Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Система образования в Японии

сударственной школы,  японский  гражданин  должен  получить
диплом учителя и пройти экзамены  назначения  учителем.  Однако,  “Япония  -
единственная из развитых стран мира,  где  зарплата  учителя  выше  зарплаты
чиновников местных органов власти. ”9.
Ещё одной особенностью образовательной системы в среднем звене является  то,
что  в  учебном  плане  отсутствуют  систематические  курсы  химии,  физики,
биологии, географии, истории. Вместо  них  изучаются  систематические  курсы
естествознания  и   обществознания   (однако,   в   новых   программах   уже
предусматривается их дифференциация).
Наиважнейшей  особенностью  начального  и  среднего  образования  в   Японии
является  понятие  “кокоро”.  Для  каждого  японца  “кокоро”  означает  идею
образования, которая не сводится только к знаниям и умениям, а  способствует
формированию характера человека. На русский язык  “кокоро”  можно  перевести
как сердце, душа, разум, менталитет,  гуманизм.  Всё  японцы  убеждены,  что
наиважнейшей, объективной основой образования в начальной и  средней  школах
является обогащение детей “кокоро” и в меньшей степени знаниями  и  умениями
(в отличие от более унифицированной старшей школы, где  акцент  делается  на
передачу  необходимых  для  поступления  в  вуз  академических  знаний).   В
содержании понятия “кокоро” включается следующая  проблематика:  уважение  к
человеку и животным, симпатия и великодушие к другим  людям,  поиск  истины,
способность чувствовать прекрасное и  возвышенное,  обладать  самоконтролем,
сохранять  природу,  вносить  вклад  в  развитие  общества.  Данный  принцип
пронизывает содержание всех программ, предметов, рутинную ежедневную  жизнь.



            2. Особенности системы школьного образования в Японии
Курс школьного обучения в Японии занимает 12 лет, и половина его  приходится
на начальную школу из-за исключительной сложности  и  трудоемкости  изучения
родного  языка.  Ученики  должны  усвоить   1850   иероглифов   -   минимум,
установленный министерством просвещения (но даже для  чтения  книг  и  газет
требуется  знать  гораздо  больше   -   до   3   тысяч).   Половиной   этого
иероглифического минимума нужно овладеть уже в младших классах.  К  тому  же
каждый из иероглифов имеет несколько вариантов чтения и произношения.
Помимо иероглифов, в японском языке  употребляются  две  буквенные  слоговые
азбуки по 48 знаков  каждая,  а  также  латинский  алфавит.  Немалых  усилий
требует и  изучение  истории  своей  страны.  Ведь  в  Японии  по  сей  день
официальное летосчисление ведется не по европейскому календарю, а  по  годам
правления императоров. Эти названия условных исторических эпох  обозначаются
иероглифами, нередко архаичными, которые также надо заучить.  За  шесть  лет
жизнерадостные крепыши успевают сильно перемениться.
Каждый день после занятий в обычной школе дети вновь  отправляются  учиться,
но теперь уже в другую, необязательную  школу,  но  крайне  необходимую  для
перехода на следующую ступень средней школы и в университет.
Эти  школы  называются  "дзюку",  в  переводе  -  "школа   мастерства",   но
правильнее было бы сказать - "репетиторская школа". Там  специально  нанятые
учителя еще раз обьясняют детям то, что  уже  было  сказано  в  школе  днем,
добавляя к этим знаниям новые, которыми можно блеснуть на экзамене.
Первые  "дзюку"  появились  в  Токио  в  XVII  веке.  Их  открывали  мастера
живописи, традиционной каллиграфии, искусства владения мечом.  В  каждой  из
них обучалось несколько дворянских юношей, и занятия проходили  спокойно,  в
созерцательном восточном духе.
Нынешние репетиторские школы избавлены от  перенаселенности  государственных
школ (где в одном классе занимаются  до  40-45  учеников),  от  казенщины  и
отчужденности в отношениях между школьниками  и  учителями.  И  если  раньше
учеба  в  "дзюку"  требовалась  для  поступления   лишь   в   самые   лучшие
университеты и школы, то теперь необходима и для зачисления в рядовые.
В "дзюку" занимаются ученики от трех до восемнадцати лет, их  посещает  одна
шестая часть младших школьников, половина средних и почти все старшие.
Даже если бы месячная оплата посещения "дзюку" была выше  нынешней  -  около
20 тысяч иен при средней зарплате  300  тысяч,  -  то  родители  без  ропота
сносили бы и ее: здесь не принято жалеть деньги  на  учебу  детей,  и  такой
способ вложения капитала считается самым надежным.
Годовой доход всех "дзюку"  составляет  немыслимую  сумму  в  триллион  иен,
сопоставимую с расходами страны на военные нужды. Подобной  системы  в  мире
нет.
Учебный год в Японии - самый, наверное, длинный: 240  дней.  И  несмотря  на
это, преподаватели задают на  дом  столько,  что  старшеклассники  вынуждены
сидеть над учебниками  еще  по  5-6  часов  в  день.  Увильнуть  невозможно.
Бдительные  родительницы,  охваченные  маниакальным  стремлением  определить
своих  детей  в  университеты,  непременно  престижные,  не  позволят  чадам
подняться из-за стола, пока вся домашняя работа не будет выполнена.
Попытаться ввести японских матерей в заблуждение - напрасный  труд.  Они  не
хуже самих школьников знают,  что  и  сколько  задано  на  дом,  и  не  хуже
учителей могут определить, полностью и правильно ли решена задача по  физике
или вызубрен параграф из курса  географии.  Нынешних  мам  недаром  прозвали
"кеику мама" - "мама, одержимая образованием".  Такая  мама  не  остановится
перед тем, чтобы пойти в школу, когда заболел ребенок, сесть за его парту  и
дословно записать обьяснения учителей по всем предметам. Дома  она  заставит
ребенка выучить все "назубок".
Японские семьи живут тесно. Родители  с  их  разговорами,  телевизор,  возня
братьев или сестер мешают заучивать наизусть. Выход из ситуации  был  найден
удивительно   прагматичный   и   бесчеловечный.   Промышленность   выпустила
разборные  деревянные  ящики  в  рост   сидящего   человека   с   партой   и
электрической лампой внутри - этакие наглухо изолированные от внешнего  мира
одиночные камеры. Отпирается только снаружи: не вызубрил - не выйдешь.
В стране помимо государственных школ действует  неширокая  сеть  частных,  в
которых вообще нет переводных экзаменов от первого класса до  последнего,  и
родители, желающие уберечь своих  детей  от  стрессов  и  перегрузок,  могут
отдавать  их  туда.  Однако  мало  кто  пользуется   услугами   этих   школ,
большинство предпочитает с малых лет бросать  детей  в  пучину  конкурентной
борьбы. Ведь в японском обществе ценят  только  деловые  качества  человека,
воспитанные трудом, и ничто другое  -  ни  заверения  в  преданности  общему
делу, ни угождение начальству, ни телефонный звонок министра -  не  в  силах
изменить этот стереотип.
Японские школьники не учатся, а учат. Именно учат: исторические факты -  все
подряд по хронологической таблице; английские слова - по  словарю,  страница
за страницей; названия станций на главных железнодорожных магистралях  -  по
расписанию поездов: маршрут за маршрутом.  На  экзамене  по  истории  Японии
необходимо  знать  хронологию  событий,  имена  императоров,   предводителей
восстаний. Но не дай  Бог  изложить  СОБСТВЕННЫЕ  предположения  о  причинах
этого восстания - экзаменаторы провалят  абитуриента,  им  нужен  прилежный,
покладистый и обязательно  дисциплинированный  ученик,  покорно  выполняющий
задания.
Другое дело - блеснуть на экзамене  по  философии,  цитируя  наизусть  труды
философов, например Канта. И  не  важно,  что  вы  ничего  не  понимаете  из
написанного  в  "Критике  чистого  разума",  главное,  что  вы  без  запинки
декламируете: "В метафизической дедукции априорное  происхождение  категорий
вообще  было  доказано  их  полным  совпадением  со  всеобщими   логическими
функциями мышления".
В 1985 году проводился опрос среди школьников. Оказалось, что  60  процентов
из них никогда не чистили для себя даже яблока, не  приготовили  ужин  и  не
накрыли на стол.  Они  зубрят  по  10  часов  в  сутки.  По  самым  скромным
подсчетам, 200 тысяч маленьких японцев ненавидят  школу.  30  тысяч  из  них
даже отказываются в нее ходить. Cейчас ситуация изменилась ненамного.
Учеба в японской школе -  это  неустанный  труд.  Только  он  поможет  лучше
конкурентов сдать очередной экзамен, поступить  в  более  престижную  школу,
университет, а  оттуда  -  в  процветающую  фирму.  Но  и  университет  надо
выбирать уже сейчас, в школе,  определив  будущую  специальность,  чтобы  за
десятилетие  успеть  набрать  максимальное   количество   баллов.   Проблема
главного жизненного выбора ложится на худые мальчишеские  плечи  непосильным
грузом.
Для девочек же, в отличие от мальчиков, двенадцать школьных  лет  становятся
годами безоблачного счастья. После уроков, когда мальчишки  сидят  по  домам
над книжками или занимаются в  "дзюку",  школьницы  выстраиваются  у  модных
магазинов, подолгу засиживаются в  кафе  и  чайных.  Главное  предназначение
женщины,  считают  здесь,  -  это  все-таки  не   служба,   а   материнство.
Разумеется, девушка должна поработать  несколько  лет  в  коллективе,  чтобы
узнать жизнь, но только до замужества.
Для школьниц издают специальные книжки, выпускают кинофильмы.  Главная  тема
одна - самоотверженная любовь, сбывшиеся мечты.
В старших классах для девушек отводится гораздо меньше  вакансий,  и  у  них
еще меньше шансов поступить в  престижные  университеты.  Правда,  в  Японии
действует инициативная группа "За подлинное женское  равноправие  в  школе",
но, похоже, она  совсем  не  обречена  на  успех,  поскольку  дело  здесь  в
национальных традициях, которые в  Японии  священны.  Традиции  не  подлежат
изменению,  как  не  подлежит  перекрою  фасон   школьной   формы,   который
существенно не из
1234
скачать работу

Система образования в Японии

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ