Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Межбанковские расчеты

нтральный
  аппарат банка, режим состояния  данного  документа  в  электронной  почте
  учреждения банка обозначен как “передано  -  не  проведено”.   В  течение
  банковского дня, по мере  обработки  управлением  международных  расчетов
  входящих сообщений учреждений банка,  состояние  отправленного  документа
  может принимать следующие значения:

 . режим состояния документа  “передано  -  принято  банком”  означает,  что
   отправленное сообщение МТ-100 заполнено учреждением банка в  соответствии
   с требованиями  формата  СВИФТ,  соответствующего  характеру  операции  и
   принято к исполнению управлением   международных расчетов;
 . режим состояния документа “передано - проведено” означает, что  сообщение
   МТ-100 учреждения банка исполнено - отправлено в  банк-корреспондент  или
   банк бенефицира в соответствии с указанными   реквизитами;
   . режим состояния документа “передано -  отказано” означает, что
    сообщение МТ-100 учреждения банка не принято к  исполнению  управлением
    международных расчетов по указанной  причине  (неправильное  оформление
    формата МТ-100 и др.). После внесения необходимых  исправлений,  данное
    сообщение МТ-100 следует отправить повторно.

  Исполнение международных  банковских  переводов  в  центральном  аппарате
  банка осуществляется на основании платежных поручений  учреждений  банка,
  переданных по электронной почте - системе “Клиент-банк”. Работник  отдела
  СВИФТ принимает, проверяет заполнение  формата  МТ-100,  распечатывает  и
  передает в отдел платежей управления  международных  расчетов  в  течение
  всего банковского дня.

  Работник отдела платежей, принявший сообщение МТ –100 от учреждения банка
  осуществляет следующие действия

 . проверяет в каждом платежном поручении:
   . наличие электронной подписи на платежных поручениях учреждений банка;
   . дату формирования платежного поручения учреждением банка;
   . дату получения платежного поручения центральным аппаратом банка;
   . дату валютирования;
   . возможность осуществления перевода в указанной  иностранной валюте  по
     реквизитам, содержащимся в платежном поручении;
   . содержание в платежном поручении   реквизитов бенефициара, необходимых
     для осуществления перевода;
   . соответствие внешнеэкономической сделки действующему  законодательству
     Республики  Беларусь.  В  необходимых   случаях,   для   осуществления
     контрольных функций, работник отдела платежей запрашивает в учреждении
     банка развернутую информацию по международному переводу и при  наличии
     основания для неисполнения платежа, отправляет по электронной почте  -
     системе “Клиент-банк” ответ “отказано” с указанием  причины  и  номера
     исполнителя;
   .  передает  платежные  поручения  начальнику  управления  международных
     расчетов  или  начальнику  отдела  платежей  для  определения   банка-
     корреспондента. Определение банка - корреспондента предполагает анализ
     реквизитов,  содержащихся  в  платежном  поручении   (валюта,   сумма,
     наименование и страна нахождения  банка  -  корреспондента  или  банка
     бенефициара, вид банковской комиссии) и зависит от наличия средств  на
     счетах “Ностро” X-банка;
   . готовит посредством автоматизированной программы мемориальные ордера №
     0401540101(отдельно  на   списание   суммы   перевода   и   на   суммы
     комиссионного вознаграждения банку) в двух  экземплярах  на  основании
     сообщения МТ-100 учреждения банка  с  указанием  банка-корреспондента.
     Автоматизированный    процесс    подготовки    мемориальных    ордеров
     обеспечивает поиск и выявление одинаковых сумм по  каждому  учреждению
     банка  за  последние  14  календарных  дней.  В  целях  предупреждения
     исполнения дубликатов переводов  проверяет все, выявленные программой,
     аналогичные переводы. В случае  совпадения  всех  реквизитов,  включая
     порядковый номер, присвоенный платежному поручению  учреждением  банка
     (поле :20/ МТ-100), связывается по телефону с исполнителем  учреждения
     банка, фамилия  которого  указана  в  электронной  подписи  платежного
     поручения в  целях  подтверждения  необходимости  отправления  данного
     международного перевода;
   . распечатывает  мемориальные  ордера  N0401540101  и   представляет  на
     подпись  для  осуществления  контрольных  функций  начальнику   отдела
     платежей и начальнику управления международных расчетов.
   .   представляет   мемориальные   ордера   N0401540101,   предварительно
     содержащие подпись контролирующего работника, в  отдел счетов “Ностро”
     для подтверждения сальдо по корреспондентскому счету “Ностро”  X-банка
     в указанном банке-корреспонденте.
   .  передает  подписанные  экземпляры  для  осуществления   бухгалтерских
     проводок в отдел счетов “Лоро”.
  На основании второго экземпляра мемориального ордера  на  сумму  перевода
  учреждения банка с отметкой “Сальдо счета позволяет” и подписью работника
  управления по учету корреспондентских счетов,  работник  отдела  платежей
  выбирает подготовленное к отправке платежное поручение  из  общего  числа
  сообщений   МТ-100   банковского   дня,   указывает   СВИФТ-код    банка-
  корреспондента, определяет состояние документа для  ОПЕРУ  “проведено”  и
  отправляет в автоматическом режиме в отдел СВИФТ для дальнейшей  отправки
  его в инобанк.

  Работник отдела платежей:

   . передает второй экземпляр мемориального ордера  и  входящее  платежное
     поручение учреждения банка  в отдел СВИФТ;
   .  проверяет  соответствие  количества  платежей,  исполненных   отделом
     платежей и переданных в отдел СВИФТ в течение банковского дня.
  Работник отдела  СВИФТ  на  основании  второго  экземпляра  мемориального
  ордера № 0401540101 отдела  платежей  и  входящего  платежного  поручения
  учреждения банка формирует файл, копирует его на терминал  СВИФТ,  вносит
  необходимые изменения (указывает ближайшую возможную дату валютирования и
  др.), и отправляет каждое платежное поручение начальнику отдела СВИФТ или
  его заместителю.

  Начальник отдела СВИФТ( или его заместитель) проверяет  соответствие всех
  реквизитов, указанных в входящем платежном  поручении  учреждения  банка,
  данным, содержащимся в платежном поручении, переданным на терминал СВИФТ.
  Начальник отдела СВИФТ (или его заместитель), являющийся  администратором
  сети СВИФТ X-банка с правом  контрольной  функции   передачи  платежей  в
  международную сеть СВИФТ, отправляет платежи.

После отправки платежных поручений в  международную  сеть  СВИФТ  происходит
автоматическая распечатка  копий  отправленных  сообщений.  Работник  отдела
СВИФТ   проверяет   соответствие   суммы,   валюты,   наименования    банка-
корреспондента в  копии  отправленного  сообщения,  данным,  содержащимся  в
входящем платежном поручении учреждения банка.

  Работник  отдела  СВИФТ  в  случае  обнаружения  ошибки  в   отправленном
  сообщении  незамедлительно  информирует   начальника   отдела   СВИФТ   и
  начальника  управления  международных  расчетов  для   принятия   мер   к
  исправлению допущенной ошибки.

  Работник отдела СВИФТ после осуществления  контрольных  функций  передает
  входящее  платежное  поручение  учреждения  банка,  копию   отправленного
  сообщения и второй экземпляр мемориального ордера в отдел  счетов  “Лоро”
  для формирования  мемориальных документов дня.



Банковские переводы  на счета

Министерства   финансов и Национального
банка Республики Беларусь.


  Банковские переводы на счета Министерства финансов  Республики  Беларусь,
  осуществляются на основании поручений клиентов через счета  Национального
  банка Республики Беларусь, открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк”, в  разрезе
  видов валют.

  Для осуществления перевода  учреждение банка направляет в банк по системе
  “Клиент-Банк” платежное поручение с  набранными  латинскими  символами  в
  формате МТ-100 с отметкой “VEB” в первых позициях поля 20.

  Работник отдела СВИФТ  проверяет  документ  в  виде  электронного  файла,
  поступившего от учреждения банка по системе “Клиент –  банк”  на  предмет
  правильного заполнения формата МТ –100 и передает в отдел по учету счетов
  “Лоро” для исполнения. При этом учреждению банка  по  системе  “Клиент  –
  банк” поступает сообщение: “Принято банком”.

  В случае, если при проверке  в  платежном  поручении  обнаружены  ошибки,
  учреждению банка по  системе  “Клиент  –  банк”  направляется  сообщение:
  “Принято –  отказано  в  исполнении”  с  обязательным  указанием  причины
  отказа.

  Работник отдела счетов “Лоро” распечатывает платежное поручение, проверят
    МТ-100  на  предмет  заполнения  всех    реквизитов   необходимых   для
  осуществления банковского перевода согласно инструкции.

  В случае  неправильного заполнения платежного поручения в формате

  МТ-100, работник отдела  счетов  “Лоро”   по   системе  “Клиент  –  банк”
  направляет учреждению банка сообщение об отказе в исполнении  банковского
  перевода: “Отказано  в  исполнении”   с  обязательным  указанием  причины
  отказа.

  В случае  перечисления иностранной валюты для последующего зачисления  на
  счет финансовых органов эквивалента  в  белорусских  рублях,  в  59  поле
  указывается счет финансового органа, куда будут перечисляться белорусские
  рубли, с указанием банка и МФО  банка,  в  котором  обслуживается  данный
  финансовый орган.

  В  поле 70 необходимо дополнительно указывать сумму рублевого эквивалента
  валютных ср
Пред.678910След.
скачать работу

Межбанковские расчеты

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ