Япония - древняя цивилизация
нообразию только с V — VI вв., когда императорский двор стал
брать под свой контроль деятельность синтоистских храмов. В начале VIII в.
при императорском дворе был создан специальный департамент по делам синто.
Пятая концепция синто связана с национально-психологической основой.
Согласно этой концепции, боги синто, ками, породили не людей вообще, а
только японцев. В связи с этим в сознании японца с самых первых лет жизни
укореняется представление о том, что он принадлежит синто. Отсюда вытекают
два важнейших фактора регуляции поведения. Во-первых, утверждение, что ками
самым интимным образом связаны только с японской нацией; во-вторых,
синтоистская точка зрения, согласно которой смешно, если иностранец
поклоняется ками и исповедует синто — такое поведение неяпонца
воспринимается как нелепость. Вместе с тем синто не удерживает самих
японцев от того, чтобы они исповедовали любую другую религию. Не случайно
почти все японцы параллельно с синтоизмом считают себя приверженцами какой-
нибудь другой религиозной доктрины. В настоящее время, если суммировать
количество японцев по принадлежности к отдельным конфессиям, то получится
число, превышающее общее население страны.
В древности культовое действие в синто заключалось в поклонении
божеству конкретного храма, которое, в сущности, не имело отношения к
другим храмам. Ритуалы синтоистских храмов состояли в услаждении местного
божества. Эта простота церемонии, требующая от людей лишь приношений и
простейших ритуальных действий, явилась важнейшей причиной стойкости синто
на протяжении столетий. Для древнего японца, который жил в сельской
местности, свой храм, его ритуалы, его ежегодные красочные праздники стали
необходимой частью жизни; так жили его отцы и деды, так жил он сам, не
прилагая к этому никаких усилий; так было заведено, так поступают все
родственники и соседи.
Несмотря на отсутствие единства в почитании божеств, устройство
синтоистских храмов тем не менее единообразно. Основу каждого храма
составляет хондэн (святилище), в котором хранится синтай (святыня,
божество). К хондэну примыкает хайдэн, т. е. зал для молящихся. Изображений
богов в храмах нет, однако некоторые храмы украшены изображениями львов или
других животных. При храмах Инари есть изображения лис, при храмах Хиэ —
обезьян, при храмах Касуга — изображение оленей. Эти животные
рассматриваются в качестве посланников соответствующих божеств. Все это
свидетельствует о связи синто с многочисленными специфическими народными
верованиями.
Древние народные верования.
Обычно под народными верованиями понимают древнюю религиозную
практику, которая не связывается с церковной иерархией. Это комплекс
представлений и действий, основанных на предрассудках, суевериях и т. д.
Хотя народные верования отличаются от храмового культа, однако связи здесь
очевидные. Обратимся, например, к древнейшему культу лисицы, которой японцы
поклоняются с незапамятных времен.
Божество в образе лисицы, верили японцы, имело тело и разум человека.
В Японии были построены специальные храмы, в которых собирались люди, якобы
обладающие лисьей натурой. Под ритмичные звуки барабанов и завывания
священников прихожане с “лисьей натурой” впадали в состояние транса. Они
полагали, что это дух лисицы вселяет в них свои силы. Поэтому люди с
“лисьей натурой” считали себя в некотором роде колдунами и провидцами,
предсказывающими будущее.
Издавна в Японии поклонялись и волку. Это животное считалось духом гор
Оками. Люди просили Оками защитить посевы и самих тружеников от различных
напастей. Так, рыбаки до сих пор просят его о ниспослании благоприятного
ветра.
В некоторых районах Японии, особенно на побережье, начиная уже с
древности, местные жители поклонялись черепахе. Рыбаки считали черепаху
(камэ) божеством (ками) моря, от которого зависела их удача. Огромные
черепахи у берегов Японии часто попадались в рыбачьи сети. Рыбаки осторожно
вытаскивали их из сетей, поили сакэ и выпускали обратно в море.
Также в древней Японии существовал своеобразный культ змей и
моллюсков. Вообще-то в настоящее время японцы бестрепетно употребляют их в
пищу, но некоторые виды змей и моллюсков считаются священными до сих пор.
Это таниси, обитатели рек и прудов. Некоторые ученые полагают, что
благоговейное отношение к таниси пришло в Японию из Китая. По преданиям, в
районе Айдзу когда-то стоял храм Вакамия Хатиман, у подножия которого
находились два пруда. Если кто-нибудь ловил таниси в этих прудах, то ночью
во сне слышал голос, требующий ее возвращения. Иногда больные специально
ловили таниси, чтобы услышать ночью голос ками пруда и потребовать для себя
выздоровления в обмен на освобождение таниси. В старых японских медицинских
книгах указывалось, что таниси — хорошее средство от глазных болезней;
существуют, однако, предания и о том, что от глазных болезней вылечивается
только тот, кто не употребляет таниси в пищу.
Есть места в Японии, где до сих пор верят в священную рыбешку окодзэ.
Этой малютке отводилось в древних легендах очень большое место. Она
считалась представительницей ками гор. Охотники заворачивали окодзэ в белую
бумагу и произносили нечто вроде заклинания:
“Окодзэ, если ты пошлешь мне удачу, я разверну тебя и дам увидеть
солнечный свет”. Многие рыбаки вешали у дверей своих хижин сушеную окодзэ в
надежде, что им будет сопутствовать удача, а дом получит защиту от злых
духов. Когда рыбаки попадали в беду, они обещали ками моря принести в дар
окодзэ, если тот смилостивится и спасет их.
Также существовали верования, что удачу и счастье японцу принесет
стрекоза томбо, которая ассоциировалась с храбростью и даже с национальным
духом. Стрекозу воспринимали как воинственное насекомое, поэтому было
принято носить предметы с изображением стрекозы. Этот обычай сохранился и
сейчас; изображение стрекозы можно увидеть на вещах, одежде мальчика. Такое
отношение к стрекозе идет из глубины японской истории, когда Японию
называли “землей стрекозы”. И теперь еще можно встретить в литературе слово
“стрекоза” как синоним Японии.
В древние времена акулу (самэ) в Японии считали существом, наделенным
божественной силой, т. е. ками. Об акуле ходили различные легенды. В одной
из них рассказывается, что однажды акула откусила женщине ногу. Отец
женщины в молитвах просил духов моря отомстить за дочь. Спустя некоторое
время он увидел, как в море большая стая акул преследовала одну хищницу.
Рыбак поймал ее, убил и нашел в желудке ногу дочери.
Рыбаки верили, что акула может помочь избежать несчастья в море и даже
могла вынести утопающего к берегу на своей спине. Считали, что за священной
акулой тянулись косяки рыбы. Если рыбаку посчастливилось встретить ее, он
возвращался с богатым уловом.
Японцы также боготворили краба. Амулет, изготовленный из его высушенного
панциря, по поверьям, защищал от злых духов и болезней. Рассказывали, что
однажды крабы появились в прибрежном районе, где их никто никогда не видел.
Рыбаки поймали их, высушили и повесили на деревья; с тех пор злые духи
стороною обходят эти места. Еще до сих пор живет предание о том, что воины
Тайра, потерпевшие поражение в междоусобной войне с кланом Минато,
погрузились в море и превратились там в крабов. Поэтому в некоторых
сельских районах считается и по сей день, что брюшко краба напоминает
человеческое лицо.
Наряду с почитанием животных в Японии распространилось поклонение
горам, горным источникам, камням, деревьям и т. д. Для крестьянина природа
издавна служила надежным источником жизни, поэтому он и обожествил ее в
своих представлениях. Созерцания отдельных камней, деревьев и т. д.
вызывали у японцев истинное наслаждение. Среди деревьев это, конечно же,
ива.
Японцы боготворили плакучую иву (янаги). Ее изящные тонкие ветки,
колышущиеся под малейшим дуновением ветра, вызывают у них высокие
эстетические чувства. Многие поэты воспевали с древних времен янаги,
художники часто изображали ее на гравюрах и свитках. Все грациозное и
изящное японцы сравнивают с ветвями ивы.
Янаги японцы относили к деревьям, приносящим счастье и удачу. Из ивы
делали палочки для еды, которыми пользовались только в праздник Нового
года.
Изначально огромное влияние на верования, как уже указывалось, оказали
пришедшие в Японию с материка религии. Это можно показать на примере культа
косин.
Косин (год Обезьяны) — название одного из годов старинного
циклического летосчисления, применявшегося в Японии вплоть до 1878 г.
Летосчисление это состоит из повторяющихся 60-летних циклов. Культ косин
связан с даосизмом, принесенным в Японию из Китая. Даосы считали, что в
ночь наступления Нового года косин обитающее в теле каждого человека некое
таинственное существо во время сна покидает его и поднимается в небо, где
докладывает небесному владыке о греховных делах. На основании этого доклада
небесный владыка может лишить человека жизни, поэтому рекомендовалось
проводить ночи косин без сна. В Японии этот обычай получил очень широкое
распространение. Постепенно он вобрал в себя также элементы буддизма и
синтоизма.
В народный пантеон японских божеств сами собой вошли многие божества
из буддийского пантеона. Так, в Японии получил большую популярность
буддийский с
| | скачать работу |
Япония - древняя цивилизация |