Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Книга женской души

      Над разбитым Игорем плачет Див.
В годы эмиграции в стихах Цветаевой звучали тоска и боль расставания с
родиной, исстрадавшейся и "лютой", пожарищах и крови. Стихи рождались самые
разные, от высокоторжественных до "простонародных", только на трагическом
уровне. Цветаева проделала на чужбине тот же путь, что и многие русские
писатели (Бунин, Куприн, Шмелев, Набоков), они — каждый по-своему —
чувствовали себя одинокими, отъединенными от эмигрантской действительности,
от литературной и прочей суеты. И всеми мыслями она обратилась вспять, к
прошлому, к "истокам". Уйдя "в себя, в единоличье чувств" она хотела
воскресить весь тот мир, канувший в небытие, который создал, вылепил ее —
человека и поэта.
      Той России — нету,

      Как и той меня.
В цикле "Стихи к сыну" есть строки:
      Нас родина не позовет!

      Езжай, мой сын, домой — вперед —

      В свой край, в свой век, в свой час, — от нас —

      В Россию — вас, в Россию — масс,

      В наш-час — страну! в сей-час — страну!

      В на-Марс — страну! в без-нас — страну!
Но несмотря на это утверждение, Цветаева в 1934 году пишет с чувством
гордости:
      Сегодня — смеюсь!

      Сегодня — да здравствует

      Советский Союз!

      За вас каждым мускулом

      Держусь — и горжусь:

      Челюскинцы — русские!
С горечью и болью Цветаева встретила известие о захвате Чехословакии
фашистами. Ее антифашистские стихи, посвященные борющемуся чешскому народу,
стали взлетом ее таланта:
      В клятве руку подняли

      Все твои сыны —

      Умереть за родину

      Всех — кто без страны!
Но заключительного аккорда в творчестве Цветаевой нет, причиной тому —
творческий кризис. "Эмиграция делает меня прозаиком..." — писала она.
Принято считать, что молчание было вызвано тяжелыми обстоятельствами жизни.
Рассуждая по-человечески, даже одного из трагических событий ее жизни
достаточно было бы, чтобы парализовать творчество. Тем не менее, внешние
обстоятельства никогда полностью не объясняют внутреннюю судьбу поэта.
Террор пробудил музу Мандельштама, мировая война не помешала, а наоборот,
помогла Ахматовой взглянуть на свою жизнь "как с башни". Сама Цветаева
считала, что ее кризис связан с художественными причинами: "Моя трудность,
— писала она в 1940 году, — в невозможности моей задачи, например словами
(то есть смыслами) сказать стон: а-а-а. Словами (смыслами) сказать звук".
Еще раньше в "Крысолове", Цветаева определила поэзию как
      Рай — сути,

      Рай — смысла,

      Рай — слуха,

      Рай — звука.
Однако эта "идеальная поэтика" у Цветаевой начала раздваиваться: гармония
"сути и слуха" сменилась их противоборством, смысл уже не умещался в звук,
голый стон, от социально-политического раздвоения, уже не мог облечься в
смысл. Летом 1939 года, после семнадцати лет эмиграции Цветаева вернулась
на родину. По-прежнему, она общалась со многими, но все было лишь "людной
пустошью" в ее одиночестве и горе. Муж и дочь были репрессированы. Цветаеву
не арестовали, не расстреляли — ее казнили незамечанием, непечатанием,
нищетой. Тема юности (жизни и смерти) возникают у Цветаевой и в последние
годы:
      Быть нежной, былинкой и шумной,

      — Так жаждать жить! —

      Очаровательной и умной, —

      Прелестной быть!


      Знаю, умру на заре!

      На которой из двух, вместе с которой из двух

      Не решить по закату.

      Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух,

      Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу.
Какая жажда жизни — даже в преддверии гибели! Какое странное, непомерное,
неистовое желание умереть, схватившись руками сразу за обе зари — и
утреннюю и вечернюю! Она ушла из жизни в 1941 году, когда в ней погасли
остатки последней энергии. Жизнь задувала этот огонь со всех сторон...
      1941 год стал важнейшим рубежом на творческом пути Ахматовой. Война
застала Ахматову в Ленинграде, который к осени стал фронтовым городом, и
поэтесса, как и все ленинградцы, пронесла сквозь 900 дней блокады
невиданные в истории человечества мужество и стойкость. Ахматовой этого
времени в высокой степени присуще чувство историзма. Действие в ее стихах
происходит как бы на фоне больших исторических событий современности, как и
прежде, стихи остаются искренней исповедью души. С особым подъемом Ахматова
встретила победу над фашизмом. Но победа далась ценою великих усилий и
жертв. Об этом нельзя было забыть и в дни всеобщего ликования. Для
Ахматовой, с ее острым ощущением текущего времени, радость оттого, что со
славой завершено великое народное дело, неотделима от памяти о грозных
испытаниях. Говоря о стихах Ахматовой, написанных в военное время, отмечая
и выделяя их гражданский и патриотический пафос, было бы неправильно
умолчать о том, что в эти же годы и месяцы нередко, как отзвуки прошлого,
прорывались стихи, продиктованные отчаянием и острым ощущением трагического
одиночества. Но тем не менее в лирике Ахматовой военных лет главенствует
широкое "мы". Многочисленные кровеносные нити родства со страной, прежде
громко заявленные о себе лишь в отдельные переломные моменты биографии
("Мне голос был. Он звал утешно...", 1917; "Петроград", 1919; "Тот город,
мне знакомый с детства", 1929; "Реквием", 1935-1940), сделались навсегда
главными, наиболее дорогими. Родиной оказались не только Петербург, не
только Царское Село, но и вся огромная страна, раскинувшаяся на бескрайних
и спасительных просторах:
      Мы знаем, что ныне лежит на весах

      И что совершается ныне.

      Час мужества пробил на наших часах,

      И мужество нас не покинет.
Значительным произведением последнего творческого периода была "Поэма без
героя". Ахматова работала над этой поэмой многие годы, дополняя,
редактируя, переписывая, перемещая отдельные строки, строфы и главки.
"Поэма без героя" — суд совести и суд памяти. "Неукротимая совесть",
являвшаяся главным психологическим содержанием многих произведений
Ахматовой, в "Поэме без героя" организовала все действие, весь смысл и все
внутренние повороты произведения. Именно в "Поэме без героя" три сквозные
темы ахматовской поэтической мысли — время, смерть, покаяние — выявлены
наиболее выпукло и переплетены друг с другом. Причем это сплетение имеет
место на трех временных уровнях или в трех потоках — в рассказе о 1913
годе, в возврате этой темы четверть века спустя и в том времени, в котором
пишется поэма: "у шкатулки ж тройное дно", — говорит сама Ахматова. Всю
поэму — на чисто психологическом уровне — можно истолковать как исповедь.
Но "Поэма без героя" — нечто несравненно большее, чем только одно
лирическое излияние, как бы страстно оно ни было. Поэма одновременно и
величественный эпос — правда не героический, эпос "без героя". Две части
этого эпоса самоочевидны: старый мир накануне своей гибели; новый мир
накануне и во время войны. Но есть в "Поэме" и третья тема. Это третье дно
шкатулки запрятано и замаскировано — отчасти в результате купюр, которые
Ахматова иронически объясняет как "подражание Пушкину", отчасти же в
результате нарочитой неясности, которую Ахматова вносит в поэму.
      Но сознаюсь, что применила

      Симпатические чернила...

      И зеркальным письмом пишу,

      А другой мне дороги нету.
Это тема "великой молчальницы-эпохи", сталинского безвременья.

      Как итог сложно прожитой жизни звучат заключительные строки
автобиографии, написанные Ахматовой в предисловии к изданному в 1961 году
сборнику стихов: "Я не переставала писать стихи. Для меня в них — связь моя
с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми
ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива,
что жила в эти годы и видела события, которым не было равных". Трагическое
одиночество Цветаевой заключалось в том, что она включала себя в число
"всех — кто без страны", благословляя своего сына "в без-нас — страну".
Поэзия Ахматовой и Цветаевой,  безраздельно принадлежащая своей эпохе со
всеми ее потрясениями, вобрала в себя и лучшие традиции женской поэзии XIX
века и развила их. Поразительное сочетание женственности и изящества с
мужеством и волей, страстности и порывистости с чеканной филигранностью
стиха, неподдельная искренность чувств и глубокие философские раздумья о
вечных проблемах бытия — вот что объединяет таких самобытных, таких
непохожих поэтов — Ахматову и Цветаеву. "Юность почти всегда отдает
предпочтение Цветаевой, — пишет современный поэт В. Солоухин, — но с
годами, со зрелостью, взоры (и души и сердца) все чаще и увереннее
обращаются к Ахматовой. Наше счастье состоит в том, что у нас есть и та и
другая".

                                 ЛИТЕРАТУРА:
1. Ахматова А.А.  Избранная лирика: Стихи /Вступ. ст. Вс. Рождественского.
  - Л.: Дет. лит., 1989. - 223с.
2. Бавин С., Семибратова И.  Судьбы поэтов серебряного века:
  Библиографические очерки. - М.: Кн. Палата, 1993. - 480с.
3. Бродский И.  Скорбная муза //Журнал "Юность" №6, 1989г.
4. Гиппиус З.Н. Последние стихи 1914-1918 /Ред.-сост. С.С. Лесневский. -
  М.: Библиотека "Огонек", 1991 - 32с.
5. Литература: Справ. шк. /Сост. Н.Г. Быкова. - М.: Филол. об-во "Слово",
  1995. - 576с.
6. Павловский А.И.  Куст рябины: О поэзии М. Цветаевой. - Л., 1989.
7. Кедров К.  Россия - золотая и железная клетки для поэтесс //&
Пред.67
скачать работу

Книга женской души

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ