Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Религиозные правовые системы

а  завоеванные  территории
основы английского права. Они  разрешали  применять  в  отношении  населения
Индии, особенно в сфере частного права, нормы права более знакомые  индусам.
Однако  установление  английского  господства,   тем   не   менее,   оказало
значительное влияние на развитие индусского  права.  Это  влияние  сказалось
двояко.
Прежде всего, следует отметить положительное  влияние,  так  как  официально
был признан авторитет индусского права, в отличие от периода  мусульманского
правления. Английским судам было предоставлено права рассматривать  дела  не
затрагивающие интересы  англичан,  и  тогда  же  англичане  признали  равное
значение мусульманского и индусского права.
С  другой  точки  зрения,  английское  господство   было   губительным   для
индусского права. Мы увидим, что английское  господство  повлекло  за  собой
глубокую  трансформацию  этого  права.   Следствием   этого   влияния   было
ограничение  индусского  права  лишь  регламентацией  очень   узкого   круга
правоотношений, тогда как наиболее важные сферы общественной жизни  попадали
под  действия  нового  территориального  права,   применявшегося   ко   всем
гражданам Индии, независимо от их религиозной принадлежности.
Желанию англичан уважать  нормы  индусского  права  препятствовало  незнание
англичанами  этого  права,  особенно  в   первые   периоды   их   правления.
Первоначально англичане ошибочно полагали, что дхарма  –  действующее  право
Индии.  Работы,  посвященные  ей,  были  написаны  на  языке,   неизвестному
англичанам, кроме того, их дезориентировало сложность этих работ. Ища  выход
из  этого  положения,  англичане  создали  несколько  кодификаций.  А   пока
кодификации не были завершены, прибегли  хитрости.  Решили,  что  английские
судьи будут приглашать экспертов-пандитов, которые должны  предсказывать  им
решение спора, основываясь на драхмашаастрах и нибандхазах.  Таким  образом,
до 1864 года роль английского судьи состояла лишь в  том,  что  он  придавал
исполнительную силу решению спора, подсказанному пандитом.
Пандиты подвергались со стороны ряда авторов. Их обвиняли в  продажности,  в
плохом знании норм индусского права и даже в совершении подлогов.  А  другие
авторы, наоборот защищали пандитов. Сам  принцип,  на  котором  основывалось
применение индусского права и обращения  к  пандитам,  был  неверен:  нельзя
найти решение спора в  священных  книгах,  говорящих  об  идеале.  Следовало
гибко учитывать также обычаи и справедливость.
Английские  судьи  ограничивались  ролью,  которая  состояла  в  том,  чтобы
придавать  исполнительную  силу  решениям  пандитов.  Когда  было  совершено
достаточное количество переводов дхарм, когда уже имелись правовые книги,  в
том числе и сборники судебной практики по индусскому  праву,  написанные  на
английском, система изменилась, тем  более  что  наука  выявила  и  показала
ошибку, которая была совершена в понимании роли дхарм.
Что же следовало сделать?  Решение  не  было  всюду  одинаковым,  ибо  тогда
провинции и их суды долгое время были независимы друг от друга. На севере  и
на Востоке  (Пенджаб,  провинции  Северо-востока,  Деккан)  встали  на  путь
применения местных обычаев. Это особенно отчетливо  проявилось  в  Пенджабе,
где существовали и нормы территориального  права.  На  Юге  (в  округе  суда
Мадраса) напротив,  сохранился  ошибочный  прежний  подход:  там  продолжали
считать, что, в общем-то население  хорошо  приспособилось  к  существующему
порядку  вещей  и  что  стабильность   правоотношений   требует   применения
прецедентов.
Метод применения индусского права и в том, и в другом  случае  вызывает  ряд
критических  замечаний.  Английские  судьи,  если  они  и  хотели  применять
положения дхармы, были очень плохо к  этому  подготовлены.  Лишь  треть  или
максимум половина драхмашаастр были переведены на  английский  язык.  Судьи,
таким образом, могли лишь частично ознакомится с системой,  которая  требует
полного абсолютного знания ее  источников.  В  результате  оказались  многие
нормы, которые либо вообще не пользовались всеобщим  вниманием,  либо  давно
устарели.  Когда  английские  судьи  стремились  применять  обычай,  то  они
исходили из описаний обычаев в работах, написанных европейцами,  которые  не
всегда видели и понимали индусские понятия и обычаи во  всей  их  сложности.
Бесконечное разнообразие этих обычаев и их  подлинная  роль  не  могли  быть
поняты юристами, привыкшим к идеям  общего  права.  Кроме  того,  английские
юристы  в  соответствии  с  их  собственными  методами  придавали   судебным
прецедентам такой авторитет, который за ним никогда не признавало  индусская
традиция. Иногда судьи  сознательно  изменяли  индусское  право:  их  иногда
шокировали решения, которые  выносились  индусским  правом.  Они  не  всегда
отдавали себе отчет в том, что именно эти  решения  были  бы  правильными  в
индусском  обществе.  Необходимость   применять   английскую   терминологию,
малопригодную для понятий индусского права, - вот другая  причина  искажения
индусского права. В результате действий этих  различных  факторов  индусское
право в период правления Великобритании было сильно деформировано.  В  Индии
было введено  английское  доказательственное  право,  что  изменило  условия
применения  индусского  права.  Английские  нормы  права   применялись   для
урегулирования правоотношений между собственниками семейного  имущества  или
в отношении статуса индийских благотворительных учреждений. В первом  случае
они индусское понятие benami, а во втором случае  могли  исказить  индусское
понятие благотворительной цели или на  их  основании  можно  было  требовать
того, что не вытекало из характера индусского права дхарм.
Все отмеченные изменения привели к уменьшению разнообразия местных  обычаев,
которые сами индусы не признавали и считали  злом.  С  другой  стороны,  они
часто   способствовали   эволюции,    которую    многие    индусы    считали
благотворительной, так как она  модернизировало  индусское  право,  сохранив
его  дух.  Индусские  юристы  отзываются  также  одобрительно  о   некоторых
изменениях, внесенных судебной практикой в сферу семейной собственности  или
принцип индусского права, который обязывает сына оплатить долги отца.  Судьи
сумели в этих областях сохранить основные идеи индусского права,  сделав  их
более гибкими. Индусское право действительно нуждалось  в  эволюции.  Иногда
суды признавали только значение новых обычаев,  вполне  приемлемых  с  точки
зрения индусского  права.  Так,  они  признали  действительность  завещания,
совершенного индусом, когда практика завещаний, ранее полностью  неизвестных
индусскому праву, уже получила практическое распространение.
В период британского владычества произошла не только  деформация  индусского
права, но и  ограничение  сферы  его  применения.  Индуизм  придает  каждому
действию   человека   духовную   ценность   и   считает   себя    призванным
регламентировать все аспекты  социальной  жизни.  Он  устанавливает  правила
поведения во всех возможных ситуациях. Однако фактически в момент  появления
англичан  в  Индии  регламентация  была  разработана  лишь   для   некоторых
категорий  отношений,  затрагивающих  внутрисемейные  и  кастовые  проблемы,
проблемы землепользования и наследования. По всем другим вопросам  индусское
право еще не получило достаточного развития. Неуплата долга  рассматривалась
дхармой  просто  как  грех,  за  который   человек   понесет   наказание   в
потусторонней  жизни.  Право  предусматривало  лишь  религиозные  санкции  в
случае неисправности должника.
Британское завоевание прервало самобытный путь развития, по  которому  могло
пойти индусское право,  охватывая  по  мере  эволюции  общества  новые  виды
отношений.  После  завоевания  это  право  применялось   судами   в   строго
ограниченных сферах: наследование, брак, касты, религиозные  институты.  Вне
этого круга действовала, как мы  видели  другая  правовая  система,  которая
развивалась и применялась.
Могло ли быть  иначе?  Вряд  ли.  В  так  называемых  президенциях  (Бомбей,
Калькутта, Мадрас) действовало правило,  по  которому  в  том  случае,  если
ответчиком был  индус,  применению  подлежало  индусское  договорное  право.
Однако  практическая  роль   данного   правила   была   незначительна,   ибо
заинтересованные стороны предпочитали подчинять  свои  интересы  английскому
праву, что  придавало  им  большую  определенность.  Да  и  толкование  норм
индусского  права  проводилось  чуждыми  местному  населению   судьями,   на
английский манер.
Сами  индусы  обнаружили   стремление   к   реформам   права,   которое   не
соответствовало обычаям и часто казалось им устаревшим  и  препятствовавшему
прогрессу.   Англичане,   однако,   очень   сдержанно   вмешивались    путем
законодательства в сферы действия индусского права.  Принимались  законы  не
очень широкого значения, например, для отмены некоторых  норм,  связанных  с
системой каст, или норм, устанавливающих недееспособность женщины,  так  как
эти нормы казались несправедливыми уже не только европейцам, но и  передовой
части индусского населения. Можно также  назвать  закон  о  завещаниях  1870
года.  Однако  никакой   развернутой   кодификации,   призванной   в   целом
модернизировать индусское право, не было. Такая попытка  намечалась  в  1833
году, но в 1861 от нее отказались.
Наиболее  значительными  законодательное  работы  были   проведены   в   тех
областях, где перестали применять индусское право и где наметилась линия  на
формирование англо-индийского права. Не перечисляя  принятых  в  этой  связи
законов, надо  отметить,  что  в  некоторых  отношениях  и  здесь  сохранили
значения понятия индусского права. Суды  Бомбея  и  Калькутты  продолжали  и
после принятия Закона о договоре 1872 года применять норму о так  называемом
damdurat, согласно которой проценты ни в  коем  случае  не  могут  превыша
Пред.67
скачать работу

Религиозные правовые системы

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ