Данте Алигьери - жизнь и творчество
ого
реалистического искусства.
Сюжет поэмы Данте типично средневековый. Это схоластическая аллегория,
изображающая «хождение по мукам» — путь человеческой души от греха к
праведности, от заблуждений земной жизни к истине богопознания. Именно этим
сюжетным замыслом подсказано название поэмы: Данте назвал ее «комедией»,
так как в его время так называли произведения, имеющие мрачное начало и
светлую оптимистическую развязку. Что касается эпитета «божественная», то
он появился позднее: его дало «комедии» потомство, выразившее этим свое
восхищение поэтическим совершенством бессмертного творения Данте.
«Комедия», написанная в средневековом литературном жанре «видения»,
начинается картиной дремучего леса, в котором заблудился поэт. В лесной
чаще Данте обступили хищные звери — лев, пантера, волчица. Поэту грозит
гибель. И тут внезапно появляется перед ним старец, который отгоняет
зверей и выводит его из грозной лесной чащи. Старец этот — великий римский
поэт Вергилий. Его послала Беатриче, чья душа обитает в раю. Оттуда, с
райских высот, умершая возлюбленная увидела опасность, которая угрожает
Данте. Вергилий предлагает Данте следовать за ним и ведет его по
загробному миру. Они проходят через ад и чистилище, где видят мучения
осужденных грешников, и подымаются к вратам рай, где Вергилий покидает
Данте. Ему на смену является Беатриче. Она ведет Данте дальше, через
райские сферы, где они лицезреют блаженство праведников на небесах.
Возносясь все выше и выше, они достигают божественного престола, где поэту
предстает образ самого бога.
Лесная чаща, в которой заблудился поэт, — это аллегория жизненных
катастроф и нравственных падений человека. Хищные звери — гибельные
человеческие страсти. Вергилий—земная мудрость, направляющая человека к
добру. Беатриче - божественная мудрость, которая ведет к нравственному
очищению и постижению истины. Путь духовного возрождения человека лежит
через осознание им своей греховности (странствия по аду) и искупление этих
грехов (путь через чистилище), после чего душа, очищенная от скверны,
попадает в рай.
Сложная католическая символика проходит сквозь всю «Комедию», проникает
все ее образы и мотивы. Каждый образ несет двойной, а то и множественный
смысл. Автор вводит в поэму мистические эпизоды, таинственные видения,
вещие сны, пророчества, знамениям/Композиция поэмы основана на сложной,
мистической игре числами 3, 7, 10 и их сочетаниях. Магии этих чисел поэт
придает особый, тайный смысл. Наибольшее значение придает Данте числу 3,
которое положено в основу всей композиционной схемы «Комедии».(Поэма
делится на три части: «Ад», «Чистилище», «Рай». В каждой части тридцать три
песни (всего, вместе с первой, вступительной — сто песен). Принцип
троичного членения выдержан и в стихотворном размере: «Комедия» написана
терциной — трехстрочной строфой.
Те же традиции средневековой богословской мысли подсказали Данте
архитектонику изображенного в поэме загробного мира. Следуя традиционной
богословной схеме мироздания, Данте изображает ад, как огромную воронку,
уходящую к центру земли. Ад разделен на девять концентрических кругов.
Чистилище — окруженная морем гора, имеющая семь уступов. В согласии с
католическим учением о посмертных судьбах людей, Данте изображает ад местом
наказания нераскаявшихся грешников. В чистилище находятся грешники,
успевшие покаяться перед смертью. После очистительных испытаний они
переходят из чистилища в рай — обитель чистых душ. Тонко разрабатывая
типологию человеческих пороков, он отводит каждому четкое, точно
определенное место в соответствующих кругах ада или чистилища. .
Мысль о создании большого эпического полотна, которое объяло бы прошлое и
настоящее, сочетало бы миф и историю, могла быть навеяна поэту Вергилиевой
«Энеидой», в которой Данте видел высокий образец поэтического совершенства.
Однако, задумав создать эпопею, Данте не пошел путем копирования античного
образца, а обратился к литературным формам своего времени, синтезируя и
перерабатывая различные жанры — повествовательные и драматические — и
одновременно широко и свободно черпая из народного творчества, вводя
образы, формы, приемы из народной поэзии, что придало неповторимое
своеобразие всей структуре поэмы, ее образам, ее стихотворному размеру.
Близость Данте к поэтическому мышлению народа сказалась также в характере
изображения загробного мира. Не традиционные образы канонической церковной
литературы, а народные апокрифические «видения» и легенды питали Дантову
картину потустороннего мира.
У Данте христианская мифология перемешана с языческой. Унылая картина
христианской обители мертвых зацвела поэтической фантазией, засветилась
невиданными красками. В царство средневековой аскетической догмы ворвалась
нетленная красота античного искусства.
Поэт исполнен восхищения перед культурой античного мира. Он открывает в
ней неисчерпаемый кладезь красоты и мудрости, что ярко сказалось в
символической фигуре Вергилия. Это он, мудрый язычник, а не традиционный
ангел христианских легенд, ведет Данте к познанию истины. Подобное
отношение к античности, недоступное средневековому мыслителю, делает Данте-
прямым предшественником гуманистов Возрождения.
Замысел своей поэмы Данте изложил в письме к правителю Вероны — Кан
Гранде делла Скала, которому он посвятил III часть «Комедии». Он писал,
что поэма написана не для созерцательных целей, а для действия и цель ее —
вырвать людей, живущих в настоящее время, из состояния злополучия и
привести их к состоянию счастья. Этот путь к «состоянию счастья» поэт не
мыслил себе вне сплочения итальянского народа единой культурой. Поэт
включил в свою поэтику необъятный ученый — поистине энциклопедический —
материал по всём отраслям средневекового знания. Все, чем он владеет, все,
накопленное долгими годами упорного труда и напряженной работы мысли, поэт
хочет сделать достоянием своего народа»
Но не только сумму схоластических знаний — мертвый груз веков — желает
автор передать людям: он стремится просветить их всем опытом истории и
дать им познание живой действительности, чтобы призвать к борьбе за ее
изменение. Так поэма, насыщенная схоластической ученостью, наполняется
реальным содержанием. Поэт пишет летопись итальянской жизни: пусть каждый
итальянец знает все о своей родине — ее прошлое и настоящее, пусть станет
очевидцем и судьей ее борьбы и бедствий, ее побед и поражений, пусть
поймет, какие преграды лежат на его пути к мирной, счастливой жизни.
История, воплощенная в человеческих судьбах, оживает под пером Данте.
Царство мертвых поэт населил несметными толпами теней, но он дал им плоть,
кровь, человеческие страсти, и обитатели загробного мира стали неотличимы
от тех, кто живет на земле,
как и все летописцы его времени, Данте еще не отделяет историю от мифа,
факт от вымысла. Рядом со своими современниками он изображает в поэме
исторические личности, героев библейских преданий или литературных
произведений. Но обилие исторического и легендарного материала не
уводит поэта от его замысла — показать реальный ход итальянской жизни.
Данте убежден, что образы «тех, о ком живет молва», послужат впечатляющим
примером, сделают наглядной его мысль, лучше донесут до читателя замысел
поэмы. - Энгельс высоко ценил Данте, как поэта политического. И
действительно — история Италии предстает в «Божественной комедии», прежде
всего, как история политической жизни его родины, в глубоко драматических
картинах борьбы враждующих партий, лагерей, групп и в порожденных этой
борьбой потрясающих человеческих трагедия Точность фактов, сила
«обобщения, дыхание подлинной жизни, увиденной, пережитой, выстраданной,
сделали поэму бесценным памятником, по которому и сегодня историки изучают
эпоху Данте.
От песни к песне разворачивается в поэме трагический свиток итальянской
истории: городские коммуны в огне гражданских войн; вековая вражда
гвельфов и гибеллинов, прослеженная от самых ее истоков; вся история
флорентийской распрb «белых» и «черных»—с момента ее зарождения вплоть до
дня, когда поэт стал бездомным изгнанником... Пламенная, негодующая
страсть неудержимо рвется из каждой строки. В царство теней поэт принес
все, что сжигало его в жизни, — любовь к Италии, непримиримую ненависть к
политическим противникам, презрение к тем, кто обрек его родину на позор и
разорение. В поэме встает трагический образ Италии, увиденной глазами
скитальца, исходившего всю ее землю, опаленную огнем кровопролитных войн:
Италия, раба, скорбей очаг,
В великой буре судно без кормила,
Не госпожа народов, а кабак!
………………………………………….
А у тебя не могут без войны
Твои живые, и они грызутся, Одной стеной и рвом окружены. Тебе,
несчастной, стоит оглянуться. На берега твои и города:
Где мирные обители найдутся? .
(&la
| | скачать работу |
Данте Алигьери - жизнь и творчество |