Предификативация
Другие рефераты
Введение
Проблема сказуемого всегда занимала в русской грамматической науке
одно из важных мест. Изучение и описание многообразных способов и форм
выражение сказуемого, различных его структурных типов привлекает внимание и
многих современных исследователей. Но несмотря на это, целый ряд частных
вопросов, связанных с изучением сказуемого, остается; до сих пор мало
разработанным.
Одним из их и является вопрос о предикативном употреблении
предложно-падежных сочетаний.
Значительный интерес представляют предложно-падежные сочетания
лексикализованного характера. В теоретическом плане изучение .вопроса о
лексикализованных предложно-падежных сочетаниях, выступающих в составе
предикативной основы предложения (в функции сказуемого), может быть
полезным и для решения такой важной проблемы современного языкознания, как
проблема взаимодействия и взаимообусловленности различных аспектов слова (с
одной стороны, морфологического и синтаксического, а с другой, лексического
и грамматического).
Исследуемый вопрос имеет, несомненно, и практическое значение: во-
первых, для лексикографии и, во-вторых, для преподавания русского языка в
школах и вузах, особенно — в национальных.
Предложно – падежные сочетания подобного рода образуют весьма
обширную, но вполне однородную по значению категорию слов, представленную
всеми косвенными падежами с различными предлогами.
1. Типы сказуемого с предложно – падежными сочетаниями.
Большая часть изучаемых сочетаний выполняет функцию именного
сказуемого в двусоставном предложении.
Употребление предложно-падежных сочетаний с полузнаменательным и
полнознаменательным глаголом определяется исключительно лексическим
значением сочетаний. Своеобразие предложно-падежных сочетаний,
обособляющихся от категории имени существительного, проявляется в новых для
них типах лексической связи с другими словами, и в том числе с глаголами-
связками, не потерявшими полностью своего лексического значения.
Наиболее характерным для предложно-падежных сочетаний является
употребление их с глаголами с общим значением пребывания в состоянии
(находиться, бывать, оставаться, оказаться, Состоять, пребывать и под.)
Глаголы других лексических групп (напр., глаголы становления, называния —
стать, становиться, называться и т. д.) не встречаются с предложно-
падежными сочетаниями анализируемого типа.
Употребляясь с полузнаменательным глаголом-связкой, предложно-
падежные сочетания в большинстве случаев образуют с ним тесное
семантическое единство (ср.: находиться в тревоге — быть в тревоге —
тревожиться, оставаться в проигрыше— быть в проигрыше — проигрывать). Дело
в том, что одни из глаголов по своей семантике вообще близки к отвлеченной
связке быть (ср.: бывать, находиться, пребывать), а другие, хотя и могут
иметь в функции глагола-связки иное лексическое значение, однако в
сказуемом с предложно-падежным сочетанием приобретают также значение «быть,
находиться в каком-либо состоянии, положении» (ср.: оставаться, оказаться).
Употребляясь с глаголами движения и состояния, предложно-падежные
сочетания не всегда имеют четко выраженное предикативное значение. Многие
сочетания в подобных случаях могут приобретать и обстоятельственное
значение хотя преимущественно они выступают в функции сказуемого.
Отчетливо обнаруживают свое предикативное значение сочетания, не
способные употребляться в предложении ни при каких других знаменательных
глаголах, кроме глаголов-связок. Так, сочетания типа не в духе, в загоне,
(не) в форме, в ударе и др., вступая в связь с глаголами движения и
состояния, по нашим наблюдениям, не могут соединяться с другими
знаменательными глаголами. В соединении с глаголами движения или состояния
они должны рассматриваться только как компонент сказуемого... он вернулся
из конторы не в духе (Л. Толстой).
Синтаксические отношения в анализируемых конструкциях находятся в
прямой зависимости от лексического значения глагола, если предложно-
падежные сочетания наряду с предикативной функцией могут выступать в роли
обстоятельственных слов.
Если полнознаменательный глагол теряет свое первоначальное значение и
приобретает значение «быть, находиться в том или ином состоянии», то
употребляющееся при нем предложно-падежное сочетание всегда предикативно.
Такие значения возникают у глаголов только в определенной синтаксической
конструкции и в соединении с определенными словами, в частности, с
анализируемыми предложно-падежными сочетаниями, напр.: ходить в славе,
ходить в почете, стоять в ремонте, жить в подчинении (у кого-либо) и под.
Довольно и того, что я живу в подчинении, но чтобы моя жена должна была
подчиняться кому-нибудь... — нет, это уж слишком (Чернышевский); Хоть ты и
ходишь в славе, в почете, и служба у тебя высокая, а я, как мать твоя,
скажу напрямик: Ирина как раз и есть тебе пара (Бабаевский).
Известную роль в выявлении синтаксического значения предложно-
падежных сочетаний играет синтаксическое окружение, контекст. Характерно,
например, употребление обстоятельственных слов, указывающих на длительное
или постоянное пребывание субъекта в том или ином состоянии, которые,
относясь к глаголу и предложно-падежному сочетанию в целом, делают
смысловые отношения между ними более тесными и нераздельными, напр.:
возвращаться всегда не в духе, ходить постоянно в каком-либо состоянии,
всю жизнь в страхе жить, жить постоянно в тревоге и т. п... он постоянно
выходил на сцену в пьяном виде (Панаева); Всю жизнь в страхе жила — вся
душа страхом обросла (Горький).
Показателем предикативности предложно-падежных сочетании может быть их
употребление в однородном ряду со словами явно предикативного характера
например, с именем прилагательным, выступающим в роли присвязочного
предикативного члена. После одной ночи, проведенной неизвестно где, он
вернулся домой рано утром в сильно возбужденном состоянии, красный и
непричесанный (Чехов); Домой он приехал только к вечеру следующего дня
невыспавшийся, усталый, но в отличном настроении (Н. Никитин).
Для грамматических отношений между глаголом и предложно-падежным
сочетанием определенное значение имеет порядок слов. Если сочетания,
способные выступать как в предикативной, так и в обстоятельственной
функции, стоит на втором месте, то они образуют с глаголом более тесное
смысловое единство и выступают, как правило, в функции сказуемого. В
препозитивном же положении такие сочетания приобретают обстоятельственные
значения, напр.: В смятенье сваха к ней бежит (Пушкин); ...Ольга Ивановна
одевалась и в сильном волнении ехала в мастерскую к Рябовскому (Чехов).
Лексико-семантическая характеристика предложно-падежных сочетаний,
выступающих в составе сказуемого.
При изучении значений предложно-падежных сочетаний, так или иначе
связанных с предикативной функцией, представилось возможным выделить 12
лексических групп.
1)Сочетания, указывающие на пребывание лица в каком-либо
эмоциональном состоянии, в том или ином настроении: не в духе, в ударе,
(не) в настроении, в восторге и др.
2) Сочетания, указывающие на пребывание лица в состоянии,
обусловленном умственной деятельностью лица: в недоумении, в изумлении, в
замешательстве, в раздумье и др.
3) Сочетания, указывающие на пребывание лица в том или ином
физическом состоянии: в обмороке, в бреду, в беспамятстве, в забытьи и
др.
4) Сочетания, указывающие на пребывание лица или предмета в каких-
либо условиях, обстоятельствах, в каком-либо положении: в почете, в,
загоне, а выигрыше, в убытке и др.
5) Сочетания, указывающие на пребывание лица или предмета в
состоянии каких-либо действий, деятельности, занятий: в хлопотах, в
движении, в деле, в работе, в разъезде и др.
6) Сочетания, указывающие на пребывание лиц в каких либо отношениях:
во вражде, в родстве, в ссоре, (не) в ладах, в зависимости (от кого-либо)
и др.
7) Сочетания, указывающие на пребывание лиц, предметов в каком-либо
виде, в какой-либо форме: в целости, в порядке, в запущенна, в параде,
(не) в форме и др.
8) Сочетания, указывающие на пребывание лица, предмета в состоянии
каких-либо качественных изменений: в разгаре, в упадке, в прорыве, в
зародыше и др.
9) Сочетания, выражающие качественную оценку лица или предмета: в
моде, в (каком-либо) вкусе, а ходу, в цене и др.
10) Сочетания, выражающие качественную характеристику лица: в годах,
в летах, во цвете (лет, сил и т я.), в силе и др.
11) Сочетания, выражающие модальные значения с различными оттенками:
(не) в состоянии, (не) вправе, (не) в чьей-либо воле и др.
12) Сочетания, выражающие привычность, склонность, способность лица
производить то или иное действие: в (чьем-либо) характере, в (чьих-либо)
правилах, в чьих-либо привычках и др.
'Значительная часть анализируемых сочетаний включает в себя
существительные, образованные от глагольных основ и основ прилагательного и
причастия. Этим и обусловлена прежде всего семантическая соотносительность
предложно-падежных сочетаний с глаголом, краткими причастиями и
прилагательными, выступающими в роли сказуемого. Употребляясь в одной
синтаксической функци
| | скачать работу |
Другие рефераты
|