Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам

бека  характеризуют
иначе: «умре бо добрый царь Чжанибек» (15). Но одновременно под 6850  (1342)
годом рассказывается о поездке Феогноста в Орду,  причем  митрополит  «много
же и пострадаша в Орде, ибадиша бо его к царю и имше мучиша  его,  а  ркуще:
«даваи дань полетнюю». Он же в то не вдался  и  положи  посула  600  рублев»
(16).  В  связи  с  этим  характерно   исчезновение   в   ярлыке   Джанибека
освобождения церковных  людей от уплаты  дани  и  одновременно  исчезновение
ссылок на постановление Чингиз-хана и его наследников,  исчезает  запрещение
постоя в церковных домах,  право  необжалования  решений  митрополита  перед
ханской властью.


                 Ярлык Бердибека Алексею. 1357год.

    Ярлык Бердибека, так же, как и  ярлык  Тюляка   1379  года,  восходит  к
ярлыку хана Токты митрополиту Петру от 12 апреля 1308 года.  Выражение  «как
сел в Володимире» относится к Петру, а не к  Алексею  (последний  к  моменту
выдачи ярлыка сидел на митрополичьем престоле уже три года,  А  Петр  только
получил назначение). Стоит отметить, что  этот  ярлык  имеет  незначительное
отличие  от  ярлыка  Тюляка  Михаилу  1379  года.  Новые  только   имена   -
Бердибеково вместо Тюляково; Муалбучиною  вместо  Мамаевого  дядиною;  «наши
отцы» вместо Азиза и Бердибека; Алексия вместо Михаила;  добавлено  Муалбога
и далее до конца;  дата  и  место  составления  ярлыка  «на  Каонте»  вместо
«овечья  лета  дарыка».   Остальные   разночтения   объясняются,   очевидно,
особенностями переводов.


               Ярлык Тайдулы Алексею 1354 года.

   После мая 1353 года Алексей отправляется  в  Царьград  для  посвящения  в
митрополиты. Ярлык 11 февраля 1354 года он получил от  Тайдулы.  Этот  ярлык
обеспечивал ему беспрепятственный проезд  в  Царьград  («коли  ко  Царьграду
поидеть»)  В  том  же  1354  году  в  Царьграде  Алексей  был  «поставлен  в
митрополиты» и осенью выехал на Русь  (17).  Характерно,  что  в  подорожной
Тайдулы Алексей уже назван митрополитом  - «всь митрополит Алексии».


    Перелом в ханской политике по отношению к русской церкви  произошел  при
Джанибеке в конце сороковых годов 14 века, когда в Поволжье, на  Дону  и  на
Руси свирепствовала «черная смерть» - чума (18). Ярлык Тайдулы  от  7  марта
1351 года указывает широкий  круг  привилегий  церкви  :  пошлина,  подвода,
корм, запрос, дар, почестие. Ордынской администрации,  посещавшей  Русь  или
находившейся на Руси, предписывалось : «ни силы, ни  истомы  не  творять  им
никакие, ни отъимают у них ничего». Здесь неясно значение слова  «истома»  .
Рогожский летописец обозначает этим термином содержание в  неволе  (19).  Но
возможно и второе толкование.  Крымские  «крепкие»  грамоты  конца  15  века
знают «истому» как комплекс мероприятий и  расходов  на  содержание  хана  и
ханского двора. Допустимы оба варианта объяснения  «истомы»  -  как  неволи,
тюремного заключения, так и как термина, содержавшего экономический смысл.
  Вероятно, эти льготы  определили  характеристику  Джанибека  как  «доброго
царя» в летописях конца 15-16 веков: « бе же  сей  царь  Чанибек  Азбяковичь
добр зело к христианьству и много лготу сотвори  земле  Русстей»  (20).  При
Джанебеке начался процесс постепенного упадка улуса Джучи.
    Окончательное возвращение к политике хана Токты относится к  1357  году.
Эпоха усобиц в Орде, наступившая  в  конце  семидесятых  годов,  принесла  с
собой  реставрацию  доузбековских  форм  взаимоотношений  Орды   с   русской
церковью. В ярлык Бердибека включены все  те  привилегии,  которыми  церковь
пользовалась в конце 13 - начале 14 веков, хотя некоторые из них в  середине
14 века стали называться иначе: «кто чего ни попросит»  сменился  «запросом»
и так далее. Можно предполагать, что тот же  объем  прав  и  привилегий  был
дарован Азизом-шейхом (1365-67).
     Особенности  ярлыков,  прав  и   льгот,   предоставляемых   митрополии,
вероятно, наряду с лингвистическими трудностями,  -  были  главной  причиной
включения или исключения грамоты из  краткого  собрания.  Если  ярлыки  хана
Токты и Азизи-шейха могли быть исключены из-за трудностей перевода,  то  это
не отразилось бы на представления будущего читателя  об  ордынской  политике
по отношению к церкви. Ярлыки этих ханов полностью воспроизведены  в  других
жалованных - Бердибека  и  Тюлякбека.  Исключение  же  ранних  ярлыков  или,
скорее, раннего ярлыка Джанибека преследовало определенную  цель  -   скрыть
правду о его политике по отношению к церкви. Отсутствие ярлыка Узбека  может
быть объяснено двояко: либо тем фактом, что его ярлык был  адресован  только
великому князю (но это объяснение малоудовлетворительно - аналогичный  ярлык
Тайдулы  оказался  переведен),  либо  тем  же  стремлением  утаить  его   от
читателей.



                                     Историография.

  Краткое  собрание  ярлыков  издавалось  неоднократно.  В  1792  году  Н.А.
Львовым по копии 18 века с  утраченной  рукописи  Спасо-Евфимьева  монастыря
был  опубликован  текст  летописи,  получившей  впоследствии  имя   издателя
(Львовская летопись), где краткое  собрание  ярлыков  внесено  в  летописный
текст (21).
    В   1842   году   издание   Львова   послужило   одним   из   источников
контаминированной публикации В.В. Григорьева (22).
   В 1910 году в двадцатом томе «Полного собрания  русских  летописей»  С.А.
Андрианов  и  А.Е.  Пресняков  опубликовали  новонайденный  Эттеров   список
Львовской летописи, также включавшей краткое собрание ярлыков (23).
   В 1914 году В.Н. Бешеневич напечатал краткое собрание по семи спискам.  В
1955 году А.А. Зимин издал краткое собрание по всем известным спискам.  А.И.
Плигузов в 1987 году опубликовал с облюдением  всех  особенностей  оригинала
древнейший список краткого собрания ярлыков (24).
123
скачать работу

Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ