Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Общая характеристика ранненовоанглийского периода

втором письма личности адресата, характерны доверительные
отношения между корреспондентами.
      В настоящее время в лингвистике и в литературоведении вопросы жанра
стали вновь актуальны. По замечанию Т.В. Шмелевой[3],жанр-понятие
семиотическое, относящееся к семиотике жизни, но прежде всего «жанр –
понятие общефилологическое…» В работах лингвистов речевой жанр, во-первых,
характеризуется стилистической неоднородностью, во-вторых, как правило,
оказывается закрепленным все же не за целым текстом, а за частью целого.
      Проблематика жанра текста, как подчеркивал Н.С Бобенко[4],
ориентированна прежде всего на коммуникативно-ситуативные, речепорождающие
и деятельные аспекты современной лингвопрагматики, но в ее довольно
умеренном варианте, который позволяет сохранить прочные связи данной
проблематики с теорией функциональных стилей, функциональных стилистических
систем языка, низкий уровень которых образует жанры текста.
      Одной из характерных особенностей дружеского письма является его
стилистическая неоднородность, то есть в стилистическом отношении данный
тип письма представляет собой синтуированный, синкретический тип письма.
      В понимании жанра нам представляется убедительной точкой зрения
лингвистов, подчеркивающих, что жанр имеет набор признаков и выполняет
классификационную функцию. Как известно, имеются признаки, присущие всем
типам текста: общие закономерности, как связанность, целостность,
члененность, информативность. В процессе исследования были выявлены
следующие характерные признаки текста дружеского письма: 1) наличие
обмиаторной реализации коммуникативно-прагматической оси  «Я–ты»; 2)
диалогизация; 3) политематичность; 4) полифункционёальность; 5) синтез
элементов различных функциональных стилей; 6) отражение особенностей
речевого этикета; 7) специфическая структура, формализованная границами,
фиксирующими начало и конец письма. Названные признаки являются
постоянными, обязательными для данного типа писем и составляют его
структурно-семантические особенности. Эти признаки являются ИНТЕГРАЛЬНЫМИ,
по отношениюРк дружеским письмам при всем их многообразии и вариантности и
в то же время ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫМИ, отличающими дружеское письмо от других
типов писем, то есть данные признаки выполняют классификационную
функцию.РСказанное позволяет считать выделенные признаки для текста
дружеского письма жанрообразующими и классифицировать дружеское письмо в
качестве эпистолярного жанра. Кратко рассмотрим.
1) наличие обмиаторной реализации коммуникативно-прагматической оси «Я –
   ты»: Присутствие автора и адресата вРдружеском письме закрепляется прежде
   всего обращением и подписью, которые, как правило, являются обязательными
   эпистолярными элементами и определяют границы письма: фиксируют его
   начало и конец. Реализации коммуникативно-прагматической оси «Я – ты»
   проявляется не только в выборе адресатных обращений и подписей, но и в
   выборе синтаксических, лексических средств, в использовании графических
   средств, в особом членении текста на абзацы, т.е. в организации
   эпистолярного текста в целом.
2) Диалогизация – под ней понимается «двуналичие», то есть речи творчества
   двоих, поскольку дружественное письмо ориентировано на получение ответа
   или самой является ответом. Реализуется прежде всего синтаксическими
   средствами, в большей степени направленными на адресата: обращениями,
   вопросительными и побудительными высказываниями, а также
   повествовательными, содержащими ’установку’ на ответ; вводными
   конструкциями, конструкциями с личными местоимениями 2 лица, подписями.
3) Характерной особенностью дружеского письма является его
   политематичность, то есть в письмах сфера общения тематически не
   ограничена. Наряду с автобиографизмом, темами бытового характера в
   письмах обсуждаются общеполитической жизни, науки и искусства.
4) Полифункциональность. При этом функция языка понимается нами как «…
   роль, употребление, назначение языка в человеческом обществе». В
   дружеском письме нами выделяются следующие функции: коммуникативная
   (функция общения), когнитивная (информативная, функция сообщения),
   экспрессивно-эмоциональная (функция самовыражения и выражения чувств и
   эмоций), метаязыковая (функция описания языка в терминах самого языка), а
   также фатическая (контактоустанавливающая) и прагматическая (функция
   воздействия) как частные, производные коммуникативной службы.
   В стилистическом отношении дружеское письмо представляет собой синтез
различных функциональных стилей, что обусловлено такими признаками
дружеского письма, как политематичность и полифункциональность.
   При рассмотрении письма, определении его стилистической принадлежности
необходимо учитывать социальный статус корреспондентов, уровень их речевой
и общей культуры. В дружеском письме обнаруживаются элементы стиля
художественной литературы (1), научного стиля (2),публицистического (3),
разговорного (4).
   В функционально-стилистическом аспекте целесообразно выделить следующие
типы писем: 1) официально-деловые (документы делового общения: переписка
между организациями или организацией и частным лицом; письма юридические,
коммерческие и т.д.); 2) научные (проффесионально ориентированные:
переписка ученых, связанных не дружескими, а главным образом научными
интересами; например, лингвистические письма, философские); 3)
публицистические (письма в редакции газет, “открытые” письма); 4)
художественные (как факт художественной литературы); 5) бытовые
(ограниченные сферой бытового общения); дружеские письма.
   С нашей точки зрения, основанием для выделения данных типов писем
являются те же экстралингвистические факторы, что и при классификации
функциональных стилей. При этом главным экстралингвистическим фактором
также является сфера общественной деятельности. Названные типы писем, кроме
дружеского, функционируют в русле соответствующих стилей, имеют
соответствующие экстралингвистические и особенно лингвистические признаки и
могут рассматриваться в качестве жанра соответствующего функционального
стиля.
   Характерные признаки дружественного письма существенно отличают данный
тип письма от других писем. Так, признак наличия облигаторной реализации
коммуникативно-прагматической оси «Я – ты» не характерен для
публицистического, художественного типов писем, поскольку они предназначены
автором для публикации и, следовательно, ориентированы на полуадресата.
Неофицальность общения не характерна для делового, научного,
публицистического типов писем.
   Диалогизация, хотя и может иметь место в различных письмах, однако ее
реализация в дружеском письме существенно отличается от реализации в других
типах писем.
   Такие характерные признаки дружеского письма, как политематичность,
полифункциональность, синтез элементов различных функциональных стилей, не
свойственны деловому, научному, публицистическому, бытовому письмам,
поскольку, как мы уже отмечали, данные типы писем ограничены сферой общения
и функционируют в русле соответствующих функциональных стилей.
   Художественное письмо имитирует дружеское, причем иногда создает иллюзию
действительного письма. Однако, отличительные особенности данных типов
писем являются более существенными, чем их сходство, что позволяет считать
дружеское письмо и художественное различными типами писем.
                   XV в. – век расцвета  частной переписки
   В XV в. в Англии получает широкое распространение частная переписка и
далее расцветает эпистолярный прозаический жанр. От этого времени до нас
дошел ряд интереснейших семейных архивов. Таковы письма семьи Пастон
(Paston, 1421 – 1509), письма и бумаги семьи Сели (Cely, 1475 – 1488),
письма семьи Стонор (Stonor, 1420 – 1482, изданы в 1919 г.) частная
переписка Джона Шиллингфорда (Shillingford, 1447 – 1450), мэра города
Эксетера в Девоншире.
   Письма Джона Щилллингфорда, как и письма семьи Пастон, являются самыми
ранними образцами частной переписки. Стиль их, возможно, был приближен к
разговорной речи. Его письма являются сообщениями о развитии спора между
уважаемой юрисдикцей мэра и корпорации с одной стороны и церкви – с другой.
   А теперь рассмотрим поподобнее отрывок письма Draft Leterот 24 мая, 1448.
   “The morun be tyme y came to my lord, and haddle hym at right godd short
leysor; to wham y recommended you all to hym yn the best maner that  y
coude, thankyng hym of his gode lordship, & praying contynyance at this
time specialy, and to helpe that we myght have a gode ende by doyng after
the kynges commaundement, for elle we most  to a trial, and that were
harde. He seide, “God hit forbede, than sholde ye never lovve, and that
were pyty” and he seide he woll speke with the Chif Justise Fortescu, and
pen another rule, &c. Y thanked hym and seide, “My lord, they take grete
boldenesse of ij thynges, oon of truste of the Shirf, another apon the
lawe, y truste to Gode other wyse than they  shall funde hit”. Also y seide
to my lord that we hadde be yn debate by dyvers tymes, almost by tyme of
viijxx yere, and that y coude never knowe fynde ne rede that we ever toke a
sute ayenst tham, byt ever stonde yn defence, as a bokeler player, and
smyte never, and that y hadde to seye fro you to hym that we were fully
avysed, with leve of his gode lordeship, onys to smyte, taking a sute, for
we hadde meny and dyvers causis, and they hadde none, bot that we wold no
thyng do bote that his gode lordship hadde knowliche of, for we wold
attempte hym yn no wyse. He thanked and seyde that he coude not blame us. Y
seide, “My lord, thys we most bear, serve and defence,” that not with
stondyng that, we woll be all redy at all tyme to obeye the kynges
commaunde
12345
скачать работу

Общая характеристика ранненовоанглийского периода

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ