Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Почему произведения Стругацких - классика

  Совет  состоит
большей частью не из профессиональных политиков, а из врачей и педагогов.
  В  конце  концов  антисоциальная  личность  (у   Абалкина   даже   друзья
отсутствовали, он большей степенью  был  привязан  к  природному  окружению:
червяки, белки и т.д. В некоторых ситуациях его  поведение  было  не  только
антисоциально, но и аморально.) должна быть уничтоженой. Примечательно,  что
Стругацкие делают этого героя чужаком – зародышем с другой планеты.



                   тема взаимодействия человека и природы

  Тема взаимодействия  человека  и  природы  и  проблемы  связанные  с  ней
Стругацкими полностью  раскрыта.  Начиная  с  традиционного  для  фантастики
апокалипсиса в природе, её уничтожения человеческим  невежеством  (некоторые
главы «Обитаемого острова»). Через её преобразования человеком,  становление
его не только царём, но и творцом  и  охранителем  природы  ("Полдень.  XXII
век").  Через  рушение  человеческого  самомнения  насчёт  природы,   запрет
природы вмешиваться в её  дела  («Далёкая  Радуга»).  К  прогрессу  в  самой
природе и продолжению эволюции человека («Волны гасят ветер»).
  Но в любых ситуациях природное у Стругацких велико, природа сама является
Богом и никому ещё не удалось понять  секрета  жизни  и  жизненной  энергии.
Несмотря на то, что то человек берёт верх  над  природным,  то  природа  над
человеком, естественное начало, привязанность человека к природному, дитя  к
матери всегда подтверждает в  человеке  человечность.  Да,  у  Стругацких  в
обществе отвергается звериное, но не отвергается естественное.  Не  случайно
каждый землянин у писателей называет  Землю  своей  родной  планетой,  своим
безопасным, родным домом.



                                 тема любви

  Тема любви  у  Стругацких  очень  скудна,  то  есть  писатели  о  ней  не
распространяются. Можно найти лишь несколько небольших, но невыразимо  ярких
эпизодов. Но на самом деле, вопрос любви – это  вопрос,  на  который  братья
дали чёткий  и  однозначный  ответ.  Достаточно  привести  такую  цитату  из
«Трудно быть богом»: «Ничего в ней особенного не было. Девочка как  девочка,
18 лет, курносенькая… была она на удивление тиха и застенчива,  и  ничего  в
ней не было от горластых, пышных мещанок, которые  очень  ценились  во  всех
сословиях. Не была она похожа и на томных придворных кпасавиц,  слишко  рано
и на всю жизнь познающих, в чём смысл женской доли.  Но  любить  она  умела,
как любят сейчас на Земле, - спокойно и без оглядки…»  Любовь  у  Стругацких
неприменно настоящая и  спокойная,  а  всё  остальное  –  привязанность  или
симпатия. И нет никаких смятений, спадов или расцветов  чувств  –  они  либо
есть, либо их нет.



                               ЯЗЫК СТРУГАЦКИХ

  По  поводу  языка  А.  И  Б.  Стругацких  существует  большое  количество
разноголосых мнений: начиная с ругани и заканчивая восхищением.  Но  есть  в
этих мнениях и объективная золотая середина:  писатель  "Братья  Стругацкие"
не имеет собственного характерного языкового  стиля.  «Абсолютно  правильные
фразы,  состоящие  из  абсолютно  правильных  слов  и  оборотов.  Перевод  с
русского  на  русский.  Чего  же  удивляться  тому,  что  многим   читателям
воспитанным на Гоголе и Щедрине (не  говоря  о  Платонове  или  Солженицыне,
практически создавшим собственные языки) стиль Стругацких кажется слабым.  В
их языке отсутствует  индивидуальность.  Они  относятся  к  нему  не  как  к
некоему  микрокосму,  а  как  к  системе  символов   для   точной   передачи
информации. Наверное оттого, что их - двое, и каждый  не  позволяет  другому
"оригинальничать", "протаскивать"  свои  индивидуальные  особенности  языка,
которые,   в   сущности,   являются   некими   отклонениями,   неточностями,
неправильностями.  …Но   названным   свойством   "чрезмерной   правильности"
отличается и проза  Пушкина.  Не  булгаковское  шампанское,  не  гашековское
пиво, не толстовский сытный бульон... А пушкинская  живительная,  хрустально
чистая вода. Это уже не стиль, это  сверхстиль...  В  поздних  произведениях
стиль Стругацких становится более "самобытным", т.е.  менее  чистым…  А  это
вовсе не упрощенность. Это иной уровень. Эталон, от которого вправе  плясать
все остальные. » - писал Ю. Буркин.
  На самом деле язык Стругацких  является  легковоспринимаемым,  красочным,
чётким, что само по себе привлекательно. Приведу в пример такие  отрывки  из
произведений: «С этой  стороны  лес  был  как  пышная  пятнистая  пена;  как
огромная, на весь мир рыхлая губка; как животное, которое  затаилось  когда-
то в ожидании, а потом заснуло и  проросло  грубым  мхом.  Как  бесформенная
маска, скрывающая лицо, которого никто ещё никогда не  видел.»  («Улитка  на
склоне», «Беспокойство»); «Он не удержался и снова посмотрел на  небо  Потом
посмотрел назад, на пустую улицу. Всё было залито  солнцем.  Где-то  в  поле
тащились беженцы, громыхала отступающая армия, драпало начальство, там  были
пробки, там висела ругань, орались  бессмысленные  команды  и  угрозы,  а  с
севера на город надвигались победители, и эдесь была пустая полоса  покоя  и
безопасности, несколько  километров  пустоты,  и  в  пустоте  машина  и  три
человека» («Гадкие лебеди»)
  Действительно, ничего  нового  в  плане  стиля  нет,  но  как  понятно  и
обобщённо-детально звучит  описание,  есть  новые  образы,  новые  краски  и
звуки,  для  произведений  братьев  характерна  «непрерывность   говорения»,
последовательность речи,  но  самое  главное  –  это  присутствие  в  каждой
казалось  бы  незначительной  фразе  глобального  обобщённого  смысла.   Что
является эталоном у многих  классических  авторов.  Язык  Стругацких  –  это
способ хорошо донести мысль до читателя.

                             ИСПЫТАНИЕ ВРЕМЕНЕМ

  Чтобы подтвердить, что произведения Стругацких прошли испытание временем,
достаточно   привести   следующий   перечень   высказываний   в    различных
периодических изданиях:
  «Можно захватывать места в  редколлегиях,  редакциях,  можно  уподобиться
легендарному голландскому мальчику, бегающему вдоль  плотины  и  пытающемуся
заткнуть пальчиком отверстия в ней, но процесс,  объективно  происходящий  в
обществе, остановить нельзя». - И.Васюченко о попытках критиков  затормозить
процесс признания  Стругацких  легкоопровержимыми  нападками  ("Отвергнувшие
воскресенье" - "Знамя", 1989, № 5).
  К. Булычев говорил: "Максим Каммерер, Тойво Глумов... Спросите  любителей
фантастики, и они сходу назовут вам десятки имен людей-  героев  фантастики,
произведших на них не  меньшее,  а  временами  и  большее  впечатление,  чем
герои, так сказать, обычной реалистической литературы. Они не  выпадают,  не
выбиваются  из  нашего  восприятия  современности,  не  нарушают   целостной
картины. Как  у  всех  истинных  мастеров  слова,  у  Стругацких  нарисованы
знакомые нам по жизни типы.  И  чем  невероятнее  ситуации,  в  которых  они
оказываются, тем интереснее. Разве не то же самое  мы  испытываем,  читая  о
похождениях героев Шукшина?" ("В  "обойме"  или  вне  ее?..."  -  "Советская
библиография", 1989, № 2).
  " - Если бы в 1988 году Вы учредили премию своего имени,  каким  бы  трем
писателям Вы ее присудили?
  - Премию я дал бы братьям Стругацким, если бы у них был третий  брат."  -
отвечал  Давид Самойлов(С. Чуприн. "Предвестие" - "Знамя", 1989, № 1).
  Но Стругацкие не только восхвалялись, были  и  такого  рода  замечания  о
различных недостатках братьев и в  частности  о  том,  «что  раз  уже  можно
писать открытым текстом, то Стругацким уже делать нечего»:
  "Если напечатанное  "Даугавой"  на  рассвете  перестройки  "Время  дождя"
братьев Стругацких еще читалось как нечто  значительное  или  уж  во  всяком
случае, многозначительное, то вышедший годом позже роман "Отягощенные  злом,
или Сорок лет спустя"  воспринимается  как  некий  анахронизм:  а  стоит  ли
намекать на некие толстые обстоятельства, если  и  так  все  можно  сказать,
открытым текстом? Не был ли порожден интерес  к  так  называемой  социальной
фантастике ее  генетическим  родством  с  идеологией  застоя?.  Эзопов  язык
недаром создан рабом, навык к разгадыванию его  культивировался  в  обществе
несвободных. Думаю, одна из назревших задач историков -  выяснить,  не  было
ли  падение  рабства  трагедией  для  скоморохов,  специализировавшихся   на
"организации  досуга"  невольников..."  –  высказывался  Н.  Коптюг  ("Герой
нашего времени" - "Сибирские огни", 1988, № 8).
  На этот диссананс во взглядах существуют такие мнения:
  "Что ж, полемика, споры, откровенные  высказывания  несовпадающих  мнений
стали  в  последнее  время  привычными  явлениями  нашей  жизни,  не  только
литературной,  но  и  общественной.  И  разве  не  в  этом  заслуги  братьев
Стругацких, книги которых всегда внушали нам,  что  думать  -  не  право,  а
обязанность человека?" (Беседы с Лемом. - "Студенческий меридиан",  1988,  №
9).
  Вообще, Стругацкие сейчас пользуются достаточно большой популярностью  не
только у их современников, но и людей уже третьего поколения. Об этом  можно
судить потому, что книги Стругацких переиздаются, а также   по  посещаемости
их  официального  сайта.  Вот  несколько  вопросов  и  обращений  к   Борису
Натановичу, который, в отличае от своего брата, ещё жив:
  Уважаемый Борис Натанович!

Рад вам сообщить, что в литературную программу школы, где я учился, внесли
многие ваши произведения!!!

А как вы относитесь к т
12345
скачать работу

Почему произведения Стругацких - классика

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ