Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Онимы Владимира Высоцкого

       (94)

      Произведения Высоцкого, где поэтом использованы  мифонимы  из  русских
сказок,  дают  возможность   присмотреться   к   истоку,   основе   русского
скоморошества, «к особым,  глубоко  традиционным  взаимопониманиям  народной
толпы и  того,  кто  ее  развлекает,  потешит,  становиться  выразителем  ее
настроений [Крылова Н., 1988, с.493].
      Художественное ерничество – одно из слагаемых поэзии в России, одна из
черт национального артистизма, который требует  публичности,  потому  что  в
ней заключается совместная разрядка и для автора – исполнителя и для  толпы.
В такой разрядке состоит главный общественно-социальный смысл  скоморошества
на Руси. В этом, вероятно и одна из составных творческой природы  Высоцкого.
И имена собственные играют не последнюю роль.
      Стихотворения, в которые Высоцкий вводит  мифонимы  и  поэт,  сближают
полярные стороны бытия – от скоморошьей вольницы  он  свободно  переходит  к
интонациям романтическим аозвышенным:
      Долго Троя в положении осадном,
      Оставалось неприступную твердыней,
      Но троянцы не поверили Кассандре
      Троя, может быть, стояла б и поныне                (106)

      И вновь  мы  видим  перекличку  далекой  античной  действительности  с
современной жизнью. Автор в стихотворении не один раз повторяет:
      Но ясновидцев впрочем, как и очевидцев –
      Во все века сжигали люди на кострах.               (107)

      В стихах Высоцкого,  как  в  жизни,  все  перемешано  высокое  нередко
соседствует с низким, комическое  –  рядом  с  трагическим.  Даже  к  своему
творчеству поэт относился с иронией.  В  качестве  стилистического  средства
снижения канонического образа Музы он использует шутку:
      Я щас взорвусь, как триста тонн тротила, -
      Во мне заряд не творческого зла
      Меня сегодня Муза – посетила, -
      Немного посидела и ушла.                (192)


2.4. Стилистическое использование библионимов.


      В  стихах,  где  Высоцкий  используется  библионимы,  мы   не   увидим
восторженной религиозности и слепого поклонения Богу. В них – знание  жизни,
опыт, накопленный поколением людей, вера в свои силы и  возможности,  умение
с юмором относится к различным поворотам судьбы.
      Традиционные  библейские  персонажи  порой,  в  интерпретации   поэта,
приобретают  новое,  неординарное  звучание.   Высоцкого   «Антиклерикальной
песне» автор с юмором переосмысливает библейский  сюжет  о  посещении  Марии
Святым  духом.  У  Высоцкого  он  утрачивает  религиозную  возвышенность   и
ситуация  описывается  с  точки  зрения  обыкновенного  человека,  в  данном
случае, обманутого мужа.  Поэтому  не  является  удивительным,  что  поэт  в
стихотворении называет Богородицу зеленым сниженным именем – Машка.
      Ох, я встречу того Духа –
      Ох, отмечу его в ухо.
      Дух – он тоже, Духу рознь
      Коль Святой – так Машку брось!               (97)

      Да и Дух  воспринимается  не  как  одно  из  воплощений  Бога,  а  как
нашкодивший мужичок, которому есть за что «дать в ухо».
      Употребление  библионимов   у   Высоцкого   можно   обнаружить   и   в
стихотворениях,  которые  далеки  от  религиозной  тематике.   Например,   в
знаменитую песню об альпинистах «Вершина»  поэт  вводит  в  качестве  яркого
сравнения библионимов Вечный огонь:
      Как Вечный огонь, сверкает днем
      Вершина изумрудным льдом,
      Которую ты так и не покорил.            (82)

      В этих нескольких  строчках  автор  сумел  точно  уловить  и  передать
эмоциональное состояние людей такой трудной и опасной профессии,  объяснить,
почему они вновь и вновь отправляются покорять свои «вершины».
      Наиболее  частотным,  как  отмечалось  в  1  главе  нашей  работы,   в
онимическом  пространстве  поэзии  Высоцкого   является   библионим   поэзии
Высоцкого является библионим Бог. Причем, значительно чаще он  употребляется
поэтом в составе устойчивых сочетаний и  поговорок.  В  текстах  автора  они
могут выполнять различные функции. Так, в  стихотворении  «Баллада  о  бане»
это одно из средств создания лирического юмора:
      Благодать или благословение
      Ниспошли на подручных твоих
      Дай нам Бог, совершить омовенье,
      Окунаясь в святая святых                (262)

      Нередко современные люди упоминают имя  Бога  в  «суе».  То  же  можно
обнаружить и в поэтических текстах Высоцкого:
      Граждане! Зачем толкаетесь
      На скандал и ссору нарываетесь –
      Сесть хотите? Дальняя дорога?
      Я вам уступлю, ради Бога.         (140)

      Такое употребление библионима  Бог  придает  стихотворениям  Высоцкого
своеобразный эффект. Действительно, в реальной жизни мы  очень  часто,  сами
того  не  замечая,  произносим  данные  выражения.  Автор  сумел   в   своих
произведениях  отметить  и  передать  эту  яркую  черту,  свойственную   для
разговорной речи современного русского человека.
      Совершенно  иное   семантическое   наполнение   приобретают   подобные
сочетания в другом контексте:
      Дай вам Бог поверить в Бога,
      Если это Бог войны.          (138)
      Здесь это уже не присказка, а реальное обращение к вершителю судеб.  И
в этом значении данная лексика употребляется тоже неоднократно. Например,  в
стихотворении “Мой друг уедет в Магадан”.
      А мне удея от Бога дан…
      А может, тоже – в Магадан?
      Уехать с другом заодно –
      И лечь на дно…              (57)
      В стихотворении “Моя цыганская” Высоцкий использует этот библионим для
краткой, но ёмкой оценки – характеристики совершенной жизни:
      “Света – тьма, нет Бога!” В оксюмороме “света  -  тьма”  лексема  свет
объективирует   как   в   прямом   значении   (электромагнитное   излучение,
воспринимаемое  глазом  и  делающее  видимым  окружающий  мир),  так   и   в
переносном значении (то, что делает ясным, понятным  мир,  то,  что,  делает
радостной, счастливой жизнь). Но может  ли  быть  счастливым  мир,  где  нет
Бога?
      Таким образом, собственные имена, вводимые автором в свои  поэтические
тексты выполняют различные стилистические функции.  Они  могут  выступать  в
качестве обозначения и характеристики лирического героя,  служить  метами  в
личной жизни поэта, заключать разнообразные философские обобщения,  является
средствами   временной   и   пространственной    ориентации.    Многообразие
стилистических   функций   в   лирике   Высоцкого   становится   проявлением
индивидуального  авторского   письма,   авторского   видения   и   отражения
окружающей действительности.



                                 Заключение.


      Настоящая дипломная работа представляет собой первый опыт исследования
ономастического пространства поэзии Владимира Высоцкого.
      Проведенный  анализ  показал,  что  ономастикон  стихотворений   поэта
разнообразен и многопланов. Он представлен классами  онимов,  различающимися
как  структурно  словообразовательном,  так   и   семантическом   отношении.
Реальные и нереальные собственные имена органично и мотивированно  вливаются
в систему  языковых  средств  поэтических  текстов  Высоцкого,  участвуют  в
создании общей образности его произведений, ярко рисуют панораму  окружающей
действительности. Все это позволяет  говорить  о  высокой  степени  эрудиции
автора, широком круге интересов, масштабности философского миросозерцания.
      Калейдоскоп  собственных  имен,  модернизирующих   реальный   мир,   в
стихотворениях  В.   Высоцкого   становится   и   проявлением   особенностей
индивидуального  авторского,  письма.  Выбирая  определенный  ономастический
материал для построения своих текстов,  автор  тем  самым  воплощает  особую
ономастическую картину  мира.  Каждый  оним,  каждая  модель  занимают  свое
место, создавая целостное восприятие  поэтического  пространства  лирики  В.
Высоцкого. Описание особенностей использования С.И. позволяет  определить  и
историко-культурный компонент индивидуальной системы поэта, а через  него  –
культурный фон нового советского искусства второй половины XX в.
      На наш взгляд, материалы дипломного сочинения могут быть  использованы
как лингвистами, так литературоведами.
      Исследователей литературы может заинтересовать связь употребления С.И.
с реальной жизнью, зависимость от мировоззрения, круга лиц,  с  которыми  он
общался.
      Языковедов  может  заинтересовать  критерий  разграничения   С.И.   на
реальные и нереальные.
      Дипломное сочинение может быть использовано и в школьном  преподавании
при проведении уроков, посвященных творчеству В. Высоцкого, либо на  уроках,
связанных с изучением ономастики.



Библиография


| |Андреева Л.И.     |Семантика литературного антропонима // Русская   |
| |                  |ономастика, Рязань, 1977, с157-167               |
| |Апресян Ю.Д.      |Образ человека по данным языка:                  |
| |                  |Попытка системного описания // Вопросы           |
| |                  |языкознания. 1995, № 1, с 60-65                  |
| |Апресян Ю.Д.      |Значение и  употребление // Вопросы языкознания, |
| |                  |2001, №4, с 30-46                                |
| |Автеньева Л.А.    |Бакастова Т.В. Корреляция предметнологического и |
| |                  |назывного значения антономассии в оригинале и    |
| |                  |переводе//Актуальные вопросы русской ономастики, |
| |                  |Киев, 1988, с 162-167                            |
| |Бакастова Г.В.    |Имя собственное в художественном тексте.//Русская|
| |                  |ономастика,М.,1984, с 23-27                      |
| |Басовская Е.Н.    |Лексико-семантический анализ текста как средство |
| |                  |изучения я
Пред.11121314
скачать работу

Онимы Владимира Высоцкого

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ