Творческая история рассказа Л.Н. Толстого За что?
ворческой истории рассказа. В связи с этим
возникает необходимость подробнее исследовать не только то, как
Толстой работал над произведением, что было толчком к его напи-
санию, какие материалы и источники изучались писателем. Не менее
пристального исследования требуют к себе и художественные
произведения Толстого, которые расширяют устойчивые представления о
творческой истории рассказа и которые могут помочь глубже постичь
пути, какими писатель шел к своему рассказу.
Особого внимания в плане исследования творческой истории “За
что?” заслуживают “Сибирь и каторга” С.В.Максимова и рассказ В.Даля
“Ссыльный”.Если книга С. В. Максимова давно известна,как
источник,которым пользовался Толстой (хотя с точки зрения твор
ческой истории произведения она всё ещё недостаточно изучено),то
рассказ В. Даля нигде даже не упомянут.
Глава1.Роман С.В.Максимова”Сибирь и каторга”и рассказ
В.Даля”Ссыльный”
Проблема творческой истории произведения как аспект научных
исследований впервые была изложена Н.К.Пиксановым в 1922 году1 . В
1928 году была опубликована его монография “Творческая история
“Горя от ума”.
По мнению ученого, наиболее точное и единственное понимание
литературного произведения возможно только при изучении его
творческой истории. Творческую историю дает целостное изучение всех
“дробных материалов” (всего того, что обычно составляет содержание
“примечаний” в комментированных изданиях), “раскрытие изначальных
замыслов произведения, исследование путей и приемов их творческого
воплощения, анализ колебаний, исканий, достижений и заблуждений,
развития языка, стиля, образов, композиции, идейности, лиризма”2 .
Идея творческой истории, конечно, не исключает из изучения
окончательный текст, который является последним звеном в цепи
текстов и творческих усилий писателя. “Он не будет понят как
следует без сопоставления с ранними фазами произведения, но и все
предыдущие этапы творческого пути не будут поняты как следует без
завершительного момента”без окончательного текста”, — пишет
исследователь.
Творческую историю Н.К.Пиксанов объявил телеоло-
гической,целеустремленной, направляемой волей автора. Н.К.Пиксанов
соглашается с В.М.Жирмунским и другими литературоведами,
рассматривающими тезис о телеологии, в том, что художественные
средства в произведении подчиняются определенному заданию, которое
осуществляется художественным приемом или стилем;что понятие приёма
— понятие телеологическое, и делает вывод: “Таким образом, для
поэтики, кроме дескрипции и классификации, выдвигается третья
задача: выявить внутреннюю телеологию или мотивацию поэтических
средств и их конечного результата — поэтического произведения.
Именно не только отдельных средств и частичных приемов, но и
произведения в целом. Недостаточно установить телеологию эпитетов,
метафор, вообще мелких стилистических единиц и форм, — необходимо
воссоздать телеологию основного замысла, общую конструктивную
целесообразность, преднамеренность…Для теоретиков поэзии привычно
применить и здесь тот же прием,что и в описании и классификации, то
есть статарное изучение печатного дефинитивного поэтического
текста. Несомненно, что пристальное изучение такого текста,
соотношение его с другими произведениями того же автора, перекличка
одинаковых примет и приёмов во всех печатных текстах поэта — все
это может дать основание для угадывания
художественной телеологии, для ее реконструкции исследователем. Но
этот прием недостаточен, гадателен и сильно окрашен
субъективностью... У нас есть иной, надежный способ обнажения
художественной телеологии: изучение текстуальной и творческой
истории произведения по рукописным и печатным текстам”1
Б.В.Томашевский поверг сомнению утверждение Н.К.Пиксанова,
что изучение творческой истории может вскрывать внутреннюю
телеологию художественного произведения. По мысли Б.В.Томашевского,
внутренняя целеустремленность (телеология) художественного приема
не совпадает с личными намерениями автора, “поэтому вовсе не
намерения автора и вовсе не тот путь, которым автор дошел до
сознания произведения, дают ему смысл…Произведение создает не один
человек, а эпоха…Автор во многих отношениях яв-ляется только
орудием”2 . Исследователь полагает, что “важно не то, куда целит
автор, а куда он попадает”3 . По этим соображениям Б.В.Томашевский
отказался признать за творческой историей зна-чение
“самостоятельной научной дисциплины”. Однако, важны и намерения, и
результат труда художника. Д.С.Лихачев, например, справедливо
считает, что факт изменяемости авторского намерения не снимает
необходимости
его изучения. Отдавая должное “эпохе”, исследователь не соглашается
с утверждением Б.В.Томашевского, будто произведение создает не один
человек, а эпоха:”эпоха помимо человека ничего создать не может,
эпоха действует через человека и его намерения”1 .
Начинание Н.К.Пиксанова и разработанная им методика
творческой истории послужили стимулом и образцом для других
подобных исследований. В настоящее время книги и статьи,
посвященные данной проблеме, составляют довольно обширный свод
работ. Но очень немногие из них восстанавливают творческую историю
произведений Л.Н.Толстого.
Рассказ “За что?” был написан в 1906 году.Как уже говорилось
ранее его сюжет,заимствованный из книги С.В.Максимова
«Сибирь и каторга»,и был положен Толстым в основу рассказа .
20 января 1906 года он начал писать “За что?”, работа над
которым продолжалась до 2 марта. Дневники Толстого сохранили
следующие записи о работе над этим сюжетом. 22 января :
“Вчера и третьего дня писал рассказ из Максимова. Начало
недурно, конец скверный”2 . 30 января:”Немного продолжал
рассказ — лучше”3 . 2 февраля:”Писал “За что?” Один день
порядочно, но все не могу кончить”4 . 6 февраля:”Нынче немного
поправил “За что?” порядочно”1 .10 февраля:“Писал “За что?”
Нехорошо”2 . 18февраля:”Все исправляю “За что?”Медленно, но
становится сноснее”3 . 2 марта:”Поправлял за это время “За что?”и
отослал набирать”4 .Упоминания о работе над новым рассказом находим
так же и в письмах Толстого к младшей дочери Александре Львовне,
находившейся тогда за границей. 22 января Толстой писал ей:”Написал
маленький рассказ, который Ю.И.Игумнова переписывает, и я,
вероятно,буду еще много поправлять”5 .К этому же периоду относятся
следующие записи в “Яснополянских записках” Д.Маковицкого,
касающиеся создания рассказа. 21 января:”Лев Николаевич вынес из
кабинета толстую тетрадь в кожаном переплете и дал Ю.И.Игумновой
переписать то,что он писал “без складу и ладу”, как он сказал”6 . 22
января:“Лев Николаевич просил меня найти путь от Уральска до
Саратова. Спрашивал, надо ли переезжать реку Урал? Сколько верст
будет?”7 . Под 1 февраля Маковицкий записал следующий разговор
Толстого с С.А.Стахович:”Читали вы Максимова знаменитую книгу
“Сибирь и каторга”?Историческое описание ссылки и каторги до нового
времени.Прочтите.Какие люди ужасы делают! Животные не могут этого
делать, что правительство делает” 1 . Толстой просит Маковицкого
узнать о пределах местности, в которых происходило Польское восстание
1830 года,а также поручил написать Бодуэну де Куртенэ, чтобы тот
прислал историю восстания, написанную с польской точки зрения.
Бодуэн де Куртенэ в свою очередь попросилА.А.Шахматова
прислатьТолстому книги, которые могут ему быть полезными в работе над
начатым рассказом. 10 марта 1906 года Д.П.Маковицкий
записывает:”М.С.Сухотин привез Льву Николаевичу из Москвы книгу
Lamb`а о польском восстании 1830 года (на немецком языке).Очень
обстоятельная, но Лев Николаевич не доволен ею между прочим потому,
что автор ее был в штабе русских войск”2 .
16 марта Толстой просил гостившего в”Ясной Поляне”
Н.Е.Фельтена побывать у В.В.Стасова и прислать ему книги о польском
восстании1830 года, сказав при этом:” Надо прочесть много
книг,чтобы написать пять строк, разбросанных по всему рассказу”3 .
На другой день,17 марта, были получены книги от Бодуэна де Куртенэ,
и Толстой принялся за их чтение.
Но этого материала Толстому было недостаточно, он просит
Маковицкого найти том “Истории России” С.М.Соловьева — о разделе
Польши при Екатерине II. Маковицкий месяц спустя делает следующую
запись: ”К чаю Лев Николаевич вышел со статьею Махнацкого о
польском восстании 1830 года и прочел из нее вслух польские цитаты,
некоторые из которых,кажется, хочет поместить в “За что?” Лев
Николаевичхотел узнать,
присоединение каких областей требовали поляки в переговорах с
Константином Павловичем во время восстания…Статья Махнацкого
нравится Льву Николаевичу”1 .
В.В.Стасов лишь 14 апреля 1906 года отправил Толстому17
томов французских, немецких и польских книг о восстании 1830
года.Но Толстой к этому времени, очевидно, уже много узнал из книг,
полученных от Бодуэна де Куртенэ,поэтому 2 мая книги были
возвращены Стасову.
Корректуры “За что?” были получены Толстым около 20 апреля
1906 года. Рассказ в первом автографе имел название
“Непоправимо”,сохранившееся в копии,п
| | скачать работу |
Творческая история рассказа Л.Н. Толстого За что? |