Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Проблемы психологической саморегуляции

слово,  тем  не  менее  наши  мысли  и
чувства  могут  быть  в  зависимости  от  индивидуальной  истории  жизни   и
особенностей личности весьма  различны.  Если  вы  предложите  десяти  своим
знакомым подумать о дереве, с уверенностью можно будет сказать лишь  о  том,
что в головах этих людей всплывет именно образ дерева,  и  все  же  подумают
они о десяти разных деревьях: о ели, дубе, пальме, березе,  вишне  и  т.  д.
Путем искусного подбора слов герои романов изображаются  как  живые,  однако
каждый читатель представляет себе эти вымышленные образы  по-своему.  Именно
по этой причине Так, например, на настоящих  географических  картах  главные
улицы или центральные и площади имеют  свое  соответственное  обозначение  и
цвет. Если человек любит собак, то и это слово мозг  хранит  "на  карте"  по
соседству с понятиями "удовольствие, свободное время,  дружба,  верность"  и
т. д. Если же сосед страдает собакофбией, это же слово  будет  "передано  на
хранение" в мозг, в тот отдел, где собраны впечатления от  ботаники,  угрозы
и страха. Несмотря на явные  различия  в  переживаниях  двух  соседей,  оба,
однако,  когда  речь  заходит  о  собаке,  думают  о  четвероногом,  лающем,
покрытом шерстью животном. Точно так же,  когда  дает  о  себе  знать  слово
проблема, один человек приободряется, работает и  закатывает  рукава,  в  то
время как другой готов бежать куда глаза  глядят.  испытывают  разочарование
многие  кинозрители,  когда  смотрят   экранизацию:   слишком   сильно   она
отличается от их фантазий.
Наука о значении слов называется семантика. Еще в  тридцатые  годы  семантик
Кошибский писал:  "Слова  -  не  есть  вещи,  о  которых  мы  говорим".   Он
сравнивает слова  с  географическими  картами,  изображающими  ту  или  иную
территорию. Так, например, озеро на карте обозначается  голубым  пятном,  но
не каплей воды. К тому же реальное озеро и не бывает таким  голубым.  И  все
же  человек,  читающий  карту,  узнает  на  ней  водоем,   так   как   озеро
изображается в соответствии  со  структурой  реально  существующей  области.
Сходным образом дело обстоит  с  горами,  улицами,  населенными  пунктами  и
морями.  Карта  -  не  территория,  она  лишь   напоминает   ее   формальным
изображением со ссылками на масштаб.
Итак, наш мозг, наряду со словами и языком в целом,  хранит  огромный  запас
карт, отражающих действительность.  При  этом  каждый  мозг  оформляет  свои
"картографические"  зарисовки  индивидуально,  на   основе   истории   жизни
личности.
Итак, слова в нашем мозге  субъективно  связаны  с  миром  наших  чувств.  И
наоборот,  мир  чувств  связан  со  словом.   Но   что   происходит,   когда
"географическая карта" устаревает и чувства,  сопряженные  с  сохраненным  в
мозге словом, больше не соответствуют окружающей  действительности?  В  этом
случае Кошибский говорит  даже  о  "'семантической  катастрофе".   Например,
сосед, страдающий хронической  собакофобией,  мог  бы  со  временем  придать
своему виду и голосу должные осанку  и  интонации,  чтобы  внушать  уважение
собаке. Однако  устаревшая  "географическая  карта"  о  животном  продолжает
бессмысленно ограничивать его в личной свободе передвижения.
Конечно, уместно говорить о так называемом словарном  запасе.  Но  под  этим
должно подразумеваться не только количество слов и  выражений,  которыми  мы
владеем. Не менее важной, чем  многообразие,  чертой  нашей  лексики  должна
стать необходимость такой аккумуляции слов мозгом, чтобы слова пробуждали  и
активизировали наши способности, физические и творческие силы, а не  вызвали
слабость и страх. Магические слова составляют  из  всех  имеющихся  в  нашем
распоряжении  слов  карты  островов  сокровищ,  ведущие  нас  к   внутренним
источникам силы.

Резюме

У каждого человека  со  словом  связаны  определенные  события  и  ощущения.
Всякий опыт,  приобретенный  каким-либо  человеком  когда-либо  в  связи  со
словом, накоплен как информация в мозге. Таким образом, одно и то  же  слово
может у одного человека вызывать позитивные  чувства  и  воспоминания,  а  у
другого порождать негативные эмоции. С помощью "Магических слов"  мы  сможем
запечатлевать слова в нашем  мозге  таким  образом,  чтобы  они  вызывали  к
жизнипозитивные силы.



                         ИЗМЕНЕНИЕ БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО.

   "Сид, ты не понимаешь того, что большая часть нашей  жизни  определяется
бессознательным"). Когда Эриксон сказал мне это, я отреагировал так же,  как
большинство моих пациентов, когда я говорю им то же самое.  Я  почувствовал,
что смысл его слов сводится к тому,  что  моя  жизнь  предопределена  и  что
самое большее, на что я могу  надеяться  -  это  осознание  раз  и  навсегда
установленных шаблонов функционирования бессознательного. Позже,  однако,  я
понял, что бессознательное не является таким уж неизменным. Весь опыт  наших
переживаний,   накопленный   до   сегодняшнего   дня,   влияет    на    наше
бессознательное точно так же, как и на сознание.  Если  я  читаю  что-нибудь
вдохновляющее,  то  мое  бессознательное  меняется.  Если  я  встречаюсь   с
человеком, который лично для меня очень важен мое бессознательное  меняется.
По сути дела, положительная ценность любой  психотерапии  очевидным  образом
основана на способности  человека  изменяться  и  в  значительной  мере  под
воздействием общения с другим человеком или группой.
   Я  считаю, что эти изменения происходят  наиболее  быстро  и  необратимо
тогда, когда психотерапевт ставит себе  целью  повлиять  на  бессознательные
стереотипы своего пациента, а  это  часто  включает  в  себя  работу  с  его
ценностными ориентациями и системой отношений.  Эриксон  согласился  с  этой
точкой  зрения.  К  концу  жизни  он  выработал  очень  эффективный   способ
достижения этой цели - свои обучающие семинары.
   Во время нашей последней встречи он объяснил мне, как  у  него  сложился
этот подход.
   "Мне приходилось тратить слишком много времени на одного пациента.  А  я
предпочел бы работать сразу с группой людей и  учить  их  думать,  правильно
подходить к проблеме. Ко мне приходили десятки писем, в которых  говорилось:
"Вы  полностью  изменили  мое  общение  с  пациентами.  Я   принимаю   много
пациентов, но вижусь с ними меньше. Я стал принимать  больше  пациентов,  но
теперь могу уделить им меньше времени".
   Я ответил вопросом: "А это является результатом того, что...?"
   Мой респондент писал  мне:  "Они  приходят  сюда,  и  я  рассказываю  им
истории. После чего они уходят домой и меняют способ своих действий".
   Очевидно, что то, что "они приходят сюда и слушают, как я рассказываю им
истории", предполагает ожидания  и  общение  на  разных  уровнях.  Например,
каждый,  кому  довелось  общаться  с  Эриксоном,  хотел  испытать  на   себе
различные уровни гипнотического транса. Имея позитивные ожидания и  находясь
в состоянии транса, мы  в  наибольшей  степени  открыты  для  воздействия  и
понимания смысла Эриксоновских историй. Эриксон считал, что  если  слушатель
"забывает" историю - просто не помнит ее - то  эффект  рассказа  может  быть
даже сильнее.
   "Рассказывая истории", Эриксон, конечно, следовал  древней  традиции.  С
незапамятных времен истории и притчи служили  способом  передачи  культурных
ценностей,  этики  и  морали.  Даже  самую  горькую   пилюлю   можно   легко
проглотить, если она покрыта сладкой оболочкой.  Прямое  моральное  поучение
можно отбросить, но руководство и наставления, облеченные в форму  интересно
рассказанной, интригующей и приятной истории, воспринимаются легко.  С  этой
точки  зрения  истории  Эриксона  являются  примером  использования   многих
эффективных приемов устной передачи, таких как юмор и  включение  в  рассказ
интересной познавательной информации в виде малоизвестных фактов из  области
медицины, психологии и антропологии. Психотерапевтические внушения  включены
в истории, содержание которых далеко  как  от  забот  пациентов,  так  и  от
открытых целей терапевта.
   Транс, согласно Эриксону, является  тем  состоянием,  которое  облегчает
обучение  и  делает  открытость  и  готовность  принять  изменения  наиболее
вероятными. Речь идет  не  о  внушенном  дремотном  состоянии.  Терапевт  не
"погружает" своих пациентов, они не теряют самоконтроля и ими  не  руководит
воля другого человека.  Фактически,  транс  -  это  естественное  состояние,
которое испытывал каждый. Самое знакомое состояние такого рода  имеет  место
тогда, когда мы погружаемся в мечты; другие формы транса могут  иметь  место
во время медитации, молитвы или когда мы выполняем  однообразные  физические
упражнения,  которые  иногда  называют  "медитацией  в  движении".  В  таких
случаях   человек   осознает,   что   внутренние   состояния   и    ощущения
воспринимаются более ярко, чем внешние стимулы, такие как звуки и  движения,
которым предается меньшее значение.
   В трансах пациенты начинают часто интуитивно понимать смысл  и  значение
сновидений, символов  и  других  форм  выражения  бессознательного.  В  этом
состоянии они больше способны на то, что  Эриксон  называл  "бессознательным
обучением",  их  меньше  беспокоят  собственные  мысли  и  бытовые   мелочи.
Внушения гипнотерапевта воспринимаются менее критично, но все  же  если  эти
внушения идут вразрез  с  ценностными  ориентациями  пациента,  то  либо  их
усвоение будет частичным, либо они будут  отвергнуты  вовсе.  Амнезия  может
сохраняться либо в течение всего транса, либо  какую-то  часть  времени,  но
она ни в коем случае не является главной составляющей транса.
   Помогая пациенту войти в транс,  терапевт  захватывает  его  внимание  и
направляет  его  внутрь,  побуждая  пациента  к  внутреннему  поиску   и   к
гипнотической реакции. Гипнотич
Пред.678910След.
скачать работу

Проблемы психологической саморегуляции

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ