Социально-правовая поддержка женщин в России
и льготам,
предоставляемым женщинам в разрезе следующих подразделов:
. право женщин на труд;
. правовое регулирование условий труда женщин;
. защита их трудовых прав;
. социальная помощь трудящимся женщинам.
Глава III. Правовая поддержка женщин в России
3.1. Конвенция о политических правах женщин
Раскрывая тему данного дипломного проекта “Социально-правовая
поддержка женщин в России”, невозможно обойти стороной Конвенцию о
политических правах женщин, принятую Генеральной Ассамблеей ООН 20 декабря
1952 года (вступившую в силу 7.07.54 г.), отражающую основные моменты
правовой поддержки женщин, желая осуществить принцип равноправия мужчин и
женщин, указанный в Уставе Организации Объединенных Наций (применимы в
России).
Признавая, что каждый человек имеет право принимать участие в
управлении своей страной непосредственно или через посредственно свободно
избранных представителей и право равного доступа к госслужбе в своей
стране, а также желая уравнять в соответствии с постановлениями Устава
Организации Объединенных Наций и Всеобщей Декларации прав человека,
положение мужчин и женщин и в отношении обладания и пользования
политическими правами, решив заключить конвенцию для этой цели,
договорившиеся Стороны согласились о том, что женщинам принадлежит право
голосовать на всех выборах на равных с мужчинами условиях без какой-либо
дискриминации (ст.1); женщины могут быть избираемы на равных с мужчинами
условиях без какой-либо дискриминации, во все установленные национальным
законом учреждения, требующие публичных выборов (ст.2); женщинам
принадлежит на равных условиях с мужчинами без какой-либо дискриминации,
право занимать должности на общественно-государственной службе и выполнять
все общественно-государственные функции, установленные национальным законом
(ст.3). настоящая Конвенция была открыта для подписания любыми членами ООН,
а также любыми другими государствами, получившими приглашение от
Генеральной Ассамблеи; подлежит ратификации, и ратификационные грамоты
сдаются на хранение Генеральному секретарю ООН. Любой спор, возникший между
любыми двумя или несколькими договорившимися государствами по поводу
толкования или применения настоящей Конвенции, который не разрешен в
порядке передается по требованию любой из Сторон в этом споре, если они не
договорятся о другом порядке его урегулирования, на решение Международного
Суда.
Несмотря на давность принятия вышеописанной Конвенции, ее статьи
применимы и актуальны в современном обществе, олицетворяя собой реализацию
принципа равноправия мужчин и стремящихся к независимости от них женщин.
3.2. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Дискриминация женщин нарушает принципы равноправия и уважения
человеческого достоинства, препятствует участию женщины наравне с мужчиной
в политической, социальной, экономической и культурной жизни своей страны,
мешает росту благосостояния общества и семьи и еще больше затрудняет полное
раскрытие женщин на благо своих стран и человечества. В условиях нищеты
женщины имеют наименьший доступ к продовольствию, здравоохранению,
образованию, профессиональной подготовке и возможностям для
трудоустройства, а также к другим потребностям.
Государства-участники Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в
отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей ООН 18.12.79 г., будучи
убеждены, что установление нового международного экономического порядка,
основанного на равенстве и справедливости, будет значительно способствовать
обеспечению равенства между мужчинами и женщинами, полное развитие страны,
благосостояние всего мира, и дело мира требует максимального участия женщин
наравне с мужчинами во всех областях; учитывая значение вклада женщин в
благосостояние семьи и в развитие общества, до сих пор не получившего
полного признания, социальное значение материнства и роли обоих родителей в
семье и в воспитании детей, и сознания, что роль женщины в продолжении
рода не должна быть причиной дискриминации, поскольку воспитание детей
требует совместной ответственности мужчин и женщин и всего общества в
целом; признавая, что для достижения полного равенства между мужчинами и
женщинами необходимо изменить традиционную роль как мужчин так и женщин в
обществе и семье; преисполненные решимости осуществить принципы,
провозглашенные в Декларации о ликвидации дискриминации в отношении женщин,
и для этой цели принять меры, необходимые для ликвидации такой
дискриминации во всех ее формах и проявлениях, согласились о том, что для
целей настоящей Конвенции понятие “дискриминация в отношении женщин”
означает любое различие , исключение или ограничение по признаку пола,
которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование
или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на
основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в
политической, экономической, культурной, социальной, гражданской или любой
другой области (ст.1). Государства-участники осуждают дискриминацию в
отношении женщин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми
соответствующими способами проводить политику ликвидации дискриминации в
отношении женщин и с этой целью обязуются: включить принцип равноправия
мужчин и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее
законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью
закона и других соответствующих средств практическое осуществление этого
принципа; принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая
санкции там, где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в
отношении женщин; установить юридическую защиту прав женщин на равной
основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов и
других госучреждений эффективную защиту женщин против любого акта
дискриминации; воздерживаться от совершения каких-либо дискриминационных
актов или действий в отношении женщин и гарантировать, что госорганы и
учреждения будут действовать в соответствии с этим обязательством;
принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения
или отмены действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые
представляют собой дискриминацию в отношении женщин; отменить все положения
своего уголовного законодательства, которые представляют собой
дискриминацию в отношении женщин (ст.2). Государства-участники принимают
во всех областях, и в частности в политической, социальной, экономической и
культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные, для
обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин, с тем чтобы
гарантировать им осуществление и пользование правами человека и основными
свободами на основ равенства с мужчинами (ст.3); принимают все
соответствующие меры с целью изменить социальные культурные модели
поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и
упразднения обычаев и всей прочей практики, которые основаны на идее
неполноценности или превосходства одного из полов или стереотипности роли
мужчин и женщин, обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя
правильное понимание материнства как социальной функции и признание общей
ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при
условии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими (ст.5).
Для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституцией
женщин, государства-участники принимают все соответствующие меры, включая
законодательные (ст.6).
Содержание статей данной Конвенции равно применимо и к России,
например, обеспечение женщинам на равных условиях с мужчинами права
голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все
публично избираемые органы, участвовать в формулировании и осуществлении
политики правительства и занимать госпосты, а также осуществлять все
госфункции на всех уровнях госуправления, принимать участие в деятельности
неправительственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами
общественной и политической жизни страны (ст.7), обеспечения женщинам
возможности на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации
представлять свои правительства на международном уровне и участвовать в
работе международных организаций (ст.8); равных с мужчинами прав в
отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства (ни
вступление в брак с иностранцем, ни изменение гражданства мужа во время
брака не влекут за собой автоматического изменения гражданства жены, не
превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять
гражданство мужа), равных с мужчинами прав в отношении гражданства их детей
(ст.9). Государства-участники принимают все соответствующие меры для
ликвидации дискриминации в отношении женщин с тем, чтобы обеспечить им
равные права с мужчинами в области образования и, в частности, одинаковые
условия для ориентации в выборе профессии или специальности, для доступа к
образованию и получению дипломов в учебных заведениях всех категорий как в
сельских, так и в городских районах, это неравенство обеспечивается в
дошкольном, общем, специальном и высшем техническом образовании, а также в
| | скачать работу |
Социально-правовая поддержка женщин в России |