП, вуз, дзот склоняются как
существительные мужского рода с окончанием на твердый согласный:
Педагогический вуз объявил прием; Оставленный дзот произвел тяжелое
впечатление и т.д.
Значение грамматического рода особенно ярко обнаруживается при
поэтических переводах с одного языка на другой, например, стихотворения
Гейне.
С чужой стороны. Ф. И. Тютчев. [8,С.67]
На севере мрачном, на дикой скале
Кедр одинокий под снегом белеет,
И сладко заснул он в инистой мгле,
И сон его вьюга лелеет.
Про юную пальму все снится ему,
Что в дальних пределах Востока,
Под пламенным небом, на знойном холму
Стоит и цветет, одинока…
1823 или 1824
М. Ю. Лермонтов. [5,С.61-62]
На севере диком стоит одиноко
На голой вершина сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
У Лермонтова – под влиянием женского рода слова сосна – решительно
меняется смысл стихотворения. Мужской род не случаен, и в своем
противопоставлении женскому роду пальма – он создает образ мужской
неудовлетворенной любви к далекой, а потому недоступной женщине. Лермонтов
женским родом сосны отнял у образа всю его любовную устремленность и
превратил сильную мужскую любовь в дружбу.
Категория числа. Грамматическое выражение категории числа.
Морфологическая категория числа существительного – это
словоизменительная категория, выражающаяся в системе двух противоположных
рядов форм – единственного числа и множественного. [6,С.471]
Большая часть имен существительных обозначает предметы, поддающиеся
счету, и может сочетаться с количественными числительными. Такие имена
существительные имеют соотносительные формы единственного числа (для
обозначения одного предмета) и множественного числа (для обозначения
нескольких или многих предметов): дом – дома, книга – книги, озеро – озера.
В некоторых случаях наряду с формами множественного числа для
выражения множественности могут использоваться и формы единственного числа
(с дополнительным оттенком собирательности): Изведал враг в тот день
немало, что значит русский бой удалый (Лермонтов); В саду служанки, на
грядах, сбирали ягоду в кустах (Пушкин).
Иногда форма множественного числа не указывает на множественность
предметов, а вносит лишь оттенок собирательности: вологодские кружева,
веселые времена (ср. вологодское кружево, веселое время).
Некоторые имена существительные имеют формы и единственного и
множественного числа, но употребляются преимущественно в форме
множественного числа (которое в этом случае уже не противопоставляется
единственному числу): вожжи, лыжи, сплетни.
Существуют в русском языке также имена существительные, которые имеют
или только формы единственного числа, или только формы множественного
числа. У таких существительных форма числа не имеет соотносительного
значения единственности и множественности предметов.
Имена существительные, обозначающие предметы, не считаемые и не
сочетающиеся с количественными числительными, не имеют форм множественного
числа. К этой группе относятся:
- имена существительные, обозначающие вещество, материал
(вещественные существительные): масло, молоко, сахар, вода, нефть, сталь,
медь и т.д. Форма множественного числа от некоторых из этих существительных
возможна, но лишь для определенных сортов, марок: легированные стали,
технические масла, газированные воды. Иногда с формой
числа связаны различия смысловых значений. Металл – металлы: ведь металлы –
это не много металла, а разные металлы. Снега – не много снега и не разные
виды снега, а снег, лежащий всюду, куда ни кинешь взгляд. Бега – тоже не
множественное число от слова бег, а особый вид соревнований (конные бега),
свободы – не множественное от слова свобода, а правовой термин (гражданские
права и свободы). Во всех этих случаях перед нами разные слова, каждое из
которых по числам не изменяются;
- имена существительные собирательные: ельник, молодежь, студенчество;
- отвлеченные (абстрактные) имена существительные: белизна, чистота,
лень, доброта, худоба, тепло, сырость, оттепель, энтузиазм, беготня и др.
Форма множественного числа, возможная для некоторых из них, придает им
конкретное значение: морские глубины, недоступные высоты, местные власти;
- имена собственные. Эти слова получают форму множественного числа лишь
в том случае, если употребляются нарицательно или обозначают группу
людей, носящих одну и ту же фамилию: Были ли до Гоголя Маниловы,
Собакевичи, Лазоревы? Конечно. Но они существовали в бесформенном
состоянии, неявные для окружающих (Эренбург); братья Карамазовы, род
Толстых.
К существительным, не имеющим единственного числа, относятся в
основном следующие группы:
- названия парных или сложных (составных) предметов: сани, дрожки,
ножницы, клещи, ворота, очки, брюки и др.;
- названия некоторых отвлеченных действий, игр (отвлеченно-
собирательные): горелки, прятки, жмурки, шахматы, шашки и др.;
- обозначения отдельных временных промежутков (как правило, длительных):
сутки, будни, сумерки, каникулы и др.;
- названия какой-либо массы вещества (вещественно-со
| | скачать работу |
Имя существительное |