Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Конспект по монографии Российская эмиграция в современной историографии

транах Восточной Европы  многие  сербы,  румыны,
болгары в  поисках  работы  приезжают  в  Марокко.  Церковь  стала  для  них
частичкой Родины. Авторитет Русской церкви в Марокко  настолько  высок,  что
на официальные королевские торжества представлять  Россию  приглашаются  два
человека  -  посол  России  и  настоятель  прихода.   Несколько   публикаций
"Иммигрантов" посвящено российским эмигрантам в Финляндии. Автор очерка  "Не
сменившие веру" К. Обухов тверд в суждении: хотя многие  из  поселившихся  в
Финляндии до 1917 г. или бежавших туда после Октября меняли фамилию,  делали
ее "финляндизированной", но веру не менял никто.  Эта  истина  верна  и  для
сохранивших веру в условиях воинствующего атеизма и не отрекшихся от  нее  в
условиях эмиграции  "второй  волны".  Об  этом  -  статья  вице-председателя
правления Форума русскоязычного населения  Финляндии  К.  Глушкова  "Русская
деревня в Ярвенпяя"10. Автор также считает православие  неотъемлемой  частью
русских  семейных  традиций  и  этим  объясняет  активную   "православность"
бежавших с началом Зимней войны 1939-40 гг. на  финскую  территорию  жителей
Карельского перешейка. В каждом доме, в каждой  комнате  висела  икона.  Все
отмечали православные праздники. На новом месте, где оказались  беженцы,  не
было православного храма, и поначалу  службы  проходили  в  спортивном  зале
школы. В 1948 г. в  небольшом  поселке  Ярвенпяя  на  деньги,  собранные  "с
миру",  была  построена  первая  в  Финляндии  послевоенная  церковь.  Когда
финские русские узнали, что в Ярвенпяя есть церковь, они стали  перебираться
сюда из других уголков Финляндии. В основном это были такие же беженцы.  Так
внутри финского поселка образовалась  русская  деревня  в  500-700  жителей,
таким  образом,  православная  церковь  выступила   катализатором   русского
единства в те послевоенные годы и в какой-то  степени  продолжает  выполнять
эту функцию и сейчас: службы в православной церкви идут теперь  один  раз  в
месяц по-славянски для тех из стариков, кто еще жив, и  для  новых  русских,
которые приехали недавно. Рассмотрение истории Русской церкви за рубежом  не
входило в задачу автора книги "Трагедия Русской Церкви.  1917-1945"  (Париж:
IMCA-Press, 1977) Льва Регельсона, однако  ее  отдельные  моменты,  как  то:
назначение   арх.   Евлогия   управляющим   западно-европейскими   церквами;
постановление Св. Патриарха, Св.  Синода  и  Высшего  Церковного  Совета  по
поводу самоуправления епархий в случае отсутствия канонического  центра  или
невозможности связи с ним; и т. д., - нашли отражение в  Приложении  1  этой
книги. Церковно-канонический уровень рассматриваемой проблемы - эмиграции  и
православия -  и  ее  политически-организационные  рамки  отражает  обширный
"Исторический очерк о Русской Православной Церкви за  границей",  помещенный
в первый том  двухтомной  книги-альбома  "Русская  православная  церковь  за
границей. 1918-1968" (N.-Y., 1968 ). Авторы не свободны от противоборства  с
другими ветвями РПЦ  и  христианства.  И  подобранные  ими  вошедшие  в  том
документы из жизни  РПЦ  за  рубежом  также  проникнуты  духом  непримиримой
конфронтации с большевизмом и подневольной ему РПЦ Московского  патриархата,
что вполне объяснимо. На с. 5-6  тома  в  предисловии  от  издательства  его
авторы пишут, что созданная российскими изгнанниками Церковь взяла  на  себя
миссию хранить все основы, традиции и величие русского православия и РПЦ  и,
считая себя носительницей подлинной церковности, РПЦ ЗГ  провозглашает  себя
единственно  правомочной  говорить  от  имени   Русской   церкви   и   всего
российского народа. Заметим, что подобные  амбиции  были  весьма  характерна
для российской эмиграции послеоктябрьской  волны.  Второй  том  описываемого
издания составлен из очерков, рассказывающих почти о всех  приходах  епархий
РПЦ ЗГ в странах российского рассеяния:  чикагской,  германской,  канадской,
австрийской, французской, английской с момента их возникновения  до  издания
книги. Это придает изданию энциклопедичность, а сопровождение  повествования
множеством фотоснимков переводит книгу в разряд единственных в  своем  роде.
До  1926  г.  Русская  зарубежная  православная   церковь   объединяла   все
православное зарубежье. В последующем она раскололась. Идеологии  церковного
раскола и  ветвям  русского  зарубежного  православия  посвящены  седьмая  и
восьмая главы исследования М.  В.  Назарова  "Миссия  русской  эмиграции"15,
которые так и называются: "Три ветви зарубежного православия"  и  "Идеология
церковного раскола". О причинах раскола РПЦ ЗГ пишет и Н.  М.  Зернов16.  На
американском континенте ассимилированной русской иммиграцией в 1970 г.  была
провозглашена  автокефальная  Американская  православная   церковь.   Однако
неассимилированные  эмигранты  в   США   тяготеют   к   Русской   зарубежной
православной церкви. Американской ветви РЗПЦ посвящен ряд статей.  Обращению
интеллигенции способствовала прежде  всего  ситуация,  в  которой  оказались
после 1917 г. и эмиграция, и Русская церковь, и сама Россия. Само  выживание
России  как  христианской  державы  и  русских  как  верующей   нации   было
поставлено  под  вопрос.  Названные  обстоятельства  не  могли  не   оказать
воздействия  на  настроения  тех  представителей  эмиграции,  кто  стремился
сохранить русское религиозное возрождение эпохи Серебряного  века  (наиболее
характерной  чертой  этого  процесса  была   связь,   установившаяся   между
религиозной мыслью и  наукой,  философией)  и  поддерживать  дух  довоенного
социального и политического реформизма. Ведь сама по себе православная  вера
с  ее  высокими  нравственными  идеалами  соответствовала  сути   российской
интеллигенции  с  ее  мировоззренческими   исканиями,   неудовлетворенностью
настоящим, жгучими муками совести (вспомним: Бог говорит с нами  через  нашу
совесть)  и  поисками  счастливого  будущего.   С   возникновением   Русской
зарубежной православной церкви  отпал  и  такой  сдерживавший  интеллигенцию
момент, как  подчиненность  Церкви  государству.  О  Церкви  как  институте,
помогающем скорейшей  интеграции  в  американскую  жизнь,  рассказывается  в
автобиографической статье В. Родионова "Путь к храму".  Безусловно,  не  все
эмигранты являются верующими, и знание об  оказываемой  Церковью  исходя  из
христианской идеи любви к ближнему бескорыстной  помощи  часто  используется
ими для извлечения определенных благ, ради чего отдельные лица без  зазрения
совести переходят из атеистов в "верующие" и  обратно.  В  изгнании  Русская
церковь, потеряв бескрайнюю  "православную  территорию"  и  почти  все  свои
внешние символы и материальные выражения, который сопровождали,  а  порой  и
подменяли собой ее жизнь в России, была вынуждена искать  иные  пути,  чтобы
жить и действовать. Таких путей  было  два:  или  замкнуться,  приняв  форму
религиозно-этнической общности, стать просто  Церковью  эмигрантов,  или  же
принять изгнание как следствие своих собственных грехов и  одновременно  как
таинственную  волю  Провидения,  чтобы  в  отрыве   от   привычного,   почти
автоматического уклада жизни обострить  и  обогатить  церковное  сознание  и
вернуться к главному и определяющему в церковном Предании - к тому,  что  не
зависит от времени и места и потому может быть реализовано в любом  месте  и
времени. Последнее означало также и умение увидеть  присутствие  и  действие
Христа не  только  в  канонических  рамках  православия,  но  и  вовне  -  в
"большом" христианском мире.
Созданное в октябре 1923 г. Русское студенческое  христианское  движение  за
рубежом (РСХД) выбрало второй путь. Психологически  он  был  менее  удобным,
действительно  в  какой-то  степени  максималистским,  но  будущее  показало
правильность этого выбора. Идейные  и  практические  основания,  на  которых
РСХД могло строить свою жизнь в  постоянно  изменяющихся  внешних  условиях,
задал первый, учредительный съезд РСХД в Пшерове, близ  Праги,  состоявшийся
1-8 октября 1923 г. В связи с  особой  значимостью  этого  события  в  жизни
российского зарубежья ему уделено большое внимание  в  литературе.   Русское
студенческое христианское  движение  сохранило  жизнеспособность  в  течение
десятилетий; оно как  будто  умирало,  но  затем  снова  возрождалось.  РСХД
существует по сей день. Осенью  1998  г.  Движение  отпраздновало  75-летний
юбилей.  Этой  дате  посвящена  беседа  Александра  Кырлежева   с   Михаилом
Соллогубом, Сергеем Морозовым и  Владимиром  Викторовым,  опубликованная  на
страницах "Русской  мысли"  под  заголовком  "Говорят  участники  юбилейного
коллоквиума"35. Участники беседы  размышляют  о  причинах  долголетия  РСХД,
объединяющего уже четвертое поколение эмигрантов.  По  мнению  С.  Морозова,
РСХД - это Движение, которое ищет смысл,  старается  осмыслить  человеческую
жизнь  в  разных  культурах,  в  религиозном  контексте  и  которое  находит
параллели на Западе. Несмотря на то, что нынешние участники РСХД  испытывают
серьезный кризис идентичности  и  чувствуют  себя  полноправными  гражданами
других стран, они считают, что отказываться от русскости в  РСХД  нельзя  по
двум причинам: потому что это - история и  потому  что  Россия  для  них  не
чужая страна. Участники Движения затрудняются дать прогноз  судьбы  РСХД  на
этапе смены еще одного поколения, но уверены в одном: РСХД будет жить,  пока
в нем будет нужда. Помимо Русского студенческого христианского движения  как
организации, сыгравшей большую культурно-просветительскую и социальную  роль
в российском зарубежье, автор книги "Зарубежная Россия: История и культурно-
просветительская  работа  русского  зарубежья  за  полвека  (1920  -  1970)"
(Париж, 1971) П. Е.  Ковалевский,  бывший  руков
Пред.678910След.
скачать работу

Конспект по монографии Российская эмиграция в современной историографии

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ