Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Межбанковские расчеты

й практике организации расчетов используются  способы
  отличные  от  S.W.I.F.T.  К  такого  рода   способам   относят   средства
  телекоммуникаций SPRINT Meil, телекс. Целесообразно отметить также и  то,
  что  данными  вариантами  организации  расчетов  по  валютным   операциям
  пользуются только "начинающие" банки. По мере развития  филиальной  сети,
  увеличения собственного оборотного капитала,  банки  отдают  предпочтение
  системе S.W.I.F.T. в силу следующих преимуществ данной системы:

   . наибольшей скорости исполнения финансовой операции;
   . максимальной безопасности транзакции;
   . сниженной стоимости послания сообщения;
   . стандартизации сообщений.
  По  мере  развития  сети  и  укрупнения  банков,   вполне   целесообразно
  разрабатывать внутренние системы расчетов. Такого рода  системы  расчетов
  позволяют экономить средства за счет  взносов,  которые  платят  банки  —
  неполные члены S.W.I.F.T, а также от  наиболее  рационального  управления
  ресурсами локальной банковской системы  (все  транзакции  проходят  через
  клиринговый центр головного банка). Вместе с тем,  головной  банк  должен
  быть банком — полным членом S.W.I.F.T.

  Членство в компании S.W.I.F.T. — один из оценочных критериев престижности
  уполномоченного банка в глазах его корреспондентов.

  В следующей главе мы рассмотрим расчеты в форме  банковского  перевод  по
  валютным операциям в форме электронного документа.

  Вывод: Таким образом, система  S.W.I.F.T.  позволяет  банкам  в  процессе
  проведения  международных  расчетов  быстро   обмениваться   информацией,
  ускоряя тем самым платежи при одновременной экономии затрат на проведение
  этих операций и высокой безопасности расчетов.



  2.2  ХАРАКТЕРИСТИКА  ФОРМЫ  РАСЧЕТОВ  ПО  ВАЛЮТНЫМ   ОПЕРАЦИЯМ   В   ВИДЕ
    БАНКОВСКОГО ПЕРЕВОДА.

  Банковские переводы, осуществляемые за  счет  денежных  средств  клиента,
  производятся  в  банке  на  основании  полученных  от  клиента  платежных
  инструкций.

  Под исполнением Банком  платежных  инструкций  клиента  –  перевододателя
  понимается  выдача  платежного  поручения  банку   –   корреспонденту   с
  одновременным  предоставлением  ему  денежных  средств,  необходимых  для
  исполнения этого платежного поручения. Безналичные  расчеты в иностранной
  валюте  на  территории  Республики  Беларусь  производятся   в   случаях,
  предусмотренных законодательством Республики Беларусь.

  Платежные инструкции клиента банку оформляются в письменной форме  или  в
  форме электронного документа.

  Платежные инструкции в  форме  электронного  документа  должны  содержать
  обязательные реквизиты, предусмотренные настоящим Порядком, Положением  о
  системе  “Клиент-Банк”  используемым  в   системе  X-банка,  утвержденным
  Правлением  X-банка  и   соответствовать   требованиям   законодательства
  Республики Беларусь, регламентирующего применение электронного документа.


  Клиенты оплачивают услуги банка, связанные с осуществлением  операций  по
  банковскому переводу, на условиях, определенных в договоре между банком и
  клиентом, или  в соответствии с  Тарифами,  если  иное  не  предусмотрено
  законодательными актами Республики Беларусь.

  При осуществлении банковского перевода банк не несет никаких обязательств
  в отношении проверки полученных платежных инструкций, кроме  проверки  на
  предмет их оформления в соответствии с настоящим Порядком, если  иное  не
  установлено законодательными актами Республики Беларусь.



Кредитовые переводы, осуществляемые на

основании платежных поручений.



  Кредитовый перевод – банковский перевод,  инициатором  которого  является
  плательщик.

  Платежное поручение – платежная  инструкция,  согласно  которой  банк  по
  поручению  плательщика  осуществляет  перевод  денежных  средств  в  банк
  получатель в пользу бенефициара, указанного в платежном поручении.

  Платежные  поручения  применяются  при  осуществлении   международных   и
  внутренних банковских переводов денежных средств.

  Международные  и внутренние банковские переводы,  через  счета  “Ностро”,
  принятые банком до 11.30 текущего банковского дня исполняются  в  тот  же
  день,  принятые  после  указанного  времени,  исполняются  на   следующий
  банковский день.

  Международные и  внутренние  банковские  переводы,  через  счета  “Лоро”,
  принятые  банком до 15.00 текущего банковского дня исполняются в  тот  же
  банковский  день,  принятые  после  указанного  времени  исполняются   на
  следующий банковский день.

  Банковские переводы по поручениям банков – корреспондентов исполняются  в
  сроки,  установленные  соглашениями   о   корреспондентских   отношениях,
  подписанных между банком и банком-корреспондентом.

  Платежные  поручения  направляются   банкам-корреспондентам  по   каналам
  международной системы телекоммуникаций СВИФТ, телексу, электронной почте,
  по почте. Телетрансмиссионные  платежные поручения должны  быть  снабжены
  тестирующими   ключами   или   электронно-цифровой   подписью.   Почтовые
  платежные   поручения   должны   быть   подписаны   лицами,   наделенными
  соответствующими полномочиями и печатью банка.


Банковские  переводы в иностранной

  валюте, осуществляемые через счета “Ностро”

  X-банка, открытые в банках-нерезидентах.

  На основании клиентского платежного поручения, подписанного ответственным
  исполнителем и контролирующим  работником,  работник  службы  бухгалтерии
  учреждения банка (в ОПЕРУ центрального банка-ответственный  исполнитель),
  которому должностной  инструкцией  вменено  в  обязанности  осуществление
  данной операции, оформляет сообщение в формате СВИФТ МТ-100:

   . поле: 20/ TRANSACTION REFERENCE NUMBER - порядковый  номер  документа.
     Поле обязательно для заполнения.
   . поле: 32A/ VALUE DATE, CURRENCY, AMOUNT - дата валютирования (xx/xx/xx
     - год, месяц, число), код валюты в формате ISO, сумма.  Сумма  платежа
     указывается  цифрами,  целая  часть  -  без  разделительных  знаков  и
     пробелов,  дробная  часть  отделяется  точкой.  Поле  обязательно  для
     заполнения.
   .  поле:  50/  ORDERING  CUSTOMER  -  номер  валютного  счета   клиента,
     наименование  плательщика,  страна,  город.   Поле   обязательно   для
     заполнения.
   .    поле:    52D/    ORDERING    INSTITUTION    -    номер    валютного
     субкорреспондентского  счета   учреждения  банка,  наименование  банка
     плательщика: “X-bank Branch N Вelarus  Minsk”.  Поле  обязательно  для
     заполнения.
   . поле: 56 A,D/ INTERMEDIARY - банк - корреспондент. Поле не обязательно
     для заполнения. Если указывается BIC-код банка-корреспондента, то поле
     56 имеет опцию А. Если указывается наименование банка, адрес - поле 56
     имеет опцию D и заполняется вручную.
   . поле: 57 A,D/  ACCOUNT  WITH  INSTITUTION  -  банк  бенефициара.  Поле
     обязательно для заполнения.
    В первой строке поля указывается  номер счета банка бенефициара в банке-
    корреспонденте  (после  символа  /  без  пробелов)   или    код   банка
    бенефициара в национальной клиринговой системе (после символа //) .

    Во второй и последующих строках  -  указываются  BIC-код  или  название
    банка бенефициара, адрес. Если указывается BIC-код  банка  бенефициара,
    то поле имеет опцию А. Если указывается  наименование  банка,  адрес  -
    поле  имеет опцию D и заполняется вручную.

   . поле: 59/ BENEFICIARY - бенефициар. Поле обязательно для заполнения. В
     первой строке поля указывается номер счета бенефициара (после  символа
     / ). Во второй строке - наименование бенефициара, в третьей -  страна,
     город.
   . поле: 70/ DETAILES of PAYMENT - детали платежа (номер договора, инвойс
     и др) . Поле обязательно для заполнения.
   . поле:71A/  DETAILES of CHARGES - комиссия за счет приказодателя - OUR,
     за счет бенефициара - BEN.
   . поле: 72/ SENDER to RECEIVER INFORMATION -  дополнительная  информация
     для управления международных расчетов (наименование валюты, в  которой
     необходимо  удерживать  комиссионное  вознаграждение   за   банковский
     перевод и СВИФТ). Также в данном  поле  с  пометкой  “обязательно  для
     бенефициара” указывается информация, которая не поместилась в 70 поле.
     При этом  для  платежей  в  российских  рублях  информация  не  должна
     превышать 60 символов.
  Все поля  сообщения в формате СВИФТ МТ-100 заполняются:

   . на английском языке - при перечислении СКВ;
   . латинскими буквами  - при перечислении национальных валют стран СНГ  и
     Балтии;
   . на русском языке - при перечислении российских рублей.
  Для осуществления международного банковского перевода с конверсией  валют
  при оформлении сообщения  в  формате  СВИФТ  МТ-100  поля  заполняются  в
  соответствии с требованиями.

  Подготовленное сообщение  в  формате  СВИФТ    МТ-100  распечатывается  и
  подписывается  директором (заместителем директора),  главным  бухгалтером
  (заместителем  главного   бухгалтера)   учреждения   банка,   и   лицами,
  осуществляющими контрольные функции, назначенными приказом по  учреждению
  банка. В ОПЕРУ  центрального  банка  сообщения  в  формате  СВИФТ  МТ-100
  подписываются  ответственным  исполнителем  и   лицами,   осуществляющими
  контрольные  функции,   которым   должностной   инструкцией   вменено   в
  обязанность подписание указанных сообщений.

  Сообщение в формате СВИФТ МТ-100 отправляет в центральный  аппарат  банка
  работник, которому должностной инструкцией вменена в обязанность  функция
  отправки  международных  банковских  переводов  по  электронной  почте  -
  системе “Клиент-банк”.

  После передачи сообщения МТ-100 по системе  “Клиент-банк”  в  це
12345След.
скачать работу

Межбанковские расчеты

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ