Онимы Владимира Высоцкого
а для наших современников и для последующих поколений людей,
наверное всегда будет ассоциироваться с годами войны и годами репрессии. О
чем бы не писали историки, но все же с ним связана характеристика целой
эпохи, эпохи героической и трагической одновременно. И героическое и
трагическое связанное с именем Сталина, можно увидеть в содержании
стихотворений Высоцкий.
Пусть много говорил белиберды
Наш Тамада – вы тамаду не троньте, -
За Родину был тост алаверды,
За Сталина, - я думал – я на фронте. (217)
Да действительно, солдаты, идущие в бой кричали: «За Родину! За
Сталина!» и этого нельзя вычеркнуть из памяти народной.
В контексте другого стихотворения имя Сталина послужило яркой
характеристикой годале репрессии, страданий, страха, горя людского:
Сколько веры и лесу повалено,
Сколько изведано горя и трас!
А на левой груди – профиль Сталина,
А на правой – Маринки анфас. (165)
И этого нельзя забывать, потому что «ближе к сердцу кололи мы профили,
/ что он слышал как рвутся сердца.»
С именем Марина связана личная жизнь поэта. Любовь, встречи и
расставания, дни, проведенные в разлуке, в общем то, чем живет и дышит
любви человек. Это и огромное расстояние Москва-Париж, которое влюбленные
люди преодолевали с помощью телефонных звонков. И квартира на Большом
Каретном, только их маленький, уютный мир. И две талантливые, неординарные
личности, так удачно и своевольно соединенные судьбой.
Сектор «воплощенных имен достаточно обширен: в нем зафиксировано 34
онима в 39 словоупотреблениях. Это лишний раз подтверждает значимость имен
реальных личностей в поэзии и необходимость их включения в поэтический
ономастикон.
Тем более, что группа «невоплощенных» имен, куда мы относим
антропонимы, взятые Высоцким из реального именинника для наименования
придуманных им персонажей, очень незначительно отличается о предыдущей в
количественном отношении. Она представлена 39 онимами в 41
словоупотреблении.
Антропонимические модели в этой группе более разнообразны, во-первых,
их можно разделить на однословные и двухсловные. Первые выражение либо
личным именем, либо фамилиями, а двухсловные представляют собой
совокупность этих двух категорий.
Трехсловная модель «имя+отчество+фамилия» и двухсловная модель
«имя+отчество», которые являются характерными для именования русского
человека, в стихах Высоцкий не используется вообще, видимо, в силу своей
официальной.
Среди однословных моделей ведущие место занимает личное имя, (24
языковых единицы) употребляемое в разных формах.
1. Личное имя в официальной форме: Никодим, Аграфена, Иван,
Марья, Евстигней, Сергей;
Личность в штатском – парень рыжий,
Мне представился в Париже,
Будем с вами жить, я – Никодим. (65)
2. Личное имя в неофициальной форме:
a. гипокористическое имя, имеющее сокращенную форму основы или одну
полную основу вместо двухсловной формы. [Подольская Н.В., 1988, с
69].
Федя, Ваня, Клава, Вася, Коля, Надя, Тома.
Одно имя зафиксировано даже в двух гипокористических формах: Сережа и
Серега:
Их восемь – на двое, - расклад перед боем
Не нам, но мы будем играть!
Сережа, держись. Нам не светит с собою,
На козыре надо равнять. (153)
Считай по-нашему, мы выпили не много –
Не вру, ей-бога, - скажи, Серега!
И если б водку гнать не из опилок,
То че б нам было с пяти бутылок! (279)
Иногда подобные имена используется в особой усеченный форме (Вань,
Зин), которую нередко называют «звательной», например:
Ой, Вань, смотри, какие клоуны,
Рот – хоть завязочки пришей…
Послушай, Зин, не трогай шурина,
Какой ни есть, а он – родня!
b. Квалитативное имя – «со значением любой субъективной оценки,
образованное от полной или сокращенной основы» [Подольская Н.В.,
1988, с.71]. Чаще всего поэтом используются формы с суффиксом – к:
Машка, Маринка, Нинка(2), Верка, Мишка:
Машка, вредная натура, -
Так и лезет на скандал,
Разобиделася, дура, вроде, значит, - помешал. (96)
Но зафиксированы и формы с суффиксами – юхи, Валюхи, Надюха, Алеха.
Мне очень-очень не хватает вас, -
Хочу увидеть милые мне рожи!
Как там Надюха, с кем она сейчас
Одна? – тогда пускай напишет тоже. (49)
Особо следует отменить народно – поэтическую форму личного имени –
Марьюшка, использование которой нас использует нас в мир старины, рисует
образ молодой девушке, преображает к красоте к певучести русской лирической
песни.
Отчего не бросилась, Марьюшка, в рекруты,
Что же не замолкла-то навсегда ты,
Как забрали милого рекруты, в рекруты,
Как умел твой суженный во солдаты. (185)
Фамилии в группе «невоплощенных антропонимов представлены в
значительно меньшем объеме, чем среди, Березкин, Суэтин, Борисов, Леонов,
например:
У начальника Березкина –
Ох и гонор, ох и понт! –
И душа – крест – накрест досками, -
Но и он ушел на фронт (36)
Такое же количество языковых единиц находим и двухсловной модели
«личное имя+фамилия: Сережка Фомин, Слава Голубев, Мишка Шифман,
Бескудников Олег, Валя Петрова.
Однако данную двухсловную модель можно отнести к «невоплощенным именам
лишь условно. Возможно предположить, что автору был известен прототип
персонажа, стихотворения. Но для многочисленных читателей становится
неважным, действительно ли этот человек существовал в действительности. Они
воспринимают, его только как некий образ, собирающий в себе черты,
характерные для многих людей. Так контексте стихотворения «Сколько павших
бойцов вдоль дорого полегло» двухсловная форма Валя Петров является для нас
только обозначением лирического героя.
Где ты, Валя Петров? – что за глупый вопрос.
Ты закрыл своим танком брешь.
Ну а в сводках прочтем: враг потери понес,
Ну а мы – на исходный рубеж. (68)
Но мы так же можем предположить, что это имя конкретного человека было
известно Высоцкому. И именно его он выбрал для своего стихотворения.
Употребление двухсловной модели, Голубев Слава в контексте
стихотворения «Я женщин не бил до семнадцати лет мотивируется рифмой:
Но был у нее продавец из ГЭЖЭ –
Его звали Голубев Слава, -
Он эти духи подарил ей уже, -
Налево – направо моя улыбалась шалава. (24)
В данном случае, мы не можем предположить то, что этот человек
существовал в реальной жизни и был известен поэту. Выбор данной модели не
является обязательным и она может быть заменена любой другой,
соответствующей ритму стихотворения.
Безусловно, выбор той или иной модели именования значим для автора,
т.к. она становиться не только «знаком» героя, но и сосредоточием авторских
ассоциаций, способом выражения поэтического «Я».
Так, своеобразным кодом, символом для наименования целой
национальности стали у Высоцкого еврейские фамилии Робинович, Гуревичи,
Шифманы.
Запретили все цари всем царевичам
Строго – настрого ходить по Гуревичам ,
К Рабиновичам, не сметь, тоже – к Шифманам, -
Правда, Шифманы нужны лишь для рифмы нам.
В онимическом пр-ве поэзии Высоцкого все «невоплощенные имена взяты
поэтом из реального именника 60-80-х гг. 20 в. Антропонимические единицы,
встречающиеся в его творчестве, зафиксированы в словарях и справочниках
(см. Петровский, 1984; справочник личных имен, 1987, Суперанская и Суслова,
1981). Фамилии представлены языковыми единицами с обычными для русского
общества антропоформантами – ов/ев (Голубев, Борисов) или – ин (Березкин).
3.2. Топонимы.
Существует такое мнение, что «топонимы чаще используются а прозе,
вследствие ее большей реалистичности и конкретности изображения. Для поэзии
они менее свойственны» [Макарова С.Я., 1990, с.192]?
У Высоцкого мы наблюдаем обратное явление. Топонимы в его стихах
преобладают в количественном отношении даже над антропонимами. (99 языковых
единиц в 134 словоупотреблениях). Состав топонимов весьма неоднороден,
разнообразен и географически разбросан. Это помогает поэту добиться
создания в своих произведениях достоверных, реалистических картин
окружающей действительности, показать широту и величие мира, в котором мы
живем.
Достаточны ярко многообразны в употреблении топонимов Высоцким можно
проследить на примере хоронимов (36 языковых единиц в 50
словоупотреблениях) и айконимов (35 языковых единиц в 55
словоупотреблениях).
Хоронимы в стихотворениях поэта представлены 4 группами.
1. Названия материков – Африка, Австралия, Европа.
Вы можете прославиться почти на всю Европу, коль
С лопатами проявите здесь свой патриотизм. (313)
2. Названия стран – Израиль, Турция, Пакистан, Франция, Канада,
Америка(2), Египет, Персия, Бельгия, Китай, Индия, Иран (2), Ирак, Монако,
Польша, Черногория, в т.ч. названия нашей
| | скачать работу |
Онимы Владимира Высоцкого |