Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Социально-правовая поддержка женщин в России

    и    льготам,
предоставляемым женщинам в разрезе следующих подразделов:
    . право женщин на труд;
    . правовое регулирование условий труда женщин;
    . защита их трудовых прав;
    . социальная помощь трудящимся женщинам.


                Глава III. Правовая поддержка женщин в России


                 3.1. Конвенция о политических правах женщин

      Раскрывая  тему   данного   дипломного   проекта   “Социально-правовая
поддержка  женщин  в  России”,  невозможно  обойти  стороной   Конвенцию   о
политических правах женщин, принятую Генеральной Ассамблеей ООН  20  декабря
1952 года (вступившую  в  силу  7.07.54  г.),  отражающую  основные  моменты
правовой поддержки женщин, желая осуществить принцип  равноправия  мужчин  и
женщин, указанный в  Уставе  Организации  Объединенных  Наций  (применимы  в
России).
      Признавая,  что  каждый  человек  имеет  право  принимать  участие   в
управлении своей страной непосредственно или  через  посредственно  свободно
избранных представителей  и  право  равного  доступа  к  госслужбе  в  своей
стране, а также желая  уравнять  в  соответствии  с  постановлениями  Устава
Организации  Объединенных  Наций  и  Всеобщей  Декларации   прав   человека,
положение  мужчин  и  женщин  и  в   отношении   обладания   и   пользования
политическими  правами,   решив   заключить   конвенцию   для   этой   цели,
договорившиеся Стороны согласились о том,  что  женщинам  принадлежит  право
голосовать на всех выборах на равных  с мужчинами  условиях  без  какой-либо
дискриминации (ст.1); женщины могут быть избираемы  на  равных  с  мужчинами
условиях без какой-либо дискриминации,  во  все  установленные  национальным
законом   учреждения,   требующие   публичных   выборов   (ст.2);   женщинам
принадлежит на равных условиях с  мужчинами  без  какой-либо  дискриминации,
право занимать должности на общественно-государственной службе  и  выполнять
все общественно-государственные функции, установленные национальным  законом
(ст.3). настоящая Конвенция была открыта для подписания любыми членами  ООН,
а  также  любыми   другими   государствами,   получившими   приглашение   от
Генеральной  Ассамблеи;  подлежит  ратификации,  и  ратификационные  грамоты
сдаются на хранение Генеральному секретарю ООН. Любой спор, возникший  между
любыми  двумя  или  несколькими  договорившимися  государствами  по   поводу
толкования  или  применения  настоящей  Конвенции,  который  не  разрешен  в
порядке  передается по требованию любой из Сторон в этом споре, если они  не
договорятся о другом порядке его урегулирования, на  решение  Международного
Суда.
      Несмотря на  давность  принятия  вышеописанной  Конвенции,  ее  статьи
применимы и актуальны в современном обществе, олицетворяя  собой  реализацию
принципа равноправия мужчин и стремящихся к независимости от них женщин.

   3.2.  Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин


      Дискриминация  женщин  нарушает  принципы   равноправия   и   уважения
человеческого достоинства, препятствует участию женщины наравне  с  мужчиной
в политической, социальной, экономической и культурной жизни  своей  страны,
мешает росту благосостояния общества и семьи и еще больше затрудняет  полное
раскрытие женщин на благо своих стран  и  человечества.  В  условиях  нищеты
женщины  имеют  наименьший   доступ   к   продовольствию,   здравоохранению,
образованию,    профессиональной    подготовке    и     возможностям     для
трудоустройства, а также к другим потребностям.
      Государства-участники Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в
отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей ООН  18.12.79  г.,  будучи
убеждены, что установление  нового  международного  экономического  порядка,
основанного на равенстве и справедливости, будет значительно  способствовать
обеспечению равенства между мужчинами и женщинами, полное  развитие  страны,
благосостояние всего мира, и дело мира требует максимального участия  женщин
наравне с мужчинами во всех областях;  учитывая  значение  вклада  женщин  в
благосостояние семьи и в  развитие  общества,  до  сих  пор  не  получившего
полного признания, социальное значение материнства и роли обоих родителей  в
семье и в воспитании детей, и сознания,  что   роль  женщины  в  продолжении
рода не должна  быть  причиной  дискриминации,  поскольку  воспитание  детей
требует совместной ответственности  мужчин  и  женщин  и  всего  общества  в
целом; признавая, что для достижения полного  равенства  между  мужчинами  и
женщинами необходимо изменить традиционную роль как мужчин так  и  женщин  в
обществе   и   семье;   преисполненные   решимости   осуществить   принципы,
провозглашенные в Декларации о ликвидации дискриминации в отношении  женщин,
и  для  этой  цели  принять  меры,   необходимые   для   ликвидации    такой
дискриминации во всех ее формах и проявлениях, согласились о  том,  что  для
целей  настоящей  Конвенции  понятие  “дискриминация  в  отношении   женщин”
означает любое различие ,  исключение  или  ограничение  по  признаку  пола,
которое направлено на ослабление или сводит на  нет  признание,  пользование
или осуществление женщинами,  независимо  от  их   семейного  положения,  на
основе равноправия мужчин и  женщин,  прав  человека  и  основных  свобод  в
политической, экономической, культурной, социальной, гражданской  или  любой
другой  области  (ст.1).   Государства-участники  осуждают  дискриминацию  в
отношении женщин  во  всех  ее  формах,  соглашаются  безотлагательно  всеми
соответствующими способами проводить  политику  ликвидации  дискриминации  в
отношении женщин и с этой  целью  обязуются:  включить  принцип  равноправия
мужчин  и женщин в свои национальные конституции или другое  соответствующее
законодательство, если это еще не  было  сделано,  и  обеспечить  с  помощью
закона и других соответствующих  средств  практическое  осуществление  этого
принципа; принимать соответствующие законодательные и другие  меры,  включая
санкции  там,  где  это  необходимо,  запрещающие  всякую  дискриминацию   в
отношении женщин;  установить  юридическую  защиту  прав  женщин  на  равной
основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов  и
других  госучреждений  эффективную  защиту   женщин   против   любого   акта
дискриминации; воздерживаться  от  совершения  каких-либо  дискриминационных
актов или действий в отношении  женщин  и  гарантировать,  что  госорганы  и
учреждения  будут  действовать  в  соответствии   с   этим   обязательством;
принимать все соответствующие меры, включая законодательные,  для  изменения
или отмены  действующих законов, постановлений, обычаев и практики,  которые
представляют собой дискриминацию в отношении женщин; отменить все  положения
своего   уголовного    законодательства,    которые    представляют    собой
дискриминацию в отношении женщин  (ст.2).   Государства-участники  принимают
во всех областях, и в частности в политической, социальной, экономической  и
культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные,  для
обеспечения  всестороннего  развития  и  прогресса  женщин,  с   тем   чтобы
гарантировать им осуществление и пользование правами  человека  и  основными
свободами  на  основ   равенства   с   мужчинами   (ст.3);   принимают   все
соответствующие  меры  с  целью  изменить   социальные   культурные   модели
поведения мужчин и женщин с целью  достижения  искоренения  предрассудков  и
упразднения обычаев  и  всей  прочей  практики,  которые  основаны  на  идее
неполноценности или превосходства одного из полов  или  стереотипности  роли
мужчин и женщин, обеспечить,  чтобы  семейное  воспитание  включало  в  себя
правильное понимание материнства как социальной функции  и  признание  общей
ответственности мужчин и женщин за воспитание и  развитие  своих  детей  при
условии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими  (ст.5).
Для пресечения всех видов торговли  женщинами  и  эксплуатации  проституцией
женщин, государства-участники принимают все  соответствующие  меры,  включая
законодательные (ст.6).
      Содержание  статей данной   Конвенции  равно  применимо  и  к  России,
например,  обеспечение  женщинам  на  равных  условиях   с  мужчинами  права
голосовать на всех выборах и публичных  референдумах  и  избираться  во  все
публично избираемые органы, участвовать  в  формулировании  и  осуществлении
политики правительства и  занимать    госпосты,  а  также  осуществлять  все
госфункции на всех уровнях госуправления, принимать участие  в  деятельности
неправительственных  организаций  и  ассоциаций,   занимающихся   проблемами
общественной  и  политической  жизни  страны  (ст.7),  обеспечения  женщинам
возможности на равных условиях с мужчинами и  без  какой-либо  дискриминации
представлять свои правительства на  международном  уровне  и  участвовать  в
работе  международных  организаций  (ст.8);  равных  с  мужчинами   прав   в
отношении  приобретения,  изменения  или  сохранения  их   гражданства   (ни
вступление в брак с иностранцем, ни  изменение  гражданства  мужа  во  время
брака не влекут за собой  автоматического  изменения  гражданства  жены,  не
превращают ее в лицо  без  гражданства  и  не  могут  заставить  ее  принять
гражданство мужа), равных с мужчинами прав в отношении гражданства их  детей
(ст.9).  Государства-участники  принимают  все  соответствующие   меры   для
ликвидации дискриминации в отношении  женщин  с  тем,  чтобы  обеспечить  им
равные права с мужчинами в области образования и,  в  частности,  одинаковые
условия для ориентации в выборе профессии или специальности, для  доступа  к
образованию и получению дипломов в учебных заведениях всех категорий  как  в
сельских, так и  в  городских  районах,  это  неравенство  обеспечивается  в
дошкольном, общем, специальном и высшем техническом образовании, а также  в
Пред.678910След.
скачать работу

Социально-правовая поддержка женщин в России

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ