Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Вклад Ломоносова в филологию

аголов 3 времени (настоящее,  прошедшее,
будущее), а не 10; следовательно Ломоносов не  смешивает  категории  вида  и
времени, а не видит еще противопоставления форм вида и времени  в  конкретно
существующей  и  употребляется,  тогда  в  живом  русском  языке  (при  этом
народном) система спряжений и  отмечает  как  раз  нерасчлененное  выражение
вида и времени.
Конечно «Российская грамматика» Ломоносова устарела, но главным образом
лишь в том смысле, что устарел язык его времени; частично устарела также
терминология Ломоносова, хотя в свое время он был в ней ново открывателем.
Таким образом, «Российская грамматика» замечательный трактат середины 18
века, который, несомненно, во многом опередил современные ему грамматики
западноевропейских языков и определил развитие русского языкознания почти
на 100 лет.


2. «О пользе книг церковных в российском языке»

Деление на 3 стиля в старой риторике доломоносовского периода
ориентировалось на овладение особенностями литературных жанров, на
недопущение нарушений традиции использования языковых средств в разных
жанрах. Какой-то отзвук этого основного назначения схемы сохранился и у
Ломоносова. Он указывает, что высоким стилем надо писать торжественные оды,
героические поэмы, прозаичные речи о важных материях (в основе
устанавливает русский язык с примесью славянского); что в среднем стиле
(практически исключительно славянские языки) пишутся театральные сочинения,
стихотворные дружеские письма, эклоги, элегии; а низким стилем надо
излагать комедия, увеселительные эпиграммы, песни, прозаические дружеские
письма, описывать обыкновенные дела.
То есть сущность этого учения сводится к утверждению церковнославянских
элементах и элементов живой народной речи в нормах литературного языка.
Церковнославянские элементы извлекались из источников, которые имели
широкую, массовую распространенность и были благодаря этому всем известны и
общепонятны. Ломоносов воспользовался элементами русского разговорного
языка, языка верхов тогдашнего общества, и, где, было нужно поднял его,
соединив с элементами церковнославянского языка.
Ломоносов объявляет, что в литературе нет и не может быть конкуренции между
славянским и русским языками. Славянский язык дал очень много ценного
русскому языку, вошел в него органически, но все же единственно возможным,
допустимым языком литературы является русский язык, а не славянский.
Поэтому в определении 3 стилей речь идут только о том, в какой дозе можно
допускать славянский язык в сочинениях того или другого рода. Даже
определяя высокий стиль, он говорит о том, что и в нем нельзя употреблять
весьма обветшалых славянских слов: обываю, рясны, овогда; также настаивает
на необходимости исключать из литературы бранные, грубые, но это вполне
понятно. Определение среднего стиля, наиболее подробное и обстоятельное,
совершенно ясно показывает, что именно средний стиль Ломоносов считал
основным, если не единственным, типом русского литературного языка, имеющим
будущее.
Ломоносов создал строгую и стройную стилистическую теорию, которая сыграла
выдающуюся роль в становлении и формировании новой системы русского
национального литературного языка.
Стилистическая теория Ломоносова органически связана с важнейшими культурно-
историческими потребностями русского общества 18 века. Она носит глубоко
национальный характер, так как выросла их практических задач решения
проблемы 2-ия на русской почве.
Он определил закономерности в образовании новой стилистической системы
русского литературного языка, систематизировал фонетику, грамматику и
лексико-фразеологические различия между стилями.
Деятельность Ломоносова в формировании русского литературного языка
огромна. Некоторые нормы Ломоносова естественно отжили, но основной костяк
выдвинутых Ломоносовым норм языка определил эпоху творческой деятельности
Пушкина и служит живой основой современного нашего языка.
Неиссякаемая энергия, которой хватало и на жизненную борьбу, и на
плодотворную деятельность в различных областях знаний бралась из высокого,
действенного патриотизма Ломоносова.

3. «Риторика» М.В. Ломоносова

Для того чтобы быть хорошим пропагандистом и популяризатором науки, надо
владеть словом, особыми приемами привлечения внимания слушателей. Ведь
недаром же на одной лекции мы сидим не шелохнувшись, стараясь не пропустить
ни слова докладчика, а на другой – вздыхаем, зеваем, смотрим на часы.
Качество лекции зависит от мастерства выступающего, а оно, в свою очередь,
– от умения владеть аудиторией.
Ораторскому искусству можно научиться. Для желающих овладеть им Ломоносов и
написал свою «Риторику», которая имела принятое по тем временам такое
длинное название: «Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в
которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия,
то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки».
(Вторая и третья книги Ломоносовым написаны не были.)
Во введении ученый пишет: «Красноречие есть искусство о всякой данной
материи красно говорить и тем преклонять других к своему об оной мнению...
К приобретению оного требуются пять следующих следствий: первое – природные
дарования, второе – наука, третье – подражание авторов, четвертое –
упражнение в сочинении, пятое – знание других наук».
Пересказать подробно «Риторику» Ломоносова трудно, так как этот объемистый
труд содержит около трехсот страниц текста. На них – различные риторические
правила; требования, предъявляемые к лектору; мысли о его способностях и
поведении при публичных выступлениях; многочисленные поясняющие примеры.
Отметим основные положения, указанные ученым, которые не потеряли своего
значения и в наши дни.
«Риторика есть учение о красноречии вообще... В сей науке предлагаются
правила трех родов. Первые показывают, как изобретать оное, что о
предложенной материи говорить должно; другие учат, как изобретенное
украшать; третьи наставляют, как оное располагать надлежит, и посему
разделяется Риторика на три части – на изобретение, украшение и
расположение».
Ломоносов говорит о том, что выступление должно быть логично построено,
грамотно написано и излагаться хорошим литературным языком. Он подчеркивает
необходимость тщательного отбора материала, правильного его расположения.
Примеры должны быть не случайными, а подтверждающими мысль выступающего. Их
надо подбирать и готовить заранее.
При публичном выступлении («распространении слова») «наблюдать надлежит: 1)
чтобы в подробном описании частей, свойств и обстоятельств употреблять
слова избранные и убегать (избегать) весьма подлых, ибо оне отнимают много
важности и силы и в самых лучших распространениях; 2) идеи должно хорошие
полагать напереди (ежели натуральный порядок к тому допустит), которые
получше, те в середине, а самые лучшие на конце так, чтобы сила и важность
распространения вначале была уже чувствительна, а после того отчасу
возрастала».
Далее Ломоносов пишет о том, как пробудить в слушателях любовь и ненависть,
радость и страх, благодушие и гнев, справедливо полагая, что эмоциональное
воздействие часто может оказаться сильнее холодных логических построений.
«Хотя доводы и довольны бывают к удовлетворению о справедливости
предлагаемыя материи, однако сочинитель слова должен сверх того слушателей
учинить страстными к оной. Самые лучшие доказательства иногда столько силы
не имеют, чтобы упрямого преклонить на свою сторону, когда другое мнение в
уме его вкоренилось... Итак, что пособит ритору, хотя он свое мнение и
основательно докажет, ежели не употребит способов к возбуждению страстей на
свою сторону?..
А чтобы сие с добрым успехом производить в дело, то надлежит обстоятельно
знать нравы человеческие... от каких представлений и идей каждая страсть
возбуждается, и изведать чрез нравоучение всю глубину сердец
человеческих...
Страстию называется сильная чувственная охота или неохота... В возбуждении
и утолении страстей, во-первых, три вещи наблюдать должно: 1) состояние
самого ритора, 2) состояние слушателей, 3) самое к возбуждению служащее
действие и сила красноречия.
Что до состояния самого ритора надлежит, то много способствует к
возбуждению и утолению страстей: 1) когда слушатели знают, что он
добросердечный и совестный человек, а не легкомысленный ласкатель и
лукавец; 2) ежели его народ любит за его заслуги; 3) ежели он сам ту же
страсть имеет, которую в слушателях возбудить хочет, а не притворно их
страстными учинить намерен».
Чтобы воздействовать на аудиторию, лектор должен учитывать возраст
слушателей, их пол, воспитание, образование и множество других факторов.
«При всех сих надлежит наблюдать время, место и обстоятельства. Итак,
разумный ритор при возбуждении страстей должен поступать как искусный боец:
умечать в то место, где не прикрыто».
Произнося слово, надо сообразовываться с темой выступления, подчеркивает
Ломоносов. В соответствии с содержанием лекции необходимо модулировать
голос, повышая или понижая его, так, чтобы «радостную материю веселым,
печальную плачевным, просительную умильным, высокую великолепным и гордым,
сердитую произносить гневным тоном... Ненадобно очень спешить или излишнюю
протяженность употреблять, для того что от первого слова бывает слушателям
невнятно, а от другого скучно».
Во второй части «Руководства к красноречию» Ломоносов говорит об украшении
речи, которое состоит «в чистоте штиля, в течении слова, в великолепии и
силе оного. Первое зависит от основательного знания языка, от частого
чтения хороших книг и от обхождения с людьми, которые говорят чисто».
Рассматривая плавность течения слова, Ломоносов обращает внимание на
продолжительность словесных периодов, чередование ударений, воздействие на
слух каждой буквы и их с
123
скачать работу

Вклад Ломоносова в филологию

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ