Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Япония - древняя цивилизация

нообразию только с V — VI вв., когда императорский  двор  стал
брать под свой контроль деятельность синтоистских храмов. В начале  VIII  в.
при императорском дворе был создан специальный департамент по делам синто.
     Пятая концепция синто связана  с  национально-психологической  основой.
Согласно этой концепции, боги синто,  ками,  породили  не  людей  вообще,  а
только японцев. В связи с этим в сознании японца с самых  первых  лет  жизни
укореняется представление о том, что он принадлежит синто.  Отсюда  вытекают
два важнейших фактора регуляции поведения. Во-первых, утверждение, что  ками
самым  интимным  образом  связаны  только  с  японской  нацией;   во-вторых,
синтоистская  точка  зрения,  согласно  которой  смешно,   если   иностранец
поклоняется  ками  и   исповедует   синто   —   такое   поведение   неяпонца
воспринимается как  нелепость.  Вместе  с  тем  синто  не  удерживает  самих
японцев от того, чтобы они исповедовали любую другую  религию.  Не  случайно
почти все японцы параллельно с синтоизмом считают себя приверженцами  какой-
нибудь другой религиозной доктрины.  В  настоящее  время,  если  суммировать
количество японцев по принадлежности к отдельным  конфессиям,  то  получится
число, превышающее общее население страны.
     В  древности  культовое  действие  в  синто  заключалось  в  поклонении
божеству конкретного храма,  которое,  в  сущности,  не  имело  отношения  к
другим храмам. Ритуалы синтоистских храмов состояли  в  услаждении  местного
божества. Эта простота церемонии,  требующая  от  людей  лишь  приношений  и
простейших ритуальных действий, явилась важнейшей причиной  стойкости  синто
на  протяжении  столетий.  Для  древнего  японца,  который  жил  в  сельской
местности, свой храм, его ритуалы, его ежегодные красочные  праздники  стали
необходимой частью жизни; так жили его отцы и  деды,  так  жил  он  сам,  не
прилагая к этому никаких  усилий;  так  было  заведено,  так  поступают  все
родственники и соседи.
      Несмотря  на  отсутствие  единства  в  почитании  божеств,  устройство
синтоистских  храмов  тем  не  менее  единообразно.  Основу  каждого   храма
составляет  хондэн  (святилище),  в  котором   хранится   синтай   (святыня,
божество). К хондэну примыкает хайдэн, т. е. зал для молящихся.  Изображений
богов в храмах нет, однако некоторые храмы украшены изображениями львов  или
других животных. При храмах Инари есть изображения лис,  при  храмах  Хиэ  —
обезьян,  при   храмах   Касуга   —   изображение   оленей.   Эти   животные
рассматриваются в качестве  посланников  соответствующих  божеств.  Все  это
свидетельствует о связи синто  с  многочисленными  специфическими  народными
верованиями.

                         Древние народные верования.

      Обычно  под  народными  верованиями   понимают   древнюю   религиозную
практику,  которая  не  связывается  с  церковной  иерархией.  Это  комплекс
представлений и действий, основанных на предрассудках,  суевериях  и  т.  д.
Хотя народные верования отличаются от храмового культа, однако  связи  здесь
очевидные. Обратимся, например, к древнейшему культу лисицы, которой  японцы
поклоняются с незапамятных времен.
     Божество в образе лисицы, верили японцы, имело тело и  разум  человека.
В Японии были построены специальные храмы, в которых собирались люди,  якобы
обладающие  лисьей  натурой.  Под  ритмичные  звуки  барабанов  и  завывания
священников прихожане с “лисьей натурой” впадали  в  состояние  транса.  Они
полагали, что это дух лисицы  вселяет  в  них  свои  силы.  Поэтому  люди  с
“лисьей натурой” считали себя  в  некотором  роде  колдунами  и  провидцами,
предсказывающими будущее.
     Издавна в Японии поклонялись и волку. Это животное считалось духом  гор
Оками. Люди просили Оками защитить посевы и самих  тружеников  от  различных
напастей. Так, рыбаки до сих пор просят  его  о  ниспослании  благоприятного
ветра.
     В некоторых районах  Японии,  особенно  на  побережье,  начиная  уже  с
древности, местные жители  поклонялись  черепахе.  Рыбаки  считали  черепаху
(камэ) божеством (ками)  моря,  от  которого  зависела  их  удача.  Огромные
черепахи у берегов Японии часто попадались в рыбачьи сети. Рыбаки  осторожно
вытаскивали их из сетей, поили сакэ и выпускали обратно в море.
      Также  в  древней  Японии  существовал  своеобразный  культ   змей   и
моллюсков. Вообще-то в настоящее время японцы бестрепетно употребляют  их  в
пищу, но некоторые виды змей и моллюсков считаются священными  до  сих  пор.
Это  таниси,  обитатели  рек  и  прудов.  Некоторые  ученые  полагают,   что
благоговейное отношение к таниси пришло в Японию из Китая. По  преданиям,  в
районе Айдзу когда-то  стоял  храм  Вакамия  Хатиман,  у  подножия  которого
находились два пруда. Если кто-нибудь ловил таниси в этих прудах,  то  ночью
во сне слышал голос, требующий ее  возвращения.  Иногда  больные  специально
ловили таниси, чтобы услышать ночью голос ками пруда и потребовать для  себя
выздоровления в обмен на освобождение таниси. В старых японских  медицинских
книгах указывалось, что таниси  —  хорошее  средство  от  глазных  болезней;
существуют, однако, предания и о том, что от глазных  болезней  вылечивается
только тот, кто не употребляет таниси в пищу.
     Есть места в Японии, где до сих пор верят в священную  рыбешку  окодзэ.
Этой  малютке  отводилось  в  древних  легендах  очень  большое  место.  Она
считалась представительницей ками гор. Охотники заворачивали окодзэ в  белую
бумагу и произносили нечто вроде заклинания:
     “Окодзэ, если ты пошлешь мне удачу,  я  разверну  тебя  и  дам  увидеть
солнечный свет”. Многие рыбаки вешали у дверей своих хижин сушеную окодзэ  в
надежде, что им будет сопутствовать удача, а  дом  получит  защиту  от  злых
духов. Когда рыбаки попадали в беду, они обещали ками моря  принести  в  дар
окодзэ, если тот смилостивится и спасет их.
     Также существовали верования,  что  удачу  и  счастье  японцу  принесет
стрекоза томбо, которая ассоциировалась с храбростью и даже  с  национальным
духом.  Стрекозу  воспринимали  как  воинственное  насекомое,  поэтому  было
принято носить предметы с изображением стрекозы. Этот  обычай  сохранился  и
сейчас; изображение стрекозы можно увидеть на вещах, одежде мальчика.  Такое
отношение  к  стрекозе  идет  из  глубины  японской  истории,  когда  Японию
называли “землей стрекозы”. И теперь еще можно встретить в литературе  слово
“стрекоза” как синоним Японии.
     В древние времена акулу (самэ) в Японии считали  существом,  наделенным
божественной силой, т. е. ками. Об акуле ходили различные легенды.  В  одной
из них  рассказывается,  что  однажды  акула  откусила  женщине  ногу.  Отец
женщины в молитвах просил духов моря отомстить  за  дочь.  Спустя  некоторое
время он увидел, как в море большая стая  акул  преследовала  одну  хищницу.
Рыбак поймал ее, убил и нашел в желудке ногу дочери.
     Рыбаки верили, что акула может помочь избежать несчастья в море и  даже
могла вынести утопающего к берегу на своей спине. Считали, что за  священной
акулой тянулись косяки рыбы. Если рыбаку посчастливилось  встретить  ее,  он
возвращался с богатым уловом.
   Японцы также боготворили краба. Амулет, изготовленный из его  высушенного
панциря, по поверьям, защищал от злых духов и  болезней.  Рассказывали,  что
однажды крабы появились в прибрежном районе, где их никто никогда не  видел.
Рыбаки поймали их, высушили и повесили на  деревья;  с  тех  пор  злые  духи
стороною обходят эти места. Еще до сих пор живет предание о том,  что  воины
Тайра,  потерпевшие  поражение  в  междоусобной  войне  с   кланом   Минато,
погрузились в  море  и  превратились  там  в  крабов.  Поэтому  в  некоторых
сельских районах считается и  по  сей  день,  что  брюшко  краба  напоминает
человеческое лицо.
    Наряду  с  почитанием  животных  в  Японии  распространилось  поклонение
горам, горным источникам, камням, деревьям и т. д. Для  крестьянина  природа
издавна служила надежным источником жизни, поэтому  он  и  обожествил  ее  в
своих  представлениях.  Созерцания  отдельных  камней,  деревьев  и  т.   д.
вызывали у японцев истинное наслаждение. Среди  деревьев  это,  конечно  же,
ива.
   Японцы  боготворили  плакучую  иву  (янаги).  Ее  изящные  тонкие  ветки,
колышущиеся  под  малейшим  дуновением  ветра,  вызывают   у   них   высокие
эстетические  чувства.  Многие  поэты  воспевали  с  древних  времен  янаги,
художники часто изображали ее  на  гравюрах  и  свитках.  Все  грациозное  и
изящное японцы сравнивают с ветвями ивы.
     Янаги японцы относили к деревьям, приносящим счастье и  удачу.  Из  ивы
делали палочки для еды,  которыми  пользовались  только  в  праздник  Нового
года.
     Изначально огромное влияние на верования, как уже указывалось,  оказали
пришедшие в Японию с материка религии. Это можно показать на примере  культа
косин.
      Косин  (год  Обезьяны)  —  название   одного   из   годов   старинного
циклического летосчисления,  применявшегося  в  Японии  вплоть  до  1878  г.
Летосчисление это состоит из повторяющихся  60-летних  циклов.  Культ  косин
связан с даосизмом, принесенным в Японию из  Китая.  Даосы  считали,  что  в
ночь наступления Нового года косин обитающее в теле каждого  человека  некое
таинственное существо во время сна покидает его и поднимается  в  небо,  где
докладывает небесному владыке о греховных делах. На основании этого  доклада
небесный  владыка  может  лишить  человека  жизни,  поэтому  рекомендовалось
проводить ночи косин без сна. В Японии этот  обычай  получил  очень  широкое
распространение. Постепенно он вобрал  в  себя  также  элементы  буддизма  и
синтоизма.
     В народный пантеон японских божеств сами собой  вошли  многие  божества
из  буддийского  пантеона.  Так,  в  Японии  получил  большую   популярность
буддийский с
12345
скачать работу

Япония - древняя цивилизация

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ