Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни

ицы  «Метрополь»  под  самой  крышей
была выложена из изразцов картина «Принцесса Греза»…(ІІ, 58).
   Иногда в эту группу включают и приложения, представленные  несклоняемыми
именами собственными иноязычного происхождения. В тексте  произведения  К.Г.
Паустовского таких случаев немного:
   а) имена лиц:
   Запах кофе из комнаты девицы Кностер почему-то вызывал  представление  о
сочельнике (ІІ, 97);
   б) имена предметов:
    … длинные узловатые пальцы  шустрого  сжимают  мне  горло  из-за  пачки
одесских папирос «Сальве»(ІІ, 120);
   в) имена мест:
   … похлопывая по плечу кучеров фиакров в Париже и негритянских королей на
берегах Замбези (ІІ, 37).
   Можно  сделать  вывод,  что  несогласованные  примыкающие  приложения  в
«Повести о жизни» К.Г. Паустовского  представлены  во  многих  семантических
разновидностях.

   §9. Способы включения несогласованных приложений в текст
   Несогласованные необособленные  приложения  в  одних  случаях  не  имеют
специальных лексических средств для ввода в текст. Пунктуационно  они  могут
оформляться кавычками. Примеры из произведения К.Г.  Паустовского:  папиросы
«Сальве», пароход «Володя», гостиница «Метрополь» и т.д.
   Несогласованные обособленные приложения в других  случаях  включаются  в
синтаксическую  конструкцию  с  помощью  специальных  слов  по   имени,   по
прозванию, родом и пр., присоединяющих имя собственное  в  роли  приложения.
Они  обозначают  личное  имя,  прозвище,  кличку  или  место  рождения   или
жительства лица, именуемого определяемым словом. В «Повести  о  жизни»  Г.К.
Паустовского их немного:
   Я лежал между  Лелей  и  молчаливым  веснушчатым  санитаром-поляком,  по
фамилии Сырокомля (І, 303).

   §10. Роль приложений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского
   Согласованные и несогласованные приложения  в  «Повести  о  жизни»  К.Г.
Паустовского, как одиночные, так  и  распространенные,  как  необособленные,
так и обособленные, как в препозиции, так и в  постпозиции  по  отношению  к
определяемому слову, выполняют самые разнообразные функции, что вытекает  из
их семантических назначений – давать  определение  признака  предмета  через
отношение к другому предмету.
   Благодаря этому  достигается  полное  и  разнообразное  описание  людей,
реалий  быта,  предметов,  явлений  природы  и  пр.  путем  указания  на  их
характерные внешние и внутренние признаки.
   Согласованные  и  несогласованные  приложения  в   художественной   речи
«Повести  о  жизни»  К.Г.  Паустовского   способны   характеризовать   лица,
предметы,  явления  с  разных  сторон,  давать  самые  разные  эмоциональные
оценки, точно выражать отношение автора к изображаемому.
   Велика роль приложений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского в  создании
портрета, пейзажа, интерьера, в верном отображении событий  действительности
и внутренней жизни героя и авторов.

   §11. Приложения с союзом «как» в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского
   Особую группу  приложений  в  синтаксической  системе  языка  составляют
приложения с союзом как, имеющие свою специфику как в семантическом,  так  и
в   формально-синтаксическом   плане.   Они   могут   быть   одиночными    и
распространенными,  постпозитивными  и   препозитивными,   обособленными   и
необособленными.   Причем   последние   две   характеристики   зависят    от
синтаксической семантики приложений.
   Так, семантика причины  влечет  за  собой  обязательное  обособление,  а
семантика  качественного  отождествления  (как  =  в  качестве),   напротив,
предполагает  обязательное  отсутствие  обособления.  Если   приложения   со
значением причины безразличны по  отношению  к  позиции,  то  приложения  со
значением качественного отождествления обязательно находятся  в  постпозиции
по отношению к определяемому слову.
   В «Повести о жизни» К.Г. Паустовского встречаем приложения с союзом  как
всех вышеперечисленных видов. Приведем примеры.
   1. Одиночные  необособленные  приложения  в  дистантной  постпозиции  по
отношению к определяемому слову:
   Язык существовал только как музыка (І, 213).
   Книги его интересуют только как коллекционера (ІІ, 47).
   О нем Пришвин любил рассказывать как  о  случае,  вполне  фантастическом
(ІІ, 42). Отметим, что они имеют не только определительное значение.
   2. Распространенные необособленные приложения в  дистантной  постпозиции
по отношению к определяемому слову:
   …при любом слове, которое могло быть истолковано как намек на  опасность
(ІІ, 98).
   Полесье сохранилось у меня в памяти как печальная и  немного  загадочная
страна (І, 152).
   … живой язык Флобера  и  Гюго  начал  существовать  для  нас  как  нечто
совершенно оторванное от того, что преподавал нам мосье Говас 9І, 125).
   Характерной   особенностью    таких    необособленных    (одиночных    и
распространенных приложений) является их двойная синтаксическая  зависимость
–  от  определяемого  имени  и   от   глагола-сказуемого.   Они   обозначают
качественное отождествление.
   3.  Одиночные  обособленные  приложения  в  контактной   препозиции   по
отношению к определяемому слову:
   Как гражданин, он берет своими мистическими пальцами винтовку… (І, 207).
   4.  Одиночные  обособленные  приложения  в  контактной  постпозиции   по
отношению к определяемому слову:
   Он, как знаток, не мог пройти мимо (І, 301).
   5. Распространенные обособленные приложения в контактной постпозиции  по
отношению к определяемому слову:
   Во время японской войны дядя Юзя был призван, как старый офицер, в армию
(І, 34).
   Но меня, конечно, отпустят, как русского подданного (ІІ, 104).
   … я, как гражданин Российской Советской Федерации, призыву в  гетманскую
армию не подлежу (ІІ, 106).
   Все виды обособленных приложений с союзом как, независимо от позиции  по
отношению к определяемому слову, редуцируют  свое  атрибутивное  значение  и
выражают дополнительное обстоятельственное значение причины.
   Приложения с союзом как в художественной речи  «Повести  о  жизни»  К.Г.
Паустовского могут образовывать и сочинительные ряды. Приведем примеры:
   Жизнь входила в  сознание  как  нечто  суровое  и  требующее  постоянной
работы…   (І,   226).   Двучленный    сочинительный    ряд    необособленных
распространенных приложений, соединенных сочинительной связью – союз  и,   в
дистантной  постпозиции  по  отношению  к  определяемому   слову;   выражают
значение качественного отождествления.
   На каждого писателя я  смотрел  как  на  прямого  наследника  Тургенева,
Чехова, Толстого, как на хранителя  традиций  русской  поэзии  и  прозы  (І,
216).   Двучленный   сочинительный   ряд   необособленных   распространенных
приложений,  соединенных  сочинительной  бессоюзной  связью,  в   дистантной
постпозиции  по  отношению  к   определяемому   слову;   выражают   значение
качественного отождествления.
   Он  выступал  как   вербовщик,   как   вдохновенный   приверженец,   как
представитель средних веков и говорил о них так, что,  казалось,  он  только
что  возвратился  оттуда   (ІІ,   158).   Многочленный   сочинительный   ряд
необособленных  одиночного  и   распространенных   приложений,   соединенных
сочинительной бессоюзной связью, в дистантной  постпозиции  по  отношению  к
определяемому слову; выражают значение качественного отождествления.
   Встречаются и более сложные случаи, когда  внутри  членов  сочинительных
рядов   возникает   добавочное   распространение   с   помощью    уточняющих
несогласованных определений:
   О рейсе  осталось  воспоминание  как  о  сплошных  снегах,  их  белизне,
заливавшей своим светом вагон, и сизом,  голубиного  цвета,  низко  нависшем
небе   (І,    230).    Трехчленный    сочинительный    ряд    необособленных
распространенных приложений, соединенных бессоюзно и союзом и, в  контактной
постпозиции по отношению к определяемому слову;  уточняющее  несогласованное
определение видим в последнем члене ряда.
   Таким  образом,  в  синтаксисе  «Повести  о  жизни»  К.Г.   Паустовского
представлены практически все виды приложений с  союзом  как  –  одиночные  и
распространенные,  необособленные  и  обособленные,   в   препозиции   и   в
постпозиции по отношению к определяемому слову, не включенные  и  включенные
в сочинительные ряды. Незначительно преобладают необособленные  одиночные  и
распространенные  приложения  в  контактной  постпозиции  по   отношению   к
определяемому члену, в том числе – включенные в сочинительные ряды.
ГЛАВА ІІІ. Роль необособленных и обособленных  субстантивных  определений  в
«Повести о жизни» К.Г. Паустовского

   §1. Функции необособленных субстантивных определений в «Повести о жизни»
К.Г. Паустовского, выраженных одиночными  словоформами  и  словосочетаниями,
включающими: а) нарицательные субстантивы; б) собственные субстантивы
   Функции    необособленных    субстантивных    определений,    включающих
нарицательные субстантивы
   Необособленные одиночные и распространенные  субстантивные  определения,
включающие  нарицательные  субстантивы,  выполняют  в  художественной   речи
«Повести о жизни» К.Г. Паустовского самые  разнообразные  функции.  Зачастую
функция их зависит от типа субстантивного  определения:  1)  несогласованное
определение; 2) приложение,  хотя  ряд  функций  у  этих  двух  групп  имеет
сходство.
   1. Функции несогласованных определений
   В  общем  виде  такие  определения  выполняют   функцию   характеристики
определяемого лица или предмета по  отношению  к  другому  предмету.  Но  их
именной  характер  может  приводить  к  синкретизму  –  к  осложнению  чисто
атрибутивной  функции  за  счет  объектн
Пред.1617181920След.
скачать работу

Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ