Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Об изменяемости и неизменности православного богослужения

лько  в  том,  как  лучше  этот  устав  восстановить:
обращаясь ли к “древним” (греческим или славянским) книгам,  или  же  следуя
современной практике Греческой Церкви. Ни та ни другая стороны  не  обладали
ни необходимыми знаниями, ни  практической  возможностью  проверять  русскую
практику по “древним” образцам, и поэтому решение Патриарха Никона и Царя  -
исправлять книги по греческим образцам (то есть по  книгам,  напечатанным  в
Венеции, часто  не  без  латинских  влияний)  -  было  решением  упрощенным,
которое пришлось навязывать силой. Реакция старообрядцев всем известна...
        Но  “реформа”  Никона  была  лишь  “исправлением”,  а  не  настоящей
реформой. Удивительно то, что участники трагедии XVII века,  как  никониане,
так и староверы, не имели представления о том, что не только  “исправления”,
но и настоящие реформы богослужения проводились в прошлом, в истории  именно
Русской Церкви, не вызывая ни сопротивления, ни раскола.
       Не говоря  уже  о  переменах,  которые  имели  место  в  богослужении
Константинопольской Церкви в Х и XI веках и несомненно отражались  на  Руси,
сравнительно более недавнее (в XIII и  XIV  веках)  принятие  Иерусалимского
устава,  а  также  известного  “диатаксиса”  Патриарха  Филофея  о  служении
Литургии прошли на Руси вполне безболезненно. Это были  реформы  куда  более
значительные, чем “правка книг” при Никоне. Видимо,  во  времена  татарского
ига и правления  митрополита  Киприана,  когда  вводились  реформы  -  между
иерархией  и  народом,  клиром  и  мирянами,  государством  и  Церковью,   -
существовала атмосфера органического доверия.  Не  было  всех  тех  духовных
сомнений, страхов и внутренних терзаний, которые  оказались  так  характерны
для XVII века. Действительно ли  Москва  -  Третий  Рим?  Не  колеблется  ли
Православие  из-за  западного  влияния?  Не  являются  ли   греки   агентами
иезуитов? Есть ли у нас “ученые” люди, способные противостоять опасности?  И
если есть, то кто они? Как сам раскол, так и последовавшие вскоре  репрессии
против раскольников в значительной мере отражали страх  и  странные  чувства
неуверенности   и   собственной   неполноценности...   Совсем   пропало   то
органическое, естественное соборное единство, которое  было  так  сильно  на
Руси в XIV и XV веках.
        Интересно,  что  почти  одновременно  на  Украине  митрополит   Петр
(Могила) также произвел реформу - гораздо более сомнительную по  содержанию.
Как известно, значительные части его “Требника” (например, молитвы  Таинства
Покаяния, а также рубрики  при  совершении  Литургии)  были  им  сознательно
заимствованы  из  латинского  обряда  и  отражали  латинское  схоластическое
богословие Таинств. А между тем реформа Могилы была  беспрекословно  принята
в Западной Руси, а со временем была широко использована  при  издании  новых
богослужебных книг в Москве. В Могилу поверили как в ревнителя  Православия,
а в Патриарха Никона не поверили...
      

                            3. Реалии настоящего

Смотря на христианский мир в целом, в наши дни нельзя не упомянуть об  опыте
литургической  реформы,   произведенной   II   Ватиканским   Собором   Римо-
Католической Церкви. Эта реформа явилась во  многих  отношениях  результатом
замечательных  достижений  литургического   движения,   имевшего   место   в
послевоенные годы,  в  особенности  во  Франции  и  в  Германии.  Стремление
восстановить  древнюю  литургическую  практику,  приблизить  богослужение  к
народу  путем   употребления   разговорных   языков   (взамен   латинского),
сознательное принятие многих черт древнего  богослужения,  сохранившихся  на
Востоке, - все  эти  важные  достижения  реформ  Ватиканского  Собора  имели
большое экуменическое значение, сблизили  католичество  с  Православием.  Но
экклезиологический контекст и метод реформы привели к опасной  секуляризации
богослужебной жизни на Западе и, во  всяком  случае,  только  лишь  частично
оздоровили  литургическое  сознание.   Активное   меньшинство   католических
“старообрядцев” по  сей  день  противятся  реформе,  навязанной  “сверху”  и
нарушившей многие черты благочестия, которым жил народ...
       Во многом нам можно поучиться от этого опыта - как  в  положительном,
так и в отрицательном смысле.
       В Православной Церкви даже в настоящее время богослужение  отнюдь  не
так статично, как нам иногда это кажется.  Ограничиваясь  Русской  Церковью,
можно привести несколько примеров.
       Во внешнем эстетическом отношении  введение  -  после  XVIII  века  -
западного  полифонического  пения,  включая  много   “концертных   номеров”,
значительно  изменило  общий  характер  и  “стиль”  богослужения  в  России.
Популярность большого числа акафистов,  написанных  по  образцу  знаменитого
Акафиста Божией Матери, Ее  Похвалы,  стала  питать  благочестие  по-новому,
пользуясь более народным языком,  часто  более  доступным,  чем  переводы  с
греческого.  Практика  служения  утрени  вечером,   а   вечерни   -   утром,
первоначально  оправданная  пастырскими  соображениями  на  приходах,  стала
“нормальной” даже в монастырях. Таких примеров можно привести и больше...
       Я их привожу отнюдь не ради критики. Во многом они отражают  реальную
потребность и приняты  народом  в  целом.  Но  они  ставят  перед  церковным
сознанием: 1) сам факт очевидных богослужебных изменений;  2)  необходимость
осмыслить  связь  между  благочестием  и  богословием,  церковностью  и   ее
выражением в богослужении. Ведь многое происходит без  такого  осмысления  -
как-то параллельно с общецерковным сознанием.
         Русская   Церковь   знает   печальный   опыт   “обновленчества”   в
послереволюционные годы. Тут  существуют  некоторые  параллели  с  реформами
Ватиканского  Собора  в  католичестве.  Некоторые  “обновленческие”  реформы
имели характер гонки за секулярной современностью, в  отрыве  от  церковного
народа. Но главное, они были введены раскольниками, борющимися  с  Церковью.
Тем самым даже положительные и в принципе приемлемые и желательные  реформы,
вводимые обновленцами,  оказались  скомпрометированными  в  глазах  народных
масс да и самой Церкви, так как они исходили не от нее, а  от  тех,  кто  от
нее откалывался.
      
        В  наши  дни  для  тех  из  нас,  кто  призван  свидетельствовать  о
Православии в западных странах,  вопрос  о  богослужении  является  вопросом
первостепенной важности, как практически, так и духовно. Оставляю в  стороне
вопрос  о   литургическом   языке:   тут   в   Православии   не   существует
принципиальной трудности, поскольку православные миссионеры всегда  и  везде
переводили Священное Писание и  богослужебные  тексты  на  понятные  данному
народу языки.
       Но даже при наличии  удовлетворительных  переводов  наше  сознательно
миссионерское  свидетельство  требует  такой  богослужебной  жизни,  которая
могла бы действовать на внешних именно  так,  как  когда-то  богослужение  в
святой Софии  Константинопольской  подействовало  на  послов  святого  князя
Владимира: “Мы не знали, на небе мы или на земле...”
         В   условиях   часто   поверхностных   экуменических    встреч    с
благонамеренными  и   благовоспитанными   западными   христианами,   заранее
настроенными благожелательно к “торжественности” (а иногда  и  экзотичности)
православного  богослужения,   мы   можем   ограничиться   историческими   и
символическими объяснениями того, что  есть.  Но  в  Америке  и  в  Западной
Европе к Православию также стремятся  интеллигентные,  ищущие  люди.  Мы  их
зовем в Церковь и говорим: “Приди и виждь...” И тут мы невольно стоим  перед
судом нашего же собственного церковного Предания, которое мы  не  соблюдаем,
заменяя  его  обычаями,  укоренившимися   недавно,   часто   непонятными   и
необъяснимыми  даже  для  нас  самих.  И  приходящие  уходят,   не   “вкусив
трапезы”...
        Опыт   показывает,   что   даже   самые,   кажется,   второстепенные
несостоятельности могут отвратить людей от Церкви.
      
       В заключение я хочу указать на три  основных  принципа,  с  которыми,
как мне кажется, нужно подходить к вопросу, поставленному в моем докладе:
        1)  Богослужение  выражает  Предание  Церкви,  то  есть  исповедание
церковной веры во времени, в разных культурах и  разных  эпохах.  Мы  верим,
что это Предание есть Священное Предание: изменяясь в  веках,  оно  остается
неизменным по существу. Нам надлежит совершать богослужение так,  чтобы  оно
всегда отражало Священное Предание. В  русской  богословской  науке  имеется
множество руководств, показывающих, как это  происходило  в  прошлом:  имена
профессоров Мансветова, Скабаллановича, Дмитриевского, Успенского  и  многих
других нам, я думаю, известны.
        2)   Богослужение   отражает   единство   Церкви   -   единство   со
святоотеческим прошлым и единство со всеми теми, кто  сейчас  исповедует  ту
же православную веру.
       3) Богослужение есть свидетельство сознательной веры: оно  не  должно
развиваться в отрыве от  богословия,  от  веры,  от  учительства,  от  опыта
отцов.
        В  рамках  этих  условий  можно  понять,  что  такое  неизменяемость
богослужения и как оно может законно изменяться. Изменения незаконны,  когда
они происходят в разрыве с иерархией или в отрыве от народного  благочестия;
когда  они  бессознательно  отражают  духовный  упадок   или   искусственное
приспособленчество к миру  сему;  когда  они  навязываются  “сверху”,  извне
органического  церковного  сознания;  когда  они  возникают  в   отрыве   от
богословия или  вообще  самоощущения  Церкви.  Но  есть  и  вполне  законные
изменения и обогащения, которые всегда отражают подлинную  церковную 
123
скачать работу

Об изменяемости и неизменности православного богослужения

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ