Система образования в Японии
сударственной школы, японский гражданин должен получить
диплом учителя и пройти экзамены назначения учителем. Однако, “Япония -
единственная из развитых стран мира, где зарплата учителя выше зарплаты
чиновников местных органов власти. ”9.
Ещё одной особенностью образовательной системы в среднем звене является то,
что в учебном плане отсутствуют систематические курсы химии, физики,
биологии, географии, истории. Вместо них изучаются систематические курсы
естествознания и обществознания (однако, в новых программах уже
предусматривается их дифференциация).
Наиважнейшей особенностью начального и среднего образования в Японии
является понятие “кокоро”. Для каждого японца “кокоро” означает идею
образования, которая не сводится только к знаниям и умениям, а способствует
формированию характера человека. На русский язык “кокоро” можно перевести
как сердце, душа, разум, менталитет, гуманизм. Всё японцы убеждены, что
наиважнейшей, объективной основой образования в начальной и средней школах
является обогащение детей “кокоро” и в меньшей степени знаниями и умениями
(в отличие от более унифицированной старшей школы, где акцент делается на
передачу необходимых для поступления в вуз академических знаний). В
содержании понятия “кокоро” включается следующая проблематика: уважение к
человеку и животным, симпатия и великодушие к другим людям, поиск истины,
способность чувствовать прекрасное и возвышенное, обладать самоконтролем,
сохранять природу, вносить вклад в развитие общества. Данный принцип
пронизывает содержание всех программ, предметов, рутинную ежедневную жизнь.
2. Особенности системы школьного образования в Японии
Курс школьного обучения в Японии занимает 12 лет, и половина его приходится
на начальную школу из-за исключительной сложности и трудоемкости изучения
родного языка. Ученики должны усвоить 1850 иероглифов - минимум,
установленный министерством просвещения (но даже для чтения книг и газет
требуется знать гораздо больше - до 3 тысяч). Половиной этого
иероглифического минимума нужно овладеть уже в младших классах. К тому же
каждый из иероглифов имеет несколько вариантов чтения и произношения.
Помимо иероглифов, в японском языке употребляются две буквенные слоговые
азбуки по 48 знаков каждая, а также латинский алфавит. Немалых усилий
требует и изучение истории своей страны. Ведь в Японии по сей день
официальное летосчисление ведется не по европейскому календарю, а по годам
правления императоров. Эти названия условных исторических эпох обозначаются
иероглифами, нередко архаичными, которые также надо заучить. За шесть лет
жизнерадостные крепыши успевают сильно перемениться.
Каждый день после занятий в обычной школе дети вновь отправляются учиться,
но теперь уже в другую, необязательную школу, но крайне необходимую для
перехода на следующую ступень средней школы и в университет.
Эти школы называются "дзюку", в переводе - "школа мастерства", но
правильнее было бы сказать - "репетиторская школа". Там специально нанятые
учителя еще раз обьясняют детям то, что уже было сказано в школе днем,
добавляя к этим знаниям новые, которыми можно блеснуть на экзамене.
Первые "дзюку" появились в Токио в XVII веке. Их открывали мастера
живописи, традиционной каллиграфии, искусства владения мечом. В каждой из
них обучалось несколько дворянских юношей, и занятия проходили спокойно, в
созерцательном восточном духе.
Нынешние репетиторские школы избавлены от перенаселенности государственных
школ (где в одном классе занимаются до 40-45 учеников), от казенщины и
отчужденности в отношениях между школьниками и учителями. И если раньше
учеба в "дзюку" требовалась для поступления лишь в самые лучшие
университеты и школы, то теперь необходима и для зачисления в рядовые.
В "дзюку" занимаются ученики от трех до восемнадцати лет, их посещает одна
шестая часть младших школьников, половина средних и почти все старшие.
Даже если бы месячная оплата посещения "дзюку" была выше нынешней - около
20 тысяч иен при средней зарплате 300 тысяч, - то родители без ропота
сносили бы и ее: здесь не принято жалеть деньги на учебу детей, и такой
способ вложения капитала считается самым надежным.
Годовой доход всех "дзюку" составляет немыслимую сумму в триллион иен,
сопоставимую с расходами страны на военные нужды. Подобной системы в мире
нет.
Учебный год в Японии - самый, наверное, длинный: 240 дней. И несмотря на
это, преподаватели задают на дом столько, что старшеклассники вынуждены
сидеть над учебниками еще по 5-6 часов в день. Увильнуть невозможно.
Бдительные родительницы, охваченные маниакальным стремлением определить
своих детей в университеты, непременно престижные, не позволят чадам
подняться из-за стола, пока вся домашняя работа не будет выполнена.
Попытаться ввести японских матерей в заблуждение - напрасный труд. Они не
хуже самих школьников знают, что и сколько задано на дом, и не хуже
учителей могут определить, полностью и правильно ли решена задача по физике
или вызубрен параграф из курса географии. Нынешних мам недаром прозвали
"кеику мама" - "мама, одержимая образованием". Такая мама не остановится
перед тем, чтобы пойти в школу, когда заболел ребенок, сесть за его парту и
дословно записать обьяснения учителей по всем предметам. Дома она заставит
ребенка выучить все "назубок".
Японские семьи живут тесно. Родители с их разговорами, телевизор, возня
братьев или сестер мешают заучивать наизусть. Выход из ситуации был найден
удивительно прагматичный и бесчеловечный. Промышленность выпустила
разборные деревянные ящики в рост сидящего человека с партой и
электрической лампой внутри - этакие наглухо изолированные от внешнего мира
одиночные камеры. Отпирается только снаружи: не вызубрил - не выйдешь.
В стране помимо государственных школ действует неширокая сеть частных, в
которых вообще нет переводных экзаменов от первого класса до последнего, и
родители, желающие уберечь своих детей от стрессов и перегрузок, могут
отдавать их туда. Однако мало кто пользуется услугами этих школ,
большинство предпочитает с малых лет бросать детей в пучину конкурентной
борьбы. Ведь в японском обществе ценят только деловые качества человека,
воспитанные трудом, и ничто другое - ни заверения в преданности общему
делу, ни угождение начальству, ни телефонный звонок министра - не в силах
изменить этот стереотип.
Японские школьники не учатся, а учат. Именно учат: исторические факты - все
подряд по хронологической таблице; английские слова - по словарю, страница
за страницей; названия станций на главных железнодорожных магистралях - по
расписанию поездов: маршрут за маршрутом. На экзамене по истории Японии
необходимо знать хронологию событий, имена императоров, предводителей
восстаний. Но не дай Бог изложить СОБСТВЕННЫЕ предположения о причинах
этого восстания - экзаменаторы провалят абитуриента, им нужен прилежный,
покладистый и обязательно дисциплинированный ученик, покорно выполняющий
задания.
Другое дело - блеснуть на экзамене по философии, цитируя наизусть труды
философов, например Канта. И не важно, что вы ничего не понимаете из
написанного в "Критике чистого разума", главное, что вы без запинки
декламируете: "В метафизической дедукции априорное происхождение категорий
вообще было доказано их полным совпадением со всеобщими логическими
функциями мышления".
В 1985 году проводился опрос среди школьников. Оказалось, что 60 процентов
из них никогда не чистили для себя даже яблока, не приготовили ужин и не
накрыли на стол. Они зубрят по 10 часов в сутки. По самым скромным
подсчетам, 200 тысяч маленьких японцев ненавидят школу. 30 тысяч из них
даже отказываются в нее ходить. Cейчас ситуация изменилась ненамного.
Учеба в японской школе - это неустанный труд. Только он поможет лучше
конкурентов сдать очередной экзамен, поступить в более престижную школу,
университет, а оттуда - в процветающую фирму. Но и университет надо
выбирать уже сейчас, в школе, определив будущую специальность, чтобы за
десятилетие успеть набрать максимальное количество баллов. Проблема
главного жизненного выбора ложится на худые мальчишеские плечи непосильным
грузом.
Для девочек же, в отличие от мальчиков, двенадцать школьных лет становятся
годами безоблачного счастья. После уроков, когда мальчишки сидят по домам
над книжками или занимаются в "дзюку", школьницы выстраиваются у модных
магазинов, подолгу засиживаются в кафе и чайных. Главное предназначение
женщины, считают здесь, - это все-таки не служба, а материнство.
Разумеется, девушка должна поработать несколько лет в коллективе, чтобы
узнать жизнь, но только до замужества.
Для школьниц издают специальные книжки, выпускают кинофильмы. Главная тема
одна - самоотверженная любовь, сбывшиеся мечты.
В старших классах для девушек отводится гораздо меньше вакансий, и у них
еще меньше шансов поступить в престижные университеты. Правда, в Японии
действует инициативная группа "За подлинное женское равноправие в школе",
но, похоже, она совсем не обречена на успех, поскольку дело здесь в
национальных традициях, которые в Японии священны. Традиции не подлежат
изменению, как не подлежит перекрою фасон школьной формы, который
существенно не из
| | скачать работу |
Система образования в Японии |