Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Коммуникативная структура лирических произведений

обой»  (Фатеева  1995:54).
Так, через слушание  самого  себя,  и  происходит  процесс  познания  языка,
читатель лишь повторяет этот процесс.
       Адресат становится внутренней категорией. В этой  внутренней  речевой
ситуации развертывание  текста  происходит  в  особом  смысловом  измерении,
непосредственно непереводимом на язык внешней речевой ситуации.  «Внутренняя
речь <…> в качестве гармонического поэтического текста  вступает  в  область
речи внешней, чтобы все же остаться для  нас  по  своему  смыслу  внутренним
голосом». (Якобсон 1987:103). Например,
    Nichts wьsst ich sicher, was ich liebte,
    Die Zukunft war ein dunkler Schlund
    Und wenn mein Herz sich tief betrьbte
    Wem tдt ich meine Sorge kund? (N.)
       В  этом  отрывке  сам  акт   художественной   коммуникации   получает
внутреннюю направленность: в нем оказываются слитыми не  только  отправитель
и адресат, находящиеся в одном  смыслопорождающем  пространстве,  но  и  акт
порождения и воспроизведения текста, т.е. собственно текст и его  внутренний
материал  –  запрограммированный  ход  восприятия   основного   поэтического
сообщения.
       При   порождении   поэтического   текста   Я   оказывается   центром,
определяющим все процессы  референции  и  номинации  в  поэтическом  тексте.
Более того: Я осуществляет процесс так называемой «интимной»  референции,  в
которой «денотат существует в акте обозначения как  часть  сознания  автора,
как существующий с этим автором  в  более  интимном  отношении,  чем  просто
называние» (Фатеева 1995:55).
       Взаимодействие  с  внешним  миром  происходит   также   по   принципу
обратимости: проницательность лирического  субъекта  становится  равной  его
проницаемости со стороны мира.  Происходит  смена  внутреннего  и  внешнего,
возникает позиция субъекта, когда  внутреннее  и  внешнее  взаимопроницаемы.
(„Unendliches Leben wogt mдchtig in mir…“, „Ich fьhle des Todes  Verjungende
Flut, Zu Balzam und Дther Verwandelt mein Blut…“ N.)
       В связи с этим в поэзии  романтизма  переосмысливается  семантическая
категория одушевленности / неодушевленности и, соответственно,  все  способы
означивания действительности, отношения адресаций  и  референций,  зависящие
от распределения ролей в тексте.
       По  свойству  обратимости  –   отражения   внешней   действительности
присваиваются атрибуты внутреннего состояния самого поэта, в соответствии  с
общеязыковой  моделью   призванные   являться   привилегией   субъективности
говорящего. („Unendliches Leben, dunkler Schlund,  unnennbar  sьЯer  Himmel,
demutvolle Herzen“).
       В целом, автодиалогичность поэтического текста и слитность  процессов
его порождения и воспроизведения находят выражение  в  том,  что  лирический
субъект становится «функцией всех сущностей –  тем,  втягивающихся  в  сферу
действия  лирики».  (Фатеева  1995:58).  Текст  развертывается  как  функция
лирического субъекта, при этом те отношения,  которые  устанавливаются  этой
функцией, есть адресатные  отношения.  Отношения  адресации  к  определенным
сущностям – темам  фактически  и  порождают  внутренний  диалог  лирического
субъекта,   в   котором   «отношения   адресации   одновременно   задают   и
референтивные  отношения  внутри  одного  и  того  же  субъекта   познания».
(Фатеева 1995:58). Но особенность адресатных отношений в  лирике  состоит  в
том, что по принципу  обратимости  –  отражения  и  сам  лирический  субъект
оказывается зависимым от значения этих сущностей  –  тем,  что  делает  само
выражение и понимание его подвижным.
       Таким образом,  лирический  герой  как  субъект  сознания  становится
зависимым от себя как от субъекта адресации и референции,  или  от  процесса
означивания действительности.
5.    Соотношение коммуникативного и когнитивного аспектов лирики.

       Говоря о коммуникативном аспекте лирики, необходимо коснуться вопроса
о  соотношении  этого  статуса  с  когнитивным.  Основная  тема   лирики   –
существование человека в мире. Но ту же тему разрабатывают  этические  жанры
или философия. Но особенность лирического подхода  к  этой  теме  состоит  в
том,  что,   в   отличие   от   эпоса   одномоментна   (её   не   интересует
последовательность   событий,   она    занимается    отдельными    моментами
человеческого существования) и «обладает сильной моделирующей  способностью»
(Левин  1998  :  468),  подавая  личное,  частное,  особенное   как   общее,
общезначимое, общеинтересное. Лирическое стихотворение самим  фактом  своего
написания  имплицитно  предполагает,  что   зафиксированный   момент   имеет
всеобщее значение, что в этом  моменте  заключен  весь  мир.  Стихотворение,
поэтому, «самодовлеюще и самодостаточно». (Якобсон 1987 : 102).  Оно  именно
моделирует (и тем самым фиксирует  и  увековечивает)  момент,  а  не  просто
воспроизводит,  описывает  его.  Тем  самым   оно   претендует   на   вечное
существование и функционирование.
       Таким образом, лирика сочетает в  себе  интимно  личное  с  предельно
обобщённым; в личном характере – ее отличие от философии, в обобщенности  (и
одномоментности) – от эпоса.  Эпос  связан  с  объективацией  событий  жизни
человека и человечества и сохраняет  в  то  же  время  конкретный  характер,
формула же лирики противоположна: она подает  субъективное  как  общее.  Эта
формула многое объясняет в коммуникативном статусе  лирики.  Субъективность,
интимный  характер   лирики   способствует   установлению   непосредственной
коммуникации  читателя  с  имплицитным  автором;  те  же  факторы  облегчают
возможность самоотождествления читателя с автором (или  лирическим  героем),
обусловливает  применимость  лирики,  возможность   проецирования   ситуации
стихотворения в личный опыт читателя.
                               II. Заключение

       Итак,  в  данной  работе  были  рассмотрены  особенности  лирики  как
носителя элемента коммуникативного акта. На  примере  произведений  немецких
поэтов  –  романтиков  ХVIII  века   Новалиса   и   К.   Брентано   выявлены
коммуникативные  связи,  присущие  лирическому  стихотворению,   соотношение
между  внутритекстовой   коммуникацией   и   внетекстовыми   субструктурами,
коммуникативным   и   когнитивным   аспектами    лирики.    Подробно    были
проанализированы   автокоммуникативные   мотивы   и    приемы,    отражающие
особенности творческого мышления.
       Анализ  лирических  произведений  выявил   сложность   взаимодействия
адресата и адресанта (объекта и субъекта), которая зависит от:
    1.     коммуникативных намерений автора;
    2.     позиций реального читателя;
    3.     наличия «посредника».
       Для  анализа  коммуникативного  аспекта  лирики   были   использованы
двенадцать стихотворений.  Выявлено,  что  наиболее  распространённой  (пять
произведений) является схема I соб. – II соб., три стиха построены  по  типу
? - ?. Таким образом, данные структуры можно считать  типичными  для  поэзии
романтизма.
       Остальным схемам (I об. - ?, ? - II несоб., I соб. - ?, I соб.  –  II
несоб.) соответствует по одному стихотворению.

Список использованной литературы.

   1. Западная поэзия конца XVIII – начала XIX веков (п/р. Рассказова Ю.С.).-
       М.: Лабиринт, 1999. – 320 с.
   2. История немецкой литературы (п/р. Гуляева Н.А.).-  М.:  Высшая  школа,
      1975. – 526 с.
   3. Левин Ю. М. Избранные труды: Поэтика. Семантика. – М.:  Языки  русской
      литературы, 1998. – 824 с.
   4. Фатеева Н.А. Автокоммуникации  как  способ  развертывания  лирического
      текста. // Филологические науки. – 1995, № 2.
   5. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. Структурализм: «за»  и  «против».  –
      М.: Наука, 1975. – 365 с.
   6. Якобсон Р. Работы по поэтике. – М.: Наука, 1987. – 314 с.
1234
скачать работу

Коммуникативная структура лирических произведений

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ