Музей Черноморского флота в г.Севастополе
Другие рефераты
МУЗЕЙ ЧЕРНОМОРСКОГО ФЛОТА В СЕВАСТОПОЛЕ
В доме генерала Э.И.Тотлебена в 1869 г. был основан музей обороны
Севастополя. Специальное здание закончили в 1895 г. по проекту архитектора
Кочетова. Рисунок и пластика нарядных архитектурных форм навеяны
произведениями античности. На фоне белокаменных стен контрастно выделяются
чугунные пирамидальные композиции из воинских атрибутов, а по сторонам от
лестницы на пьедесталах возвышаются колонны со светильниками. Все лепные и
литые украшения выполнил скульптор Б.Эдуардс.
Литература: Крым. Архитектура, памятники: фотоальбом.
Авт. Фото Р.Т. Папикьян. Авт. текста В.И. Тимофеенко. - Киев: Мистецтво,
1991.
Гармаш П.Е. Путеводитель по Крыму. - Симферополь, 1996.
|О БАХЧИСАРАЙСКОМ ДВОРЦЕ И ЕГО РЕСТАВРАЦИИ |
| |
|Тесное горное ущелье, замкнутое с обеих сторон меловыми и глинистыми холмами, узкая зеленеющая полоса |
|долины, вяло текущая в топких берегах речка, ряды баштанов и бахчей, фруктовые сады с обсеченными за зиму |
|тополями, грязная, непомерно длинная татарская деревушка с двумя, тремя минаретами, старый сад посередине с |
|укрывающимися в нем крышами большой усадьбы... – таковы несложные впечатления современного туриста, |
|намеренно уклонившегося в сторону от обычного пути на Южный берег Крыма, чтобы, "поклонником муз и мира", |
|посетить "Бахчисарая в забвении дремлющий дворец". Его "безмолвные переходы", "пустые покои и сады" так же |
|манят к себе русского путешественника, как романтические легенды Гренады и Альгамбры, столь притягательно |
|звучащие для европейского туриста. Все эти былые дива сказочной восточной роскоши и искусства представляют |
|ныне лишь жалкие остатки прошлого, но вокруг них выросла не только пышная зелень южного сада, прикрывшая |
|руины и высохшие бассейны, но вместе и причудливая мечтательная поэзия романтических легенд, эпопей и поэм, |
|и порожденная ими литература путешествий, принявшая восторженные, приподнятые шаблоны для своих лирических |
|рассказов о невиданных чудесах в невиданных землях. Однако, романтическое настроение, увлекшее |
|путешественника к подножью Гренады, быстро проходит под напором подавляющих впечатлений жалкой |
|действительности и сменяется разочарованием и насмешками. Как пресловутые дворцы Альгамбры оказываются |
|вблизи однообразными двориками, крохотными комнатами, игрушечными башенками с чудными, правда, арабесками по|
|стенам, но, благодаря подновлениям и размалевке, лишившимися половины своей былой красоты, так и дворцы |
|Бахчисарая обязательно разочаруют посетителя, особенно русского, по его малой подготовленности к тому, что |
|он собирается смотреть, и по его обычному пренебрежению ко всем отечественным памятникам и историческим |
|дивам. |
|Малая подготовка и скептическое пренебрежение, из нее проистекающее, были причиной того, что Бахчисарайский |
|дворец, доставшийся нам после пожара 1736 года, при взятии Крымской столицы войсками Миниха, и разорения |
|самими хозяевами, отъезжавшими прочь, – в виде руины, никогда не был предметом серьезных забот о его |
|сохранении. Починка и подмалевка, переделка и перестройка различных частей дворца никогда не сопровождались |
|археологическим руководством. Между тем, случаев к серьезному исполнению на практике задачи сохранения |
|дворца, как исторического памятника, было немало: со времен Екатерины видим ряд капитальных ремонтов, а |
|общее руководство к ним дано было еще самим Потемкиным. |
|[pic] |
|В 1783 году Потемкин так предписывал генерал-поручику барону Игельштрому: "Состоящий при Бахчисарае и, как я|
|слышу, приходящий в запущение ханский дворец, именуемый Ашламе, вашему превосходительству рекомендую |
|привести в то состояние, в котором он был прежде, и испорченное все исправить, с таковым наблюдением, чтобы |
|сохранен был вкус, в котором все то построено". В 1784 году он же писал правителю Таврической волости |
|Каховскому: "Бахчисарайский дворец предоставляю вам починить, сад прибрать, что есть в оном деревянного – |
|вновь перекрасить, и цветов умножить, фонтаны починить; весь Бахчисарай вычистить, что ветхо – поправить, |
|развалины сломать, улицу намостить, лавки исправить и также починить мечети. На все сие употребить назначаю |
|я из таможенных доходов до 10.000 рублей". |
|Но ремонты, предпринимавшиеся лишь по нужде, ввиду приездов, были не менее губительны, по своей небрежности,|
|для дворца, чем и само время: в 1784 году ряд старых покоев сломаны, множество других переделано |
|по-европейски; в 1824 году снесен весь гарем, а вместо него выстроен дачный флигель с этим названием, |
|уничтожены конюшни; в сороковых и шестидесятых годах весь дворец снаружи и внутри получил аляповатую |
|размалевку арматурами, букетами и плодами. Но бедное содержание, нищенское исправление крыш (на общую сумму |
|900 руб. в год), а главное, плохая постройка всех жилых покоев, привели и теперь дворец к состоянию, которое|
|требует немедленного и капитального ремонта, в противном же случае запущение грозит перейти в разрушение. |
|Нелишним будет поэтому, ввиду идущих ныне рассуждений по подлежащим ведомствам о реставрации или обновлении |
|дворца, сказать посильное слово в пользу поддержки памятника, при всех его недостатках все же замечательного|
|и редкостного, попытаться ослабить скептическое отношение к нему и указать его исторический интерес. Таким |
|образом могут быть легко устранены и те увлечения, которые могли бы вызвать преувеличенные требования |
|расходов на реставрацию, и, следовательно, повредить благому делу поддержки – не менее, чем само разрушение.|
|Лучший способ в этом деле осмотреть дворец и, забывая о романтических грезах, дать себе отчет в его |
|состоянии и художественном достоинстве. |
|Перед нами Порта, входные ворота с моста внутрь большого, некогда проездного, ныне закрытого двора: низ |
|ворот бутовый, верх – фахверк (саман), как все жилые покои дворца: герб с двумя драконами в замке свода, |
|поверх намалеваны розы, щитки. Налево флигель "для гг. вояжеров", построенный впервые в 20-х годах; на месте|
|его были низкие лавки, в которых, быть может, продавались товары из хозяйства ханов, как бывало в старину на|
|Востоке и в древности на Западе. Сбоку флигеля – развалины медресе-училища (главное и ныне находится в |
|Салачике) с разрушенным фонтаном. По левую сторону двора – массивное здание старинной мечети, в стамбульском|
|типе, с боковой галереей; мечеть любопытна и внутри, по своему потолку, по резьбе миграба, по фаянсовой |
|облицовке ханской ложи, по своим коврам. За мечетью стоят два тюрбе – тяжелые купольные здания, почти без |
|расчленения, мало любопытные и внутри, с гробницами ханов, а за этими зданиями, внутри низкой ограды, – |
|заросшее садом мусульманское кладбище; в нем около полутораста обычных могил с надписями и орнаментом. Еще |
|недавно это кладбище было так мирно и красиво в своем не тронутом рукой современности состоянии, и недаром |
|его тихий и унылый вид пленял поэта и профана, – теперь белые швы свежей штукатурки на разошедшихся плитах |
|неприятно режут глаза. Было бы желательно сохранить от реставрации и "ротонду" дервиша, род киоска из |
|столбов, связанных балюстрадой. Далее, по левую сторону дворца, – идут службы. |
|Собственно дворец находится по правую сторону двора и по своему расположению подходит наиболее к арабскому |
|типу и к старому сералю Стамбула: очевидно, татарская архитектура пользовалась готовым планом, удерживая |
|оригинальное для некоторых частей. Таковы, например, большие открытые сени, представляющиеся слева от входа,|
|когда уже войдешь внутрь, во дворе. Манштейн видел их еще в первоначальном состоянии: "вдоль стен с трех |
|сторон, для удобства прислуги, расставлены низенькие, широкие лавки". Эти открытие сени с 20-х годов закрыты|
|стеклянной перегородкой, как и в других местах азиатский тип помещений искажен разными пристройками. |
|Небольшой двор застроен весьма хаотично, без всякого плана, смотря по нужде; низкая ограда прикрывает руины |
|гарема, и в ней – великолепная монументальная дверь. Ее наличники и косяки и весь верх из мрамора покрыты |
|глубокой резьбой – в типе Ренессанса XV века (мраморные и майоликовые киоты, порталы), разнообразными |
|орнаментами – то итальянскими (вазы с растениями, аканты на капителях, зубцы, овы), то арабо-персидскими |
|(цветочный ковер в тимпане, разводы с маргаритками), то оригинальными (татарскими?) полосками тюльпанов и |
|т.п. Даже в самой Италии эти врата считались бы памятником, достойным хранения в музее, для Крыма же это, |
|конечно, драгоценность. В самом деле, двери эти оказываются, по надписи, исполненными в 1503 году. Она |
|гласит: "владетель этого дворца и повелитель сей страны, султан всемилостивый Менгли-Гирей-хан, сын |
|Хаджи-Гирей-хана, – да помилует Бог его и семейство его в обоих мирах. Этот великолепный вход и эти |
| | скачать работу |
Другие рефераты
|