Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Cтилистика современного газетного интервью

отражается так называемая  жанровая  модель  газеты,  которая,  в
свою очередь, является  одной  из  составляющих  экспрессивно-стилистической
модели издания.
           § 2. Интервью как жанровая разновидность диалога
      Как отмечают исследователи,  основным  принципом  построения  интервью
является диалог.
       Диалог  –  многогранный  термин,  используется  как  для  обозначения
коммуникативного типа речи, так и для  обозначения одного из видов  интервью
(интервью-диалог).
      Диалог как коммуникативный тип речи сформировался  еще  в  античности,
он является наряду с  монологом  базисным  понятием   и  основой  построения
русской речи. Проблема разграничения  диалога  и  монолога  стала  одной  из
основных в лингвистике XX века. Разрешением этого  вопроса  занимались  Л.П.
Якубинский[19]  Л.В.  Щерба[20],  Т.Г.   Винокур[21],   ,   из   современных
исследователей – Е.В. Красильникова[22], Е.Н. Ширяев[23] и другие.
      Как заметил Л.В. Щерба, диалог – это принадлежность  разговорной  речи
(в отличие от монолога, лежащего в основе литературного языка),  он  состоит
из цепи реплик[24]. Сцепление реплик, в котором  вторая  реплика  по  своему
строению опирается на  первую,  грамматически  зависит  от  нее,  называется
диалогическим единством и является  основной  единицей  диалога[25].  Однако
наличие  цепи  реплик  не  может  быть  воспринято  как  безусловный  маркер
диалога[26], между монологом и диалогом не  существует  строгой  границы,  о
чем говорит, например, частое включение  в  диалог  обширных  монологических
высказываний  субъектов   общения:   «Реплики   превращаются   в   логически
развернутые   рассуждения,   полемически   заостряются,    разрастаются    в
адресованные  собеседнику  монологи,  а  весь  диалог  становится   системой
диалогически соотнесенных и сопоставленных монологов»[27].
      Современные ученые подошли к разграничению понятий диалога и  монолога
с точки  зрения  коммуникантов:  «Диалог  –  это  текст,  создаваемый  двумя
партнерами  коммуникации,  один  из  которых  (адресант)  задает  конкретную
программу развития текста, его интенцию, а другой (адресат)  должен  активно
участвовать в развитии этой программы,  не  имея  возможности  выйти  за  ее
пределы. Монолог –  это  текст,  который  хотя  и  инициируется,  явным  или
неявным образом, партнером по  коммуникации,  но  развивается  по  программе
своего создателя без участия или, по крайней  мере,  без  активного  участия
партнера  коммуникации»[28].  Иначе,  диалог  строится   «в   принципиальном
расчете одного из партнеров коммуникации на реакцию… другого  партнера»[29],
тогда  как  основным  принципом  монолога  является  «запрет   на   реакцию,
подавление реакции слушателя»[30].
      В газете диалог отражается  прежде  всего  в  жанре  интервью.  Об  их
тесном  сращении говорит тот факт, что в  некоторых  работах,  анализирующих
интервью, употребляется термин «диалог»  как  синоним  интервью  вообще[31].
Однако  жанр  интервью  может  отражать  и  такое   общение   журналиста   с
интервьюируемым,   при  котором  ответ  последнего   является,    по   сути,
монологом – этот  вид  интервью  получил  название  интервью-монолога.  Роль
журналиста в данном случае сводится к следующему: журналист  своей  репликой
инициирует  ответ-монолог  интервьюируемого.  Даже   если   в   напечатанном
интервью в текст-монолог интервьюируемого  вклиниваются  реплики  журналиста
(типа «Да-да», «Конечно же», «Это понятно» и так далее), это не меняет  сути
монолога,  поскольку  реплики  журналиста  являются  выражением  контактного
внимания, согласия и не более[32].
      Отграничим  термины  «публичный  диалог»,   «диалог»  и   интервью.  В
понятие публичного диалога Е.И. Голанова включает не только интервью, но  и,
например, разговоры в зале суда, научные  дискуссии,  пресс-конференции,  то
есть  публичный  диалог  шире  интервью[33].  Интервью  в  данной  работе  –
опубликованная беседа журналиста  с  лицом  или  группой  лиц.  Диалогом  же
обозначим диалогическое  единство  реплик  интервьюера  и  интервьюируемого.
Последнее разграничение важно, поскольку, как уже отмечалось, в  современной
газете жанр интервью может включать в себя элементы  очерка,  комментария  и
так далее, то есть монологическую речь журналиста.
      Итак, соотношение монолога и  диалога  и  их  отражение  на  страницах
газет представляет собой сложный вопрос для лингвистов.  Современные  авторы
подходят к  разрешению этого вопроса с точки  зрения  коммуникантов.  Однако
различные позиции ученых отражаются в нечеткой терминологии,  когда  понятия
и признаки монолога и диалога смешиваются.

           § 3. Стилистика газетного интервью как жанра
       В   научной  литературе  существует  множество  классификаций   видов
интервью, выделяемых на различных основаниях – от формы подачи материала  до
тематики беседы. Однако такой спектр  жанровых  вариаций  –  примета  только
современной (начиная с 1980-ых годов) прессы. Например,  как  отмечает  Е.И.
Голанова,  для  50-ых  годов  характерна  только  одна  разновидность  жанра
интервью   –   интервью-рассказ[34].    Постепенное   расширение    видового
разнообразия  жанра  связано  прежде   всего   с   изменениями   социального
характера, раскрепощением общества. Трансформации жанра интервью  отражаются
в жанрообразующих признаках, «таких, как  наличие  авторского  начала,  цель
сообщения,   предметное   содержание,   стандартность   средств   выражения,
объем…»[35].
      Наличие авторского начала – один из важнейших признаков  любого  жанра
публицистики. В интервью автор выступает не только как  организатор  текста,
подачи информации, но и как непосредственное действующее  лицо.  Это  вносит
дополнительные сложности в описание стилистики данного жанра.
      Сложность представляет разграничение таких понятий, как  образ  автора
и авторское  «я».  Проблема   образа  автора  как  семантико-стилистического
центра литературного произведения впервые была поставлена  и  разработана  в
1930-х годах В.В.  Виноградовым.  У  некоторых  ученых  происходит  смешение
понятий  «автор»  и  «образ  автора»   и   «авторское   «я»:   «В   газетно-
публицистическом стиле  характерно  совпадение  автора  и  рассказчика.  Это
составляет  главное  отличие  публицистической  речи  –   ее   «открытость»,
документальность,  эмоциональность.  Хотя   в   публицистике   журналист   -
создатель произведения – и его  авторское  «я»  полностью  совпадают,  образ
автора как композиционно-речевая категория сохраняется, однако,  наполняется
иным содержанием. Образ автора в публицистике –  авторское  «я»  журналиста,
характер его отношения к действительности»[36]. Мы же  будем  придерживаться
точки зрения В.И. Конькова, разделяющего автора  и  его  речевое  выражение:
«Во-первых,   образ   автора   –   категория   поэтики,   позволяющая   дать
интерпретацию  содержательной  и  речевой  целостности  текста.   Во-вторых,
авторское «я» - категория лингвистическая,  речевое  воплощение  автора  как
одного из персонажей  текста,  речевая  партия  автора,  противопоставленная
речевым  партиям  других  персонажей  текста.  В-третьих,  автор,   реальная
личность,  категория  экстралингвистическая,  автор  как  реальная  личность
всегда стоит за газетным аналитическим текстом <…>. Так как автор  текста  –
категория экстралингвистическая, а образ автора и авторское «я» –  категории
текстовые, то ни  о  каком  совпадении  автора  с  его  образом  или  с  его
текстовым «я» не может быть и речи»[37].
      Однако,  ученые сходятся в том, что авторская позиция, как бы  она  ни
называлась, в интервью все же присутствует,  выражаясь  в  авторском  стиле,
манере речи, его речевой позиции.
       Речевые  позиции,  или  «речевые  партии»,  связаны   с   несколькими
определяющими  их  факторами  –  темой,  личностью   собеседника,   языковой
компетенцией, языковым обликом говорящих[38].  Е.И.  Голанова  выделяет  две
основные речевые позиции  интервьюера:  1)  интервьюер  традиционно  вежлив,
корректен, придерживается норм публичного  общения,  вопросы,  как  правило,
подготовлены   заранее;   2)интервьюер   –   представитель   «новой   волны»
журналистов,   обладает    своей    «языковой    маской»,    психологической
раскованностью и свободой в выборе  языковых средств, интервью  протекает  в
форме вольной  беседы, вопросы часто не готовятся вовсе[39].
      Эти  речевые  позиции  –  характерная  черта  публицистики   двух-трех
последних десятилетий, поскольку раньше, в эпоху, когда   журналистика  была
«прописана» в учебниках  и  рекомендациях  и   отступление  от  правил  было
практически невозможно, роль журналиста сводилась к роли стенографиста и  не
более.  Только  в  последнее  время  интервьюер  стал  активным   участником
коммуникации, что ярко отражается в появлении второго типа  речевой  позиции
журналиста.
      Основное  коммуникативное  задание,  прагматическая  цель  интервью  –
«получить в результате общения журналиста  с  участником  (участниками)  той
или иной встречи важные, полезные, интересные сведения и передать  их  через
масс-медиа для широкой  публики»[40].  Еще  одной  целью  интервью  является
задача  побудить  читателя  ознакомиться  с  текстом  беседы[41].   Подобная
двойная целенаправленность обуславливает  стилистические  особенности  жанра
интервью. Вторжение рекламы на страницы газет  привело  к  появлению  
12345След.
скачать работу

Cтилистика современного газетного интервью

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ