Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

М.А. Булгаков и его роман Мастер и Маргарита

ову Жоржу Бенгальскому.
      В демонологической традиции  Бегемот  –  это  демон  желаний  желудка.
Отсюда необычайное обжорство Бегемота в Торгсине. Так  Булгаков  иронизирует
над посетителями валютного магазина, в том числе и над  собой  (людей  будто
обуял демон Бегемот,  и  они  спешат  накупить  деликатесов,  тогда  как  за
пределами столиц население живет впроголодь).
      Бегемот в романе в основном  шутит  и  дурачится,  в  чем  проявляется
поистине искрометный  юмор  Булгакова,  а  также  вызывает  у  многих  людей
замешательство и страх своим необычным  видом  (в  конце  романа  именно  он
сжигает квартиру №50, «Грибоедов» и Торгсин).
      Коровьев-Фагот – старший из подчиненных Воланду  демонов,  первый  его
помощник,  черт  и  рыцарь,  представляющийся  москвичам  переводчиком   при
профессоре-иностранце и бывшим регентом церковного  хора.  Существует  много
версий о происхождении фамилии Коровьев и прозвища Фагот. Возможно,  фамилия
сконструирована по образцу фамилии персонажа повести А.К.  Толстого  «Упырь»
статского  советника  Теляева,  который  оказывается  рыцарем  Амвросием   и
вампиром. Коровьев связан и с образами  произведений  Ф.М.  Достоевского.  В
эпилоге «Мастера и  Маргариты»  среди  задержанных  по  сходству  фамилий  с
Коровьевым-Фаготом названы  «четыре  Коровкина».  Здесь  сразу  вспоминается
повесть Достоевского «Село Степанчиково и  его  обитатели»,  где  фигурирует
некто Коровкин. И еще ряд рыцарей  из  произведений  авторов  разных  времен
считают прототипами Коровьева-Фагота. Не исключено, что этот  персонаж  имел
и реального прототипа  среди  знакомых  Булгакова  –  слесаря-водопроводчика
Агеича, редкого пакостника и  пьяницы,  который  не  раз  вспоминал,  что  в
юности был регентом церковного хора. И это повлияло на  ипостась  Коровьева,
выдающего себя за бывшего  регента  и  предстающего  на  Патриарших  горьким
пьяницей.  Кличка  же   Фагот,   безусловно,   перекликается   с   названием
музыкального инструмента.  Этим,  скорее  всего,  объясняется  его  шутка  с
сотрудниками филиала Зрелищной комиссии, которые против  своей  воли  запели
хором, управляемым Коровьевым, «Славное море священный Байкал». Фагот  (муз.
инструмент)  изобретен  итальянским   монахом   Афранио.   Благодаря   этому
обстоятельству резче обозначается  функциональная  связь  между  Коровьевым-
Фаготом и Афранием (в романе, как мы уже говорили, выделяются  три  мира,  и
представители  каждого  из  них  вкупе  образуют  триады   по   внешнему   и
функциональному сходству). Коровьев принадлежит к триаде:  Федор  Васильевич
(первый  помощник  профессора  Стравинского)  -   Афраний  (первый  помощник
Понтия Пилата) – Коровьев-Фагот  (первый  помощник  Воланда).  У  Коровьева-
Фаота есть даже некоторое сходство  с  Фаготом  –  длинной  тонкой  трубкой,
сложенной   втрое.   Булгаковский   персонаж   худ,   высок   и   в   мнимом
подобострастии, кажется, готов сложиться  перед  собеседником  втрое  (чтобы
потом спокойно ему напакостить).
       В  последнем  полете  Коровьев-Фагот  предстает  перед  нами   темно-
фиолетовым рыцарем  с  мрачным  никогда  не  улыбающимся  лицом.  Он  уперся
подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не  интересовался  землею  под
собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом.
-   Почему он так изменился? – спросила тихо Маргарита  под  свист  ветра  у
Воланда.
-   Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, - ответил Воланд,  поворачивая  к
Маргарите свое лицо, с тихо горящим  глазом,  -  его  каламбур,  который  он
сочинил, разговаривая о  свете  и  тьме,  был  не  совсем  хорош.  И  рыцарю
пришлось прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал…
     Драная безвкусная цирковая одежда, гаерский вид,  шутовские  манеры  –
вот,  выходит,  какое  наказание  было  определено  безымянному  рыцарю   за
каламбур о свете и тьме!
     Азазелло –  «демон  безводной  пустыни,  демон-убийца».  Имя  Азазелло
образовано Булгаковым от ветхозаветного  имени  Азазел  (или  Азазель).  Так
зовут отрицательного  культурного  героя  ветхозаветного  апокрифа  –  книги
Еноха, падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и  украшения.
Благодаря Азазелу женщины освоили «блудливое искусство»  раскрашивать  лицо.
Поэтому именно Азазелло передает Маргарите крем, волшебным образом  меняющий
ее внешность. Вероятно, Булгакова  привлекло  сочетание  в  одном  персонаже
способности к  обольщению  и  убийству.  Именно  за  коварного  обольстителя
принимает Азазелло Маргарита во время их первой  встречи  в  Александровском
саду. Но главная функция Азазелло связана с насилием. Вот слова, которые  он
говорил Маргарите: «Надавать администратору по морде, или выставить дядю  из
дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом  роде,
это моя прямая  специальность…»  Поясняя  эти  слова,  скажу,  что  Азазелло
выбросил  Степана  Богдановича  Лиходеева  из  Москвы  в  Ялту,  выгнал   из
Нехорошей квартиры  дядю  М.А.  Берлиоза  Поплавского,  убил  из  револьвера
Барона Майгеля.
      Гелла –  младший  член  свиты  Воланда,  женщина-вампир.  Имя  «Гелла»
Булгаков  почерпнул  из  статьи  «Чародейство»  Энциклопедического   словаря
Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что  на  Лесбосе  этим  именем  называли
безвременно погибших девушек, после смерти  ставших  вампирами.  Характерные
черты  поведения  вампиров  –  щелканье  зубами  и  причмокивание  Булгаков,
возможно, позаимствовал из повести А.  К.  Толстого  «Упырь»,  где  главному
герою грозит гибель  со  стороны  упырей  (вампиров).  Здесь  девушка-вампир
поцелуем  обращает  в  вампира  своего  возлюбленного  –  отсюда,  очевидно,
роковой для Варенухи поцелуй Геллы.  Она,  единственная  из  свиты  Воланда,
отсутствует в сцене последнего полета. Третья жена писателя  Е.С.  Булгакова
считала,  что  это  –  результат  незавершенности  работы  над  «Мастером  и
Маргаритой». Однако, не исключено, что Булгаков сознательно убрал  Геллу  из
сцены последнего  полета  как  самого  младшего  члена  свиты,  исполняющего
только вспомогательные функции и в Театре Варьете, и в  Нехорошей  квартире,
и на великом  балу  у  сатаны.  Вампиры  –  это  традиционно  низший  разряд
нечистой силы. К тому же Гелле не в кого было бы  превращаться  в  последнем
полете, она ведь, как и Варенуха,  обратившись  в  вампира,  сохранила  свой
первоначальный  облик.  Возможно  также,  что  отсутствие   Геллы   означает
немедленное исчезновение (за ненадобностью) после окончания  миссии  Воланда
и его спутников в Москве.



В.)
                          Мастер и Маргарита.
      Одна  из  самых  загадочных  фигур  романа   «Мастер   и   Маргарита»,
безусловно, Мастер, историк, сделавшийся писателем.  Сам  автор  назвал  его
героем,  но  познакомил  с  ним  читателя  только   в   13   главе.   Многие
исследователи не считают Мастера главным героем  романа.  Другая  загадка  –
прототип Мастера. Существует множество  версий  по  этому  поводу.  Вот  три
самых распространенных из них.
       Мастер – во многом автобиографический герой.  Его  возраст  в  момент
действия романа («человек примерно тридцати восьми»  предстает  в  лечебнице
перед Иваном Бездомным) – это в точности  возраст  Булгакова  в  мае  1929г.
Газетная кампания против Мастера и его романа  о  Понтии  Пилате  напоминает
газетную кампанию против  Булгакова  в  связи  с  повестью  «Роковые  яйца»,
пьесами «Дни Турбиных»,  «Бег»,  «Зойкина  квартира»,  «Багровый  остров»  и
романом «Белая гвардия». Сходство Мастера и  Булгакова  еще  и  в  том,  что
последний,  несмотря  на  литературную  травлю,  не  отказался   от   своего
творчества,  не  стал  «запуганным  услужающим»,  конъюнктурщиком  и  служил
настоящему искусству. Так и Мастер  создал  свой  шедевр  о  Понтии  Пилате,
«угадал»  истину,  посвятил  жизнь  чистому  искусству  –  единственный   из
московских деятелей культуры не писал на заказ, о том, «что можно».
      Вместе с тем, у Мастера много и других, самых неожиданных  прототипов.
Его портрет: «бритый, темноволосый, с острым носом,  встревоженными  глазами
и со свешивающими на лоб клоком волос» выдает несомненное  сходство  с  Н.В.
Гоголем. Надо сказать, что Булгаков считал его  своим  главным  учителем.  И
Мастер, как Гоголь, по образованию был  историком  и  сжег  рукопись  своего
романа. Несомненен, наконец, в произведении Булгакова и  ряд  стилистических
параллелей с Гоголем.
      И, конечно, невозможно не провести параллелей Мастера с  созданным  им
Иешуа  Га-Ноцри.  Иешуа  –  носитель  общечеловеческой  истины,   а   Мастер
единственный в Москве  человек,  выбравший  верный  творческий  и  жизненный
путь. Их объединяет сподвижничество, мессианство, для которых не  существует
временных рамок. Но Мастер не достоин  света,  который  олицетворяет  Иешуа,
потому  что  отступил  от  своей  задачи  служить   чистому,   божественному
искусству, проявил слабость и сжег роман, и от безысходности он  сам  пришел
в дом скорби. Но не властен над ним и мир дьявола –  Мастер  достоин  покоя,
вечного дома – только там  сломленный  душевными  страданиями  Мастер  может
вновь обрести  роман  и  соединиться  со  своей  романтической  возлюбленной
Маргаритой, которая и отправляется вместе с ним в свой последний  путь.  Она
вступила в сделку с  дьяволом  ради  спасения  Мастера  и  поэтому  достойна
прощения. Любовь Мастера к Маргарите  во  многом  неземная,  вечная  любовь.
Мастер равнодушен к радостям семейной жизни. Он не по
12345След.
скачать работу

М.А. Булгаков и его роман Мастер и Маргарита

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ