Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Творчество Анны Ахматовой

анно,     фрагмент     придавал    изображаемому     своего    рода
документальность:  ведь перед  нами  и  впрямь  как  бы  не  то  отрывок  из
нечаянно   подслушанного   разговора,   не   то   оброненная   записка,   не
предназначавшаяся для чужих глаз. Мы, таким  образом,  заглядываем  в  чужую
драму   как   бы   ненароком,   словно   вопреки   намерениям   автора,   не
предполагавшего нашей невольной нескромности.
       Нередко  стихи  Ахматовой  походят  на  беглую  и  как  бы  даже  не
"обработанную" запись в дневнике:
                   "  Он любил три вещи на свете:
                     За вечерней  пенье,  белых  павлинов
                     И стертые карты Америки.  Не любил,
                     когда плачут дети, Не любил чая с
                     малиной И женской истерики.
                     ...А я была его женой". Он любил...

        Иногда   такие   любовные   "дневниковые"   записи    были    более
распространенными, включали в себя не двух,  как обычно,  а  трех  или  даже
четырех лиц, а также какие-то черты интерьера  или  пейзажа,  но  внутренняя
фрагментарность, похожесть на "романную страницу" неизменно сохранялась и  в
таких миниатюрах:
                   " Там  тень моя осталась и тоскует,
                     Все в той же синей комнате живет,
                     Гостей из города за полночь ждет
                     И образок эмалевый целует.  И в
                     доме не совсем благополучно:
                     Огонь зажгут, а все-таки темно...
                     Не оттого ль хозяйке  новой  скучно,
                     Не оттого ль хозяин пьет вино
                     И слышит,  как за тонкою стеною
                     Пришедший гость беседует со мною".
                         Там тень моя осталась и тоскует...
         В  этом  стихотворении  чувствуется  скорее  обрывок   внутреннего
монолога, та текучесть и  непреднамеренность  душевной  жизни,  которую  так
любил в своей психологической прозе Толстой.
       Особенно интересны стихи о любви,   где  Ахматова  -  что,   кстати,
редко  у  нее  -  переходит  к  "третьему  лицу",   то  есть,  казалось  бы,
использует    чисто     повествовательный     жанр,     предполагающий     и
последовательность, и даже описательность, но и в таких стихах  она  все  же
предпочитает лирическую  фрагментарность,   размытость  и  недоговоренность.
Вот одно из таких стихотворений, написанное от лица мужчины:
                   " Подошла.  Я волненья не выдал,
                     Равнодушно глядя в окно.
                     Села словно фарфоровый идол,
                     В позе, выбранной ею давно.
                     Быть веселой - привычное  дело,
                     Быть  внимательной - это трудней...
                     Или томная лень одолела
                     После мартовских пряных ночей?
                     Томительный гул разговоров,
                     Желтой  люстры безжизненный зной
                     И мельканье искусных проборов
                     Над  приподнятой  легкой  рукой.
                     Улыбнулся опять  собеседник
                     И с надеждой глядит на нее...
                     Мой счастливый богатый  наследник,
                     Ты  прочти  завещанье мое".
                     Подошла. Я волненья не выдал...

                        ЗАГАДКА ПОПУЛЯРНОСТИ ЛЮБОВНОЙ
                              ЛИРИКИ АХМАТОВОЙ


       Едва ли не сразу после появления первой книги,  а  после  "Четок"  и
"Белой стаи" в особенности,   стали  говорить  о  "загадке  Ахматовой".  Сам
талант был очевидным,  но непривычна, а значит, и неясна была его  суть,  не
говоря  уже  о  некоторых  действительно  загадочных,    хотя   и   побочных
свойствах.  "Романность", подмеченная критиками,  далеко не  все  объясняла.
Как  объяснить, например, пленительное сочетание женственности  и  хрупкости
с той твердостью и отчетливостью рисунка,  что свидетельствуют о  властности
и незаурядной,  почти жесткой воле? Сначала хотели  эту  волю  не  замечать,
она   достаточно    противоречила    "эталону    женственности".    Вызывало
недоуменное восхищение и  странное  немногословие  ее  любовной  лирики,   в
которой страсть походила на тишину предгрозья и выражала  себя  обычно  лишь
двумя  -  тремя  словами,   похожими  на  зарницы,  вспыхивающие  за  грозно
потемневшим горизонтом.
       Но если страдание любящей души так неимоверно  -  до  молчания,   до
потери речи - замкнуто и обуглено,  то почему так огромен, так  прекрасен  и
пленительно достоверен весь окружающий мир?
       Дело, очевидно,  в том,  что,   как  у  любого  крупного  поэта,  ее
любовный роман, развертывавшийся в стихах предреволюционных лет, был шире  и
многозначнее своих конкретных ситуаций.
       В сложной музыке ахматовской лирики,  в ее едва  мерцающей  глубине,
все убегающей от глаз мгле,  в подпочве,  в  подсознании  постоянно  жила  и
давала  о  себе  знать  особая,   пугающая  дисгармония,    смущавшая   саму
Ахматову.  Она писала впоследствии  в  "Поэме  без  героя",   что  постоянно
слышала непонятный гул, как бы некое подземное клокотание, сдвиги  и  трение
тех первоначальных твердых пород,  на которых извечно  и  надежно  зиждилась
жизнь,  но  которые стали терять устойчивость и равновесие.
        Самым  первым  предвестием   такого   тревожного   ощущения    было
стихотворение "Первое возвращение" с его образами смертельного сна,   савана
и погребального звона и с общим ощущением резкой и  бесповоротной  перемены,
происшедшей в самом воздухе времени.
       В любовный роман Ахматовой входила эпоха - она по-своему  озвучивала
 и переиначивала стихи,  вносила  в них  ноту  тревоги  и  печали,   имевших
более широкое значение, чем собственная судьба.
       Именно  по   этой  причине  любовная  лирика  Ахматовой  с  течением
времени, в предреволюционные, а затем и в  первые  послереволюционные  годы,
завоевывала все  новые  и  новые  читательские  круги  и  поколения  и,   не
переставая быть  объектом  восхищенного  внимания  тонких  ценителей,   явно
выходила из,  казалось бы,  предназначенного ей узкого круга читателей.  Эта
"хрупкая" и "камерная",   как  ее  обычно  называли,  лирика  женской  любви
начала вскоре, и ко всеобщему   удивлению,   не  менее  пленительно  звучать
также и для первых советских читателей  -  комиссаров  гражданской  войны  и
работниц  в  красных   косынках.   На    первых    порах    столь   странное
обстоятельство вызывало немалое смущение - прежде всего  среди  пролетарских
читателей.
        Надо  сказать,   что   советская   поэзия   первых  лет  Октября  и
гражданской войны,  занятая  грандиозными  задачами  ниспровержения  старого
мира, любившая образы и  мотивы,   как  правило,  вселенского,  космического
масштаба,  предпочитавшая  говорить  не  столько  о  человеке,   сколько   о
человечестве   или   во  всяком   случае   о   массе,   была   первоначально
недостаточно внимательной к микромиру интимных чувств,  относя их  в  порыве
революционного  пуританизма  к  разряду  социально  небезопасных  буржуазных
предрассудков. Из всех возможных музыкальных  инструментов  она  в  те  годы
отдавала предпочтение ударным.
       На этом  грохочущем фоне,  не признававшем полутонов и оттенков,   в
соседстве  с   громоподобными   маршами   и   "железными"   стихами   первых
пролетарских  поэтов,    любовная    лирика    Ахматовой,    сыгранная    на
засурденных скрипках, должна была бы, по всем законам логики,  затеряться  и
бесследно  исчезнуть...
       Но этого не произошло.
         Молодые   читатели    новой,    пролетарской,     встававшей    на
социалистический   путь   Советской   России,    работницы   и   рабфаковцы,
красноармейки и красноармейцы - все эти люди,  такие  далекие  и  враждебные
самому миру, оплаканному в ахматовских стихах,  тем  не  менее,  заметили  и
прочли    маленькие,    белые,   изящно    изданные    томики   ее   стихов,
продолжавшие невозмутимо выходить все эти огненные годы.

                           "ВЕЛИКАЯ ЗЕМНАЯ ЛЮБОВЬ"
                                      В
                              ЛИРИКЕ АХМАТОВОЙ


       Ахматова, действительно,  самая характерная героиня своего  времени,
явленная в бесконечном разнообразии женских судеб: любовницы и  жены,  вдовы
и матери, изменявшей и оставляемой.  По  выражению  А.  Коллонтай,  Ахматова
дала "целую книгу женской души".   Ахматова  "вылила  в  искусстве"  сложную
историю женского характера переломной эпохи,   его  истоков,  ломки,  нового
становления.
        Герой  ахматовской  лирики  (не  героиня)  сложен    и    многолик.
Собственно, его  даже  трудно  определить  в  том  смысле,  как  определяют,
скажем,  героя  лирики  Лермонтова.   Это  он  -   любовник,   брат,   друг,
представший в бесконечном разнообразии ситуаций:  коварный  и  великодушный,
убивающий и воскрешающий, первый и последний.
       Но всегда,  при  всем многообразии жизненных  коллизий  и  житейских
казусов, при всей необычности,  даже  экзотичности  характеров  героиня  или
героини Ахматовой несут  нечто  главное,   исконно  женское,  и  к  нему  то
пробивается стих в рассказе о какой-нибудь  канатной   плясунье,   например,
идя  сквозь привычные  определения и заученные положения  ("Меня  покинул  в
новолунье  Мой друг любимый.  Ну, так что ж!") к тому,  что  "сердце  знает,
сердце знает": глубокую  тоску  оставленной  женщины.  Вот  эта  способность
выйти к тому, что "сердце знает", - главное  в  стихах  Ахматовой.  "Я  вижу
все, Я все запоминаю". Но это "все" освещено в ее  поэзии  одним  источником
света.
       Есть центр,  который как бы сводит к  себе  
12345След.
скачать работу

Творчество Анны Ахматовой

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ