Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Мормоны - кто они и откуда они?

o;.
    Он также процитировал вторую главу из Книги Иоиля, от двадцать восьмого
и до последнего стиха, сказав, что пока это еще не исполнилось, но скоро
сбудется. Он также заявил, что полнота Иноверцев скоро придет. Он
процитировал много других выдержек из Священных Писаний и дал много
объяснений, которые не могут быть здесь приведены.
    Затем он мне сказал, что, когда я получу упомянутые им листы — время же
для получения их еще не настало, — я никому не должен показывать ни их, ни
нагрудного щита с Уримом и Туммимом, за исключением только тех, кому мне
будет ведено их показать, иначе же я буду уничтожен. В то время как он
говорил со мной об этих листах, в уме моем открылось видение, так что я мог
видеть то место, где листы были сокрыты, и так ясно и отчетливо, что я
узнал это место, когда пришел к нему.
    После этого сообщения я увидел, что свет в комнате начал собираться
вокруг того, кто говорил со мной, что продолжалось до тех пор, пока во всей
комнате не стало снова темно, за исключением лишь вокруг него самого, и тут
вдруг я увидел как бы проход, открывшийся прямо к небу, в котором он,
поднимаясь, совершенно исчез, и моя комната приняла тот вид, в каком она
была до появления этого небесного света.
    Я лежал, думая об этом исключительном явлении и очень изумляясь тому,
что было сказано мне этим чрезвычайным вестником, когда, среди моих
размышлений, я вдруг увидел, что моя комната снова начала наполняться
светом, и внезапно тот же самый небесный вестник предстал у моей постели.
    Он снова начал пересказывать без малейшего изменения то же самое, что
было им сказано мне при первом его посещении, и, сделав это, он уведомил
меня о великих наказаниях с ужасными опустошениями от голода, меча и мора,
которые постигнут Землю, и о том, что эти грозные наказания произойдут в
этом поколении. Сказав все это, он снова, как и в предыдущий раз, вознесся
на небо.
      К этому времени я уже находился под таким сильным впечатлением от
происшедшего, что сон ушел из моих глаз, и я лежал, переполненный чувством
и ошеломленный всем тем, что я увидел и услышал. Но каково же было мое
удивление, когда я снова увидел у своей постели того же вестника и услышал,
как он еще раз повторил мне все то же самое, добавив предостережение, что
сатана будет пытаться искусить меня так, чтобы я присвоил себе эти листы и
обогатился через них (ввиду того, что семья моего отца находилась в трудных
материальных условиях). Он запретил мне делать это, сказав, что, получив
листы, я не должен был иметь никакой другой цели, кроме прославления Бога;
что я не смею попасть под влияние каких-либо других побуждений, кроме как
созидания Царства Его, иначе же я их не получу.
    После этого третьего посещения он снова вознесся на небо, и я остался
один, обдумывая необычайность всего пережитого мной, и тут, почти
немедленно, после того, как небесный вестник вознесся в третий раз, запел
петух, и я увидел, что наступило утро;
    так что эти беседы, должно быть, заняли всю ночь.
    Поднявшись вскоре с постели, я, как обычно, пошел заниматься своей
работой; но, взявшись, как всегда, за работу, я почувствовал такое
истощение сил, что совершенно не мог ее продолжать. Мой отец, работая
рядом, заметил что-то неладное со мной и велел мне идти домой. Я направился
к дому, но, перелезая через забор у поля, где мы работали, я совершенно
лишился сил и упал на землю и некоторое время лежал без сознания.
    Первое, что я могу вспомнить,— это голос, взывающий ко мне и называющий
меня по имени. Взглянув вверх, я увидел того же вестника, стоявшего надо
мной и, как и прежде, окруженного светом. Он опять повторил мне все то, что
было сказано мне в предыдущую ночь, и повелел идти к моему отцу и
рассказать ему о видении и повелениях, полученных мной.
    Повинуясь этому, я вернулся к отцу в поле и все точно передал ему. Он
ответил, что все это было от Бога, и сказал, чтобы я пошел и сделал так,
как повелел мне вестник. Я оставил поле и пошел к тому месту, где, по
словам вестника, хранились листы, и, благодаря ясности видения о том месте,
имевшегося у меня, я, по приходе, сразу узнал его.
    Недалеко от деревни Манчестер, графство Онтарио, штат Нью-Йорк, высится
довольно большой холм, самый высокий в окрестностях. На западной стороне
этого холма, недалеко от вершины, под камнем довольно большого размера,
лежали листы, уложенные в каменный ящик. Камень этот был толстый и с
наружной стороны посредине был выпуклый, но тоньше по краям, которые были
покрыты землей, так что виднелась только его середина.
    Расчистив землю, я взял палку и, вставив ее под край камня, небольшим
усилием поднял его. Посмотрев внутрь, я действительно увидел там листы,
Урим и Туммим и нагрудный щит — все, как было сказано мне вестником. Ящик,
в котором они лежали, был сооружен из камней, скрепленных каким-то
цементом. На дне ящика лежали наперекрест два камня и на них — листы и
другие предметы.
    Я попробовал вынуть их, но это мне запретил вестник, и я снова был
уведомлен, что время получить их еще не настало и не настанет, пока не
пройдет четыре года с этого дня; и он мне еще сказал, что я должен прийти
ровно через год к этому месту, где он встретит меня, и что я должен
повторять это, пока не настанет время для получения листов.
    Соответственно как мне было повелено, я приходил туда к концу каждого
года и каждый раз находил там того же вестника и получал от него при каждой
нашей встрече наставления и сведения о помыслах Господа и о том, каким
образом Царство будет руководимо в последние дни.
    Ввиду того что материальные средства моего отца были очень скудны, нам
приходилось работать физически, нанимаясь на поденную и на всякую другую
работу, когда нам представлялась такая возможность. Иногда мы работали
дома, иногда — в чужих краях, и такой постоянной работой мы могли
поддерживать наше довольно сносное существование.
    В 1823 году семью моего отца постигло большое горе в связи со смертью
моего старшего брата Алвина. В октябре 1825 года я поступил на работу к
одному пожилому господину по имени Джозайа Стоул, который жил в графстве
Ченанго, штат Нью-Йорк. Он слышал, что какой-то серебряный рудник был когда-
то открыт испанцами в Хармони, графство Саскуэханна, штат Пенсильвания, и
до того, как я начал работать у него, он уже делал раскопки, чтобы найти,
если будет возможно, этот рудник. Когда я поселился у него, он брал меня и
других рабочих, и мы ходили на поиски серебряного рудника. Проработав
безуспешно почти целый месяц в этом предприятии, я, наконец, убедил этого
пожилого господина прекратить раскопки. Из-за этого и стала
распространяться молва, что я делал раскопки для того, чтобы найти
богатство.
    В то время как я был занят этой работой, я жил у некоего Исаака Хейла,
проживающего в той же местности; и там я впервые познакомился с его дочерью
Эммой Хейл, моей будущей женой. Мы поженились 18 января 1827 года, в то
время пока я еще работал у мистера Стоула.
    Ввиду того что я продолжал утверждать, что я видел видение,
преследование на меня не прекращалось, и семья моего тестя сильно возражала
против нашего брака. Поэтому, я был вынужден переехать с ней в другое
место, и так мы поженились в доме эсквайра Тарбилля в Саут-Бейнбридже,
графство Ченанго, Нью-Йорк. Немедленно после моей женитьбы я оставил работу
у мистера Стоула и, вернувшись к моему отцу, проработал с ним на ферме весь
сезон.
    Наконец настало время получить листы, Урим и Туммим и нагрудный щит.
Двадцать второго сентября тысяча восемьсот двадцать седьмого года я пошел,
как обычно, к концу еще одного года, к тому месту, где они хранились, и тот
же небесный вестник вручил их мне с наказом, что я должен быть
ответственным за них и что если я, по неосторожности или небрежности, упущу
их из моих рук, то буду за это отвергнут, но если я буду всеми силами
беречь их, пока он, вестник, снова не придет за ними, то они будут
сохранены.
    Я вскоре узнал, почему я получил такой строгий наказ оберегать их и
почему вестник сказал, что придет за ними после того, как я выполню все то,
что требовалось от меня. Ибо, как только стало известно, что листы
находятся у меня, были предприняты серьезнейшие попытки завладеть ими.
Всевозможные уловки, какие только можно было придумать, были предприняты
для этой цели. Преследование теперь еще больше усилилось и стало более
ожесточенным, и массы людей беспрестанно искали любую возможность овладеть
листами. Но по мудрости Божьей они оставались в сохранности у меня, пока я
не выполнил то, что относительно них требовалось от меня. Тогда, как было
условленно, вестник пришел за ними, я вручил их ему, и они находятся в его
распоряжении по этот день — второй день мая тысяча восемьсот тридцать
восьмого года.
     Волнение, однако же, все продолжалось, и бесконечная клевета не
прекращалась;
    ложные слухи все время распространялись о семье моего отца и обо мне.
Если бы я мог рассказать хотя бы одну тысячную часть их, то это заполнило
бы целые тома. Преследование стало до того невыносимым, что мы с женой были
вынуждены покинуть Манчестер и переселиться в графство Саскуэханна, штат
Пенсильвания. Когда мы собирались в дорогу, мы были до того бедны и так
сильно преследуемы, что никогда не вышли бы из этого трудного положения,
если бы не нашелся один добрый человек по имени Мартин Харрис, который
пришел к нам на помощь и дал нам на дорогу пятьдесят долларов. Мистер
Харрис был жителем городка Пальмира, графство Уэйн, штат Нью-Йорк, фермер,
пользующийся большим уважением.
    Эта своевременная помощь дала мне возможность достичь места моего
назначения в Пенсильвании. Немедленно по прибытии туда я начал списывать с
листов письмена. Списав значительное их число, я, через Урим и Туммим,
перевел некоторые из них, сделав это в промежуток времени между нашим
прибытием в дом отца моей жены в декабре месяце и следующим февралем.
    О
12345След.
скачать работу

Мормоны - кто они и откуда они?

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ