Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Жан Кальвин и некоторые проблемы швейцарской Реформации

ам же).
Разумеется, максимально использована марксистская методология в советской
исторической литературе. Увы, работ, непосредственно посвященных Кальвину,
практически не существует. Единственное исключение составляет работа Б. Ф.
Поршнева (71), очень краткая и достаточно тенденциозная, где мировоззрение
и деятельность женевского реформатора рассматриваются исключительно с
марксистских позиций, что, конечно же, недостаточно. В последние годы на
русском языке стали появляться некоторые публикации, посвященные философии
эпохи Возрождения и Реформации, истории католической и протестантской
церквей (3,18,19,78,79-82,86,87,112) , где информация о Кальвине и
кальвинизме становится более подробной, но все еще явно недостаточной для
того, чтобы в полной мере представить специфику его учения, мировоззрения и
роль в истории западной культуры и общества. Исключение составляет
протестантская религиозно-просветительская литература , но она еще
немногочисленна и посвящена, как правило, популяризации идей Ж. Кальвина.
Собственно богословская тематика все еще остается уделом узких специалистов
и обсуждается исключительно в работах на западных языках (117,118,121,122).

Широкой публике Кальвин все еще известен почти исключительно как автор
"Наставления в христианской вере". Многие историки тоже склонны почти
игнорировать остальные его произведения. Французский издатель этого
сочинения начала века А. Лефран прямо писал: "Это великое творение
господствует и заключает в себе всю деятельность реформатора,
интеллектуальную и религиозную. Homo unius libri. Чтобы познать Кальвина,
нужно лишь одно "Наставление" (Цит. по: 77,с.150).
Действительно, трудно найти еще какое-либо протестантское сочинение,
которое бы оказало и оказывало столь мощное воздействие на различные сферы
нововременной культуры в течении нескольких столетий. Оно неоднократно
переводилось на различные западные языки, комментировалось и широко
использовалось в практике различных реформатских церквей. Но и в
богословской литературе других христианских направлений, в светской
литературе образы, выражения, терминология кальвиновского произведения
также нашли свое применение.
Создавалось это сочинение в течении нескольких десятилетий буквально.
Первые идеи, нашедшие потом свое отражение в тексте, зародились у Жана
Кальвина, видимо, еще во время обучения его в университетах Парижа, Бурже и
Орлеана. Сотрудничество с различными французскими гуманистами, работа над
переводом Библии на французский язык заставили еще сравнительно молодого
Кальвина иначе взглянуть на многие традиционные положения и образы
христианской религии. Большое влияние на него оказали и лютеранские
положения, широко распространившиеся во Франции в 30-х годах 16в. Есть
небезосновательное подозрение, что уже прежде, чем бежать от королевских
преследований из Франции, Кальвин начал составлять свой труд. Впервые он
увидел свет в июне 1535г. в Базеле, но начат, видимо, еще в 1534г. во
Франции. Он получил достаточно традиционное название "Наставление в
христианской вере" (Christianae religionis institutio). Слово institutio (с
1654г. употребляется форма множественного числа institutiones) традиционно
использовалось латинскими юристами или авторами различных христианских
компендиумов на самые разнообразные темы (Лактанцием, Амвросием
Медиоланским, Исидором Севильским, Павлом Диаконом, Гинкмаром, Бернаром
Клервосским и др.). Незадолго до Кальвина это слово использовали Эразм
Роттердамский (Institutio principis Christiani, 1516) и Гийом Бюде
(L'Institution du prince, 1516). Пока Кальвин заканчивал свое произведение
(с января по лето 1535г. ), он внимательно следил за развитием событий во
Франции. Гонения на протестантов достигли своего апогея именно в этот
период. В это же время на северо-западе Германии революционное
анабаптистское движение вылилось в Мюнстерскую коммуну. Чтобы доказать
непричастность "истинно верующих" к подобного рода эксцессам и убедить
короля в мирных целях их духовных исканий, Кальвин оформляет свое сочинение
в виде "исповедания" с посвящением его французскому королю.
Произведение Кальвина первоначально состояло всего из 6 глав, но шестое,
прижизненное, издание 1559г. состояло уже из 4 книг, подразделявшихся на 80
глав. За каждым латинским изданием обычно следовал его французский перевод.
Это сочинение сразу создало Кальвину славу одного из крупнейших богословов
эпохи.
Центральное произведение Кальвина все еще не существует в переводе на
русский язык, хотя и цитируется изредка в разного рода статьях и книгах.
При написании данной магистерской работы было использовано издание Джона Т.
Макнейла. Оно представляет из себя специально подготовленный для
"Библиотеки христианской классической литературы" перевод, сделанный Фордом
Льюисом Баттлсом, профессором Хартфордской Богословской Семинарии (США, шт.
Коннектикут). Это достаточно авторитетное в кругах специалистов издание,
тщательное подготовленное и основательно прокомментированное.
К сожалению, остались недоступны другие сочинения Жана Кальвина. Тем не
менее выбранные для анализа проблемы получили достаточно полное освещение в
указанном источнике. Использовался также широкий круг текстов того времени,
опубликованных в разное время и в разных формах.
В силу указанных причин в данной работе совершенно не ставилась задача дать
полный и всесторонний анализ мировоззрения и деятельности Жана Кальвина.
Были выбраны только те проблемы и темы, которые можно осветить на имеющемся
круге источников и литературы. Это не значит, однако, что выбор тематики
обусловлен только этим фактором. Выбранные проблемы позволяют в общих
чертах представить то новое и специфическое, что нес с собой кальвинизм в
культуру своего времени. Проанализированы представления Ж. Кальвина о
современных ему культурных процессах, его отношение к Библии, церковной
организации и смыслу существования человека. Именно это прежде всего
является оригинальным в протестантизме в целом и кальвинизме в особенности.
Сделана попытка на конкретных примерах продемонстрировать и отличие
кальвинизма от остальных форм протестантизма, хотя отдельно такая проблема
и не ставилась.
Реформация: определение понятия, место в политической и идеологической
истории, предпосылки и итоги.
  Реформация - одно из крупнейших и важнейших событий всемирной истории,
оказавшее исключительное влияние на конфессиональную ситуацию в Европе,
расстановку политических сил, социальные процессы и культуру. Реформация,
как широкое и сложное по своему социальному и этническому составу социально-
политическое и идеологическое движение, имело форму борьбы против
католической церкви и основ феодального общества. Оно охватило в 16 -
середине 17 вв. большинство стран Западной и Центральной Европы.
"Готовилось" же это движение гораздо раньше: "Все великие и крупные
события, отмечающие новую эпоху в истории человечества, могут быть
сравниваемы с могучими деревьями, корни которых глубоко ушли в землю, на
которой они растут, и которая их питает. Только те стремления, которые
медленно созревали, только те потребности, которые долго вырабатывались и
создавались, могут увлечь за собою к еще не ясной цели многочисленные
нации, целые общественные классы. Мы жестоко ошиблись бы, если бы стали
искать в отдельных фактах, как бы важны они ни были, или в преходящих
явлениях, причины умственных, социальных и политических революций, которые
потрясали мир. Напротив, все эти причины, по происхождению своему всегда
очень сложные и разнообразные, развивались в течение многих столетий. В
истории человечества жатва заставляет себя долго ждать. Проходят века
прежде чем взойдет и распустится то, что было посеяно в большинстве случаев
без определенного намерения и даже бессознательно. Но мало по малу новый
дух проникает и наполняет собою старые формы для того, чтобы в конце концов
разбить или уничтожить их. Таким образом великая религиозная реформа XVI
века явилась равнодействующей многих сил, которые, будучи не всегда видимы,
тем не менее давно уже подтачивали средневековую Европу. От этого их
окончательный результат, их взрыв, должен был стать только еще сильнее и
внезапнее" (101,с.3-4).
Название происходит от латинского reformatio (преобразование, исправление).
Первоначально этот термин употреблялся как синоним всякого преобразования и
улучшения. В 14-15вв. речь шла о реформации монастырей. В рамках возникшего
в конце 14 - начале 15вв. под влиянием "великого раскола" (1378-1417) в
высших церковных слугах и в кругах светских феодалов соборного движения
обсуждалась необходимость реформации католической церкви "в главе и членах"
(reformatio in capite et membris). В Германии перед началом реформационного
движения были в большом ходу проекты государственных и общественных
преобразований. Саксонский курфюрст Фридрих III (1463-1525), прозванный
Эразмом Роттердамским Мудрым, принимал активное участие в проведении
"имперской реформе"(Reichsreform), проявлял веротерпимость, не порывая с
католической церковью. С его именем оказалось связано сочинение под
названием "Реформация Фридриха III". Сочинение "Реформация императора
Сигизмунда" - политический памфлет неизвестного автора, вероятно,
представителя бюргерской среды, появившийся в 30-х годах 15в., представлял
проект государственного устройства Германии. В нем содержалось требование
церковной реформы (сокращение численности духовных лиц и их доходов,
ограничение роли церкви), являвшееся частью комплекса мер, направленных на
подчинение церковного устройства предусмотренным в памфлете политическим
преобразованиям и установление государственного единства страны.
С конца 17в. термин "Реформация" начинает пониматься как религиозное
преобразование в протестантском духе. Немецкий историк Леопольд фон Ранке
впервые выделил "эпоху Рефо
12345След.
скачать работу

Жан Кальвин и некоторые проблемы швейцарской Реформации

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ