Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Особенности французского менталитета

 — херувим  внешностью,  но  бездарен
на слово. Сирано одержим страстью к Роксане, своей кузине, но  та  очарована
Кристианом; однако тот на свидании не может выдавить из себя и двух слов.  И
вот между мужскими  персонажами  совершается  своего  рода  симбиоз:  Сирано
жертвует  собой  Кристиану  и  пишет  для  него  любовные  письма   Роксане,
исполненные огня и красноречия, от которых  ее  целостность  (взыскующая  от
предмета своей любви того же тождества ума и красоты, духа и тела, что  и  в
ней самой) тает, внимая Сирано и взирая на Кристиана. Таким  образом  Сирано
становится душой Кристиана, его духовной  субстанцией,  его  мышлением,  его
сутью.  В  этом  симбиозе  они  образуют  одно   существо,   функционирующее
наподобие Декартова «психофизического параллелизма».
      Превосходство «казаться» над «быть» во Франции сказывается в том,  что
французская душа  склонна  к  тщеславию,  тогда  как  германская  склонна  к
гордыне. Различие между этими двумя из грехов духа в системе  семи  смертных
грехов — в том, что тщеславие  есть  род  служения  ближнему:  тщеславный  и
честолюбивый выбивается из сил, чтобы  его  полюбили  и  почитали  люди,  он
обращен к ним, зависит от них и в  их  зеркале  видит  подтверждение  своему
существованию, ценности его, в чем он сам не уверен. И это  —  более  легкий
грех, нежели гордость, которая более эгоистична, самоцентрична,  сатанинска.
Тут  человек  самоуверен  и  самодостаточен,  и  самозамкнут.   Сверхчеловек
(Ницше),  Супермен  —  идеал  германства;  французский  же  идеал  —  Сверх-
общество, Суперсоциум — вот чего домогаются  французские  мыслители:  Руссо,
Монтескье, Сен-Симон, Фурье, Конт, Тейяр де Шарден — мечтатели о социуме,  о
коммуне в Боге.
      Французский мыслитель нуждается в  отклике,  желает  чувствовать  свое
влияние на умы, на дух века, слыть «властителем дум»,  как  Вольтер,  Руссо,
Гюго, Сартр... По крайней мере — блистать  в  каком-нибудь  салоне,  где  он
развивает мысль в обществе прекрасных дам,  чьи  восторженные  глаза  питают
его дух своим восхищением. Вольтер, Руссо, Дидро —  все  имели  просвещенных
женщин-друзей, поклонниц их таланта. И это было  французское  изобретение  в
культуре — салоны мадам Ролан, Рекамье, де Сталь... — как территории,  более
благоприятные для развития философии, чем кафедры. Даже Декарт вел  обширную
корреспонденцию с принцессой  Елизаветой  и  не  устоял  перед  приглашением
Христины,  королевы  Швеции,  приехать  к  ней  и  лично  излагать  ей  свою
философию. И он поехал зимой в эту ледяную страну  Снежной  королевы  —  он,
теплокровный француз из Турени, схватил простуду и умер там  в  возрасте  53
лет.
      О, это требует чрезвычайного усилия от французского духа —  прорваться
через кажущееся существование к подлинному бытию. Этот прорыв, брешь  сквозь
среду — обволакивающее нас пространство смутных  ощущений,  чувств,  эмоций,
образов, что окружает и пленяет наш разум, — к чистому бытию  проделал  Рене
Декарт, когда он пришел к формуле «я мыслю —  следовательно,  я  существую».
Этот принцип лег в основание философии Нового времени,  его  развил  Кант  в
своем «априоризме» и т.д.
      Подобный же прорыв сквозь среду к свободе, к  «Я»,  проделал  в  нашем
веке Жан-Поль Сартр — в трактате  «Бытие  и  Ничто».  Он  ощущал  бытие  как
липкую, клейкую массу, тесто — хороший образ  для  материи,  ее  континуума,
для среды, для Декартова «протяжения» —  без  просвета  вакуума,  где  бы  в
порах бытия могла обитать свобода. И чтобы освободить дух  и  «я»  от  этого
заключения,  надо  настроиться  на  небытие:  оно  становится   субстанцией,
основанием  для  существования   «ради   себя».   Этим   усилием   создается
пространство  свободы.  Но  требуется  долгий  процесс   «феноменологической
редукции», чтобы победить клейкость бытия и снова выйти к Декартову «Я».
      Эта тенденция к чистому разуму, рационализм, находится во  французской
культуре в балансе с противоположной тенденцией:  сенсуализм,  чувственность
радостно открыты навстречу  среде,  ее  объятиям  и  проникновению  в  меня.
Природа — блага, «человек от природы добр» — тезис  Руссо,  тогда  как  Кант
напишет «о радикальном зле в человеческой природе» Дух  законов  зависит  от
климата — в  социологической  теории  Монтескье,  а  Ипполит  Тэн  объясняет
особенности  искусства  во  Франции  и  Англии  влиянием  местного  климата,
географической среды.
      И, конечно, в искусстве Франции сенсуализм, приветливость к окружающей
среде  жизни  многообразно  проявились.  «Местный  колорит»  в   романтизме,
натурализм, импрессионизм. А там — живопись на  природе:  не  в  дому  между
стен «я», но отдаваясь целиком флюидам и  радиации  среды,  —  вот  открытие
французов и воздух  на  многое  здесь  накладывает  свою  «печать»:  развита
акварель, письмо пятнами («ташизм»).
      В кухне французы — гурманы и гедонисты,  их  кухня  в  разработанности
уступает разве греческой. Вкус поднят во французском мироощущении  из  сферы
потребления блюд и  дегустации  вин  и  соусов  ввысь:  он  стал  категорией
эстетического «суждения вкуса» — в искусстве, литературе.  И  даже  германец
Кант воспринял это изобретение французского мышления и впустил  этот  термин
в свою «Критику способности суждения». Утонченность вкуса,  рафинированность
чувственной сферы — качество, присущее французам, и оттуда,  как  и  «вкус»,
вошло в обиход мировой цивилизации.
      Атеизм  во  Франции  —  скорее  просто  бытовой,   нечувствительность,
равнодушие к Богу, а не воинственное ополчение человеческого  «Я»  на  Бога.
Просто француз слишком утопает в радостях жизни и в сюжетах и битвах  внутри
социального рондо, своего социума, чтобы оставались  силы  души  и  духа  на
богоборчество.
      Уместно рассмотреть иерархию частей суток. Полдень, ночь, вечер,  утро
— такова здешняя шкала ценностей, исходя из общества и культуры  (но  не  из
жизни земледельца, для которого естественно  ценить  иначе:  утро,  полдень,
вечер, ночь). Полдень — предельное  расширение  существа,  вскипание  крови,
солнце в зените. Ночь — излияние избытка в Эросе или в  творчестве:  Бальзак
и Пруст творили ночью; вечер — пространство-время жизни в  социальном  рондо
общения и вращения в «свете».
      Музыка во Франции, наклонена  не  к  личности,  но  к  социальности  и
публичности: трубадуры Прованса, шансонье — от Франсуа Вийона через  Беранже
до Эдит Пиаф и  Ива  Монтана  —  у  всех  социально  ориентированные  песни,
исполняемые  не  камерно,  но  публично,  на  ярмарках,  на   турнирах,   на
стадионах, электризуя слушателей  на  политические  акции.  Так  родилась  и
«Марсельеза» Руже де Лиля, песня сочиненная для марша отряда  марсельцев  на
Париж, ставшая гимном Франции.
      Жест, декламация, патетика, наружный эффект  —  отличают  и  симфонизм
Гектора    Берлиоза.    Его    Траурно-триумфальная     симфония     (баланс
противоположностей, что сходятся,  касаются  друг  друга  уже  в  заглавии),
посвященная жертвам Июльской революции, с грандиозными  размерами  оркестра,
призвана как бы сопровождать всенародное действо,  шествие.  Так  же  и  его
«Ракочи-марш»   из   «Осуждения   Фауста»,   и   «Шествие   на   казнь»   из
«Фантастической  симфонии».   Музыка   тут   не   чистая,   а   программная,
прислоняется к литературе, она не самостоятельна. Или  —  опера,  при  дворе
короля, с  балетом,  или  «большая  опера»,  как  «Гугеноты»  Мейербера,  на
кровавый сюжет Варфоломеевской ночи. Ну и Бизе —  с  экзотикой  ориентальных
«Искателей жемчуга» и с жрицей свободной любви, цыганкой (как  и  Эсмеральда
Гюго) Кармен, что подливала огонь движению эмансипации женщины.
      А с другой стороны — импрессионизм, музыка чувственных  нюансов,  нега
слуха, музыкальные  акварели  Дебюсси  или  густая  эротика  Мориса  Равеля:
«Послеполуденный отдых фавна», «Дафнис и Хлоя», «Павана», «Болеро». Все  это
музыка не внутреннего человека, но  обращенного  наружу:  в  социум-общество
или чувственность тела индивида в неге.
      Верлен  начинает  свой  манифест  «Поэтическое  искусство»   призывом:
«Музыки, музыки, прежде всего!». Да ведь это — для  поэзии,  для  словесного
искусства:  усилить  подпитку  литературы  развившимся  уже  самостоятельным
искусством  музыки.  Вообще  это  стихотворение   Верлена   характерно   для
французского  сознания  ходом  мысли.  Оно,  откровенно   полемично   против
«Поэтического  искусства»  Буало,  которое  было  манифестом  классицизма  в
литературе (XVII век), устанавливая  принципы  картезианского  рационализма,
акцентируя требования меры, пропорции,  симметрии,  четкость  и  рельефность
формы, запрещая все смутное и низкое.
      Отталкивание от предыдущего — просто автоматический механизм  развития
французской жизни и культуры,  который  они,  по  влиятельности  Парижа  как
мирового центра цивилизации, навязали миру и в XIX, и в первой  половине  XX
века.  Оттуда  все  эти  «последние  крики»  во   всем,   которые   призваны
сбалансировать   предыдущий   последний   крик:    от    импрессионизма    к
экспрессионизму,  от  натурализма  —   к   абстрактному   искусству,   потом
сюрреализм и т.д. Такой механизм дает шанс французам в любой момент быть  на
1234
скачать работу

Особенности французского менталитета

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ