Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Жизнь и творчество Франческо Петрарки

ничего оригинального.  Критический  же  его  взгляд  был
цепок и точен. Много интересного написано им о практической морали.
      Сторонясь мирской суеты, Петрарка жил интересами времени, не был  чужд
и общественных страстей. Так, он был яростным патриотом. Италию он любил  до
исступления. Ее беды и нужды были его собственными, личными. Тому  множество
подтверждений. Одно из них - знаменитейшая канцона  “Италия  моя”.  Заветным
устремлением его было видеть Италию единой и  могущественной.  Петрарка  был
убежден, что только Рим может быть центром папства и империи.  Он  оплакивал
разделение Италии, хлопотал о возвращении  папской  столицы  из  Авиньона  в
Вечный город, просил императора Карла IV перенести туда же центр империи.  В
какой-то момент Петрарка возлагал надежды  на  то,  что  объединение  Италии
будет проведено усилиями Кола ди  Риенцо.  Самое  страшное  для  Петрарки  -
внутренние  раздоры.  Сколько   усилий   он   приложил,   чтобы   остановить
братоубийственную войну между Генуей и Венецией за торговое преобладание  на
Черном и Азовском морях!  Однако  красноречивые  его  письма  к  дожам  этих
патрицианских республик ни к чему не привели.
      Петрарка был не только патриотом. Заботило его и гражданское состояние
человеческого общежития вообще. Бедствия и нищета огорчали его, где  бы  они
не случались.
      Но ни  общественные  и  политические  симпатии,  ни  принадлежность  к
церковному сословию не мешали основному его призванию ученого и  литератора.
Петрарка отлично понимал, что для этого нужна прежде всего  личная  свобода,
независимость (тут и он мог бы воскликнуть,  что  “служенье  муз  не  терпит
суеты”). И надо сказать, что Петрарка умел добиваться ее  повсюду,  где  ему
доводилось жить. Кроме, понятно, Авиньона - этого “нового  Вавилона”,  -  за
что он ненавидел его еще  и  особенно.  Именно  благодаря  такой  внутренней
свободе - хотя иной раз дело не обходилось без меценатов - Петрарке  удалось
создать так много и так полно выразить себя и свое  время,  хотя  многое  до
нас дошедшее осталось в незавершенном, не до конца отделанном виде.  Но  тут
уж свойство самого поэта: тяга к совершенству заставляла его возвращаться  к
написанному вновь и вновь. Известно, например,  что  к  таким  ранним  своим
произведениям, как “Африка”  и  “Жизнь  знаменитых  мужей”,  он  возвращался
неоднократно и даже уже накануне смерти.
      Петрарка был не только великим писателем, но и великим читателем. Так,
произведения античных авторов, которые он читал и перечитывал  с  неизменной
любовью, были для него не просто  интересными  текстами,  но  носили  прежде
всего отпечаток личности их авторов. Так и  для  нас  произведения  Петрарки
носят  отпечаток  одной  из  самых  сердечных  и  привлекательных  личностей
прошлого.
2.«Книга  песен» - главное произведение Петрарки

       Основная масса произведений  Петрарки  написана  на  латыни.  Это  не
только, упоминаемая выше, поэма  "Африка"  ,  но  и  сочинения  философского
характера, эпистолярий,  включающий  книгу  писем  "О  делах  повседневных",
"Старческие письма", "Письмо к потомкам"  и  т.п.,  а  также  сочинение  под
названием "Моя тайна, или Книга бесед о презрении к  миру".  На  итальянском
языке  написаны  только  лишь  "Канцоньере"  ("Книга  песен")  и   "Триумфы"
(связанный цикл из шести небольших поэм). Но,  именно эти  вещи  написанные,
в отличие от всего  прочего,  на  итальянском  ,  в  то  время,  наречии,  и
являются сутью его вклада в европейскую культуру Нового времени.
       Впрочем, сам Петрарка не без иронии обозначил "Канцоньере" как  Rerum
vulgarium  fragmenta,  что  в  переводе  с  латыни  на  русский  язык  можно
представить как Осколки на просторечии. "Первая  страница  романа,  которого
больше никто уже никогда не напишет", - горько отзывается об  этом  сборнике
стихов блестящий исследователь Петрарки - Ян Парандовский. Итак  -  страница
ненаписанного романа, который непрерывно продолжает писаться.
       Да, но о чем же этот роман? И кто герои  романа??  Это  лирические  -
герой и героиня. Он - Франческо Петрарка, несостоявшийся юрист в  молодости,
каноник, поэт, наделенный  силой  таланта  и  огромным  честолюбием.  Она  -
молодая, или не очень молодая, женщина, обладающая редчайшим  совершенством.
Вот, собственно, и все. Это канва. Дальше - можно вышивать по  ней  все  то,
что  заблагорассудится.  Времени  более  чем  достаточно  -  21  год,   пока
возлюбленная живет и здравствует, и еще десяток  лет,  когда  она,  умершая,
все-таки еще сопутствует ему, а он  постоянно  с  ней  общается.  Канцоньере
(фрагменты)  состоят  из  317  сонетов,  29  канцон,  9  секстин,  а   также
мадригалов и баллад, составляющих в сумме число 11.
       Все это изобилие размещено в порядке  далеком  от  строгого.  Позднее
издатели, дабы раз и навсегда разделить первую,  большую  порцию  фрагментов
от второй, маленькой, - дадут им заголовки: "На жизнь мадонны Лауры"  и  "На
смерть мадонны Лауры". У Петрарки -  в  последнем  кодексе  этого  нет,  там
просто вшиты чистые листы, как водораздел между  Лаурой  при  жизни  этой  и
Лаурой при жизни иной... Он общался с обеими, разницы большой  между  той  и
другой - старался не замечать. Похоже, что мертвой Лауры для него  не  было,
не могло быть. Просто была какая-то другая, но опять-таки живая.

      Стихи на итальянском языке (или в  просторечии,  “вольгаре”)  Петрарка
начал писать смолоду, не придавая им серьезного значения. В пору работы  над
собранием латинских своих посланий, прозаических писем и началом работы  над
будущей  “Книгой  песен”  часть  своих  итальянских  стихотворений  Петрарка
уничтожил, о чем он сообщает в одном письме 1350 года.
      Первую попытку собрать лучшее из  своей  итальянской  лирики  Петрарка
предпринял в 1336-1338 годах, переписав двадцать пять стихотворений  в  свод
так называемых “набросков” ( Rerum vulgarium fragmenta ). В 1342-1347  годах
Петрарка не просто переписал их в новый свод, но и  придал  им  определенный
порядок, оставив  место  для  других,  ранее  написанных  им  стихотворений,
подлежащих пересмотру. В  сущности,  это  и  была  первая  редакция  будущей
“Книги  песен”,  целиком  подчиненная  теме  возвышенной   любви   и   жажды
поэтического бессмертия.
      Вторая редакция осуществлена Петраркой между 1347 и  1350  годами.  Во
второй редакции  намечается  углубление  религиозных  мотивов,  связанных  с
размышлениями  о  смерти  и  суетности  жизни.  Кроме  того,   тут   впервые
появляется разделение сборника  на  две  части:  “На  жизнь  Мадонны  Лауры”
(начиная с сонета 1, как и в окончательной редакции) и  “На  смерть  Мадонны
Лауры” (начиная с канцоны  CCLXIV,  что  также  соответствует  окончательной
редакции). Вторая часть еще ничтожно мала по сравнению с первой.
      Третья редакция (1359-1362) включает уже 215 стихотворений, из которых
174 составляют первую  часть  и  41  вторую.  Затем  следует  еще  несколько
редакций.
      Седьмая редакция, близкая  к  окончательной,  которую  автор  отправил
Пандольфо Малатеста в январе 1373 года, насчитывает уже  366   стихотворений
( 263 и 103  соответственно  частям  ).  Восьмая  редакция  -  1373  год,  и
наконец, дополнение к рукописи, посланное  тому  же  Малатеста  -  1373-1374
годы.
      Девятую, окончательную, редакцию содержит так  называемый  Ватиканский
кодекс под номером 3195, частично автобиографический.
      По этому Ватиканскому кодексу, опубликованному фототипическим способом
в 1905 году, осуществляются все новейшие критические издания.
      В Ватиканском кодексе разделение частей сохраняется: в первой  -  тема
Лауры - Дафны ( лавра ), во второй -  Лаура  -  вожатый  поэта  по  небесным
сферам, Лаура - ангел-хранитель, направляющий все  помыслы  поэта  к  высшим
целям.
      В окончательную редакцию Петрарка включил  и  некоторые  стихотворения
отнюдь  не  любовного  содержания:  политические  канцоны,   сонеты   против
авиньонской курии, послания к друзьям  на  различные  моралные  и  житейские
темы.
      Особую  проблему  составляет  датировка  стихотворений  сборника.  Она
сложна не потому, что Петрарка часто возвращался к  написанному  даже  целые
десятилетия спустя.  А  хотя  бы  уже  потому,  что  Петрарка  намеренно  не
соблюдал  хронологию  в  порядке   расположения   стихотворного   материала.
Соображения Петрарки  нынче  не  всегда  ясны.  Очевидно  лишь  его  желание
избежать тематической монотонности.
      Одно  лишь  наличие  девяти  редакций  свидетельствует  о  неустанной,
скрупулезнейшей работе Петрарки над “Книгой песен”. Ряд стихотворений  дошел
до нас в нескольких редакциях, и по ним можно судить  о  направлении  усилий
Петрарки. Любопытно, что в ряде случаев,  когда  Петрарка  был  удовлетворен
своей работой, он делал рядом с текстом соответствующую пометку.
      Работа  над  текстом  шла  в  двух  главных   направлениях:   удаление
непонятности и двусмысленности, достижение большей музыкальности.
      На ранней стадии Петрарка стремился к формальной изощренности, внешней
элегантности, к тому, что так нравилось современникам и перестало  нравиться
впоследствии. С годами, с каждой новой редакцией, Петрарка заботился  уже  о
другом. Ему хотелось добиться возможно большей определенности,  смысловой  и
образной точности,  понятности,  языковой  гибкости.  В  этом  смысле  очень
интересно  суждение  Карло  Джезуальдо  (конец  XVI  -  начало  XVII   вв.),
основателя знаменитой Академии музыки, прославившегося  своими  мадригалами.
Про стих  Петрарки  он  писал:  “В  нем  нет  ничего  такого,  что  было  бы
невозможно в прозе”. А ведь эта тяга к пр
1234
скачать работу

Жизнь и творчество Франческо Петрарки

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ