Сатира и утопия в романе Ф. Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль
aquo;четвертой книги» стало путешествие Панурга и Пантагрюэля
через океан в Китай к оракулу Божественной Бутылки. По дороге они
останавливаются в разных удивительных странах, населенных невероятными
существами и претерпевают ряд приключений.
В первой части описываются два ярких эпизода. Первый – это «панургово
стадо», Мотив его заимствован у итальянца Фоленго. Такую же шутку
проделал герой его поэмы «Бальдус». Этот эпизод полон иронии и тонко
характеризует психологию Панурга. Второй – описание бури и поведения во
время нее пассажиров корабля – Пантегрюэля, Панурга, Брата Жана,
Эпистемона. Корабль тонет, и всплывают черты, раскрывающие образы этих
героев.
С каждой главой усиливаются сатирические аллегории, направленные на
уклад католической церкви. Вот остров, где царствует враждебный всему
естественному Постник, который приводит на память притчу о Физисе и
Антифизисе. Антифизис (Противоестество) плодит детей, ходящих вверх
ногами, а так же монахов, христопродавцев, «святош», «неуемных
кальвинистов, женевских обманщиков», бесноватых «путербеев» и «прочих
чудищ, уродливых, безобразных и противоестественных. А с самого Постника
Рабле нарисовал портрет типичного фанатика.
Далее следовали острова Папефигов (показывающих фигу папе, т.е.
кальвинистов) и папоманов. Некогда папефиги были веселы и богаты, но
однажды их угораздило показать папе фигу, и тогда папоманы вторглись на
их остров и разорили его. Зато папоманы чувствуют себя отлично. Они
покланяются папским Декреталиям. Как известно, сборник папских
постановлений, носящий это название, односторонним решением пап был
объявлен источником канонического права, и именно Декреталии
санкционировали всякого рода вымогательства курии; Благодаря их
«златекучей энергии» Франция ежегодно отдавала Риму в виде дани четыреста
тысяч дукатов. На этом заканчивается четвертая книга.
Вскоре после ее окончания король заключил мир с папой, и Рабле,
предчувствовавший это, перед самым окончанием книги поспешил скрыться.
Книга эта, как и три предыдущие, была осуждена, а Рабле вернулся в Париж
и умер там во второй половине 1553г.
В 1562г. появилась в печати «пятая книга» под названием «Остров
звонкий». Скорее всего, перу Ф.Рабле принадлежат лишь наброски, весь
текст написан, возможно, каким-нибудь его другом или последователем. В
художественном плане эта книга уступает четырем книгам Рабле, в ней
слишком уж много аллегорий и резких нападок на церковь. Впрочем, когда
она издавалась, было сравнительно безопасное время. Верх взяли войны
гугенотов, и проблемы Декреталий и Острова Звонкого отошли на второй
план.
Рабле – ученый и гуманист. Он и филолог и естествовед, а кроме того,
он представители словесности, как необходимого орудия для овладения
материальным миром и для пропаганды.
Проза Рабле рассчитана на массового, демократического писателя, и
завоевать его Рабле хотел именно смехом. «Поэтому смех его особенный. Так
смеяться, как он не умел никто. Это оглушительный, раскатистый смех во
все горло, который понятен каждому, и потому обладает огромной
заразительностью, от которого рушится все, над чем он разражается, смех
здоровый, освежающий и очищающий атмосферу. Так смеялся у Чосера Мельник,
у Пульчи – Морганте. Так будет смеяться Санчо Панса. Так смеются люди из
народа. И Рабле знает, чем можно вызвать такой смех у народа». (вступ ст.
А.Дживелегова М.:Правда).
Рабле, обладая особым чувством слова и яркой сатирой, описал массу
замечательных персонажей, живых, неувядающих образов. Все он – достойные
плоды пера Рабле, но все-таки из этой славной компании выделяются два
самых ярких – Панург и брат Жан.
Панург – типичный городской житель, порождение улиц ренессанского
города. Он не глуп, дерзок, упрям, в нем силен дух авантюризма и
озорства, а кроме того, он студент-недоучка и голова его завалена кучей
разнообразных знаний. О его добродетельности и честности говорит тот
факт, что он знал массу способов добывания денег, из которым самым
честным было воровство. Настоящей, крепкой устойчивости в его натуре нет.
Он может в критическую минуту пасть духом и превратиться в жалкого
труса, который только и способен восклицать: «О! Горе мне, горе», как это
было в эпизоде о разыгравшейся буре. Панург задолго до встречи с
Пантагрюэлем отбросил в сторону этические принципы и общественную
мораль, в нем прочно сложился характер плута и эгоиста. Он пародия на
среднестатистического городского бродяжку, каких полным-полно бродило по
свету. Но в то же время он не лишен какого-то большого обаяния,
которым сам зачастую любуется и на которое надеется в критических
ситуациях. Но самое главное, что он предчувствует лучшее будущее, в
котором такие, как он будут иметь место под солнцем.
Панург нужен не только Пантагрюэлю, но и самому Рабле. Великому
писателю нужен его острый язык, его дерзость, его умение выставлять в
смешном виде все то, с чем боролись гуманисты.
Другой яркий образ в романе – брат Жан, приятель Гаргантюа. Это тоже
человек из народа, веселый и обходительный. У него мозолистые руки,
изворотливый ум, масса энергии. Он привык труду, никогда не тратит время
в пустую. Даже в то время, когда, стоя на клиросе, он поет за панихидой
или заутреней, он мастерит тетиву для арбалета, оттачивает стрелы, плетет
сети и силки для кроликов. По поводу соблюдения поста и целомудренности у
брата Жана свои соображения: «Из всех рыб, не считая линя,… лучше всего
крылышко куропатки или же окорочек монашки». Когда враги вторглись в
утопию, Жан превратился в богатыря и разнес «в пух и прах» неприятеля,
проявив чудеса храбрости. По поводу основного своего занятия, монашества,
то тут брат Жан не питает особых идей. Рясу он носит по привычке, а
спится ему лучше всего на проповеди или молитве. Во французской
литературе эпохи возражения не найти другого такого яркого и
привлекательного изображения простолюдина, любящего жизнь и способного на
подвиг.
Общий друг Панурга и брата Жана – Пантагрюэль. С первого появления он
в центре рассказа, хотя иногда и уступает передние планы другим.
Уравновешенный, мудрый, ученый, гуманный, он обо всем успел подумать и
составить мнение. Его спокойное, веское слово всегда вносит
умиротворение в самые горячие споры, осаживает пылкие порывы брата Жана и
хитроумные планы Панурга. В нем Рабле выразил свой идеал монарха, и, быть
может, человека. Пантагрюэль не похож ни на одного из реально
существующих монархов. И Франциска и Генриха II он далеко превосходит по
своим качествам. Пантагрюэль великан и по росту и по своим достоинствам.
Роман Рабле – крупнейший памятник французского Ренессанса. Великое
произведение этого борца за новое общество, художника и мыслителя, имеет
полное право считаться национальным и мировым шедевром. Роман создан в
эпоху Возрождения – время, когда мир закончил свое политическое
объединение и создавал новую, весьма отличную от старой, культуру. Роман
писался на стыке эпох, во время перемен и потрясений, и отражает все
противоречия и недочеты, существовавшие в жизни.
В мировой литературе роман по праву занимает одной из самых почетных
мест. Многие крупнейшие писатели восторгались им, шли за ним, учились у
него и реализму и сатире, учились смеяться, ведь смех Рабле вселяет веру
в конечное торжество прогресса и разума. В его смехе всегда звучат
победные нотки.
Список используемой литературы.
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. – М.: Правда, 1981.
Зарубежная литература. Эпоха Возрождения. Сост. Б.И.Пуришев. Москва,
«Просвещение» 1976.
Б.И.Пуришев. Литература эпохи Возрождение. Курс лекций. Москва
«Высшая школа» 1996.
История зарубежной литературы Раннее средневековье и Возрождение под
общей ред. В.М.Жирмунского Учпедгиз Москва 1959.
Энциклопедический словарь юного литературоведа Москва «Педагогика»
1987.
| | скачать работу |
Сатира и утопия в романе Ф. Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль |