Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Переход от традиционного романа к модернистскому на примере произведения Германа Гессе Степной волк

ия зла (например,  возникает  в  разговоре  героя  с
Гете (разговор приснился Гарри) и в реальном разговоре Гарри с  Герминой.  И
Гермина и Гарри, споривший с Гете во сне, теперь  повторяют  мысли  великого
Гете. То, в чем  герой  упрекал  Гете,  он  теперь  сам  с  жаром  защищает,
утверждая, что  невозможно  смириться  со  злом,  невозможно  отказаться  от
всякой духовности, человечности и порывов к идеалу, сколь бы безнадежной  ни
казалось борьба). Дважды звучит в романе тема войны:
       Катастрофа войны, угрожающей человечеству, маячит в сознании героя  и
       означает для него апофеоз того общественного  неразумия,  которое  он
       видел вокруг себя. Минувшая война и война предстоящая – самые  веские
       обвинения, брошенные автором в лицо современному  миру.  В  описаниях
       реальных  событий  из  жизни  Гарри  о  войне  только  несколько  раз
       упоминается: сам Гарри выступал с антивоенными  статьями  и  попал  в
       опалу;  некий  профессор,  знаток   Востока,   активно   поддерживает
       милитаристские идеи и поносит какого-то Галлера, однофамильца  героя,
       как он полагает, за  его  «непатриотические»  настроения.  Это  факты
       создают как бы  временной,  политический  фон  повествования,  но  не
       более. В магическом же театре, где открывается душа  героя,  страшные
       приметы эпохи слагаются в жуткую картину: машины уничтожают людей,  а
       люди истребляют машины. Сцена, несомненно, символична.[27]
Через весь роман проходит тема безумия.
       Само слово «безумие» у Гессе приобретает оценочный  характер,  оно  в
       романе означает не «больной», а «возвышенный», «интеллигентный»,  «не
       мещанский», ибо все  это  окружающему  обществу  как  раз  и  кажется
       безумным  (точка  зрения,  навеянная  идеалистическими  направлениями
       психологии и физиологии нервной деятельности тех  лет,  которые  были
       склонны отождествлять гениальность с безумием).[28]
 «Трактат о степном волке» Гессе посвящен важнейшей  теме  не  только  этого
романа, но и всего своего  творчества:  теме  бюргерства,  мещанства.  Между
степным волком и  бюргерством  –  пропасть,  однако  мир  живет  по  законам
мещанина:   Гессе   пытается   с   помощью    научного,    философского    и
психологического  анализа   уяснить   для   себя   природу   и   особенности
ненавистного бюргерства. И не случайно Гессе до сегодняшнего дня все так  же
любим и  читаем  молодежью,  именно  Гарри  Галлер  находит  отклик  в  душе
читателя и нередко изменяет мировоззрение, заставляя многое переосмыслить  и
открывая двери в тайные уголки души и сознания.


Классические традиции немецкого романа в романе Гессе:
1.Мотив жизненного кризиса человека в  среднем  возрасте,  который  является
вовсе не новым ( его  можно  обнаружить  уже  в  1982  году  у  Гете  в  его
произведении в «Годы путешествия  Вильгельма  Мейстера»,  1892).  В  кризисе
Гарри Галлера как бы воплощена «болезнь эпохи». С  одной  стороны,  терзаясь
«мировой скорбью», он  все  же  любит  некоторый  комфорт,  буржуазный  уют,
склонен к обособленности  и  иллюзиям;  с  другой  стороны,  чувствует  себя
«степным волком» и ищет как раз иного; презирая буржуа, он тянется  к  людям
неустроенным, деклассированным.
        Гарри – отшельник и нелюдим, одинокий, несчастный человек. Он достиг
       того жизненного предела, когда безысходность  и  отчаяние  заставляют
       его искать смерти.  Трагедия  Галлера  –  это  трагедия  расколотого,
       разорванного сознания. Герой существует в обществе, законов  которого
       он  не  может  принять.  Критика  современного  общества   в   романе
       ограничена проблемами духовной и нравственной несостоятельности мира,
       окружающего героя.[29]
2. Обнаружение себя героем в общем знании.
Такой признак можно выделить на основе  суждения  Н.  С.  Павловой[30].  Она
замечает, что «Трактат» поднимает частную историю до  уровня  общего  опыта.
Именно в «Трактате» то и дело встречаются фразы  вроде:  «С  ним  происходит
то, что происходит со  всеми»  или  «Людей  типа  Гарри  на  свете  довольно
много…». Сам факт  волшебного  присутствия  в  дешевой  ярмарочной  брошюрке
имени Гарри и истолкования его жизни тождествен много раз  встречающемуся  у
романтиков обнаружением себя героем в общем знании, в  общей  «книге»  всего
человечества  (такую  книгу  с  собственным  изображением  среди  начертаний
таинственного шрифта у Новалиса находит  Генрих  фон  Офтердингер  в  пещере
отшельника).  Трактат объективизирует судьбу  и натуру  героя,  рассматривая
ее в масштабах структуры человеческого общества.
3. Фабула, которая несмотря на двукратное прерывание  остается  сохраненной,
так как внешние и внутренние события хронологически строго  упорядочены.   И
мы можем построит точную цепь событий, с  тем  лишь  преимуществом,  что  на
разные моменты в жизни Гарри мы можем взглянуть с разных позиций.
       В  ответ  на  упреки  в  неровности  и  разорванности  романа   Гессе
       неоднократно отмечал, что по  художественной  завершенности  «Степной
       волк» не уступает другим его произведениям. «Степной  волк»  построен
       так же строго, как канон или фуга, и стал формой в  той  мере,  какая
       была для меня возможна», - писал он в одном из писем.  И в другом: «С
       чисто  художественной  точки  зрения  «Степной  волк»   не   уступает
       «Гольдмунду», он так же строго и  четко  построен  вокруг  интермеццо
       трактата, как соната, и чисто разрабатывает тему.[31]
4. Отношение автора к  миру  –  позитивное,  несмотря  на  сломленность  его
героя, так как он предполагает  преодоление  жизненного  кризиса.  Как  и  в
традиционном романе в «Степном волке» достижение идеального разума  является
целью процесса становления личности. Моцарт  как  представитель  бессмертных
гениев разума  напоминает  Гарри  Галлеру  в  конце  романа  в  воображаемом
диалоге о многих ошибках  в  его  прошлой  жизни  и  призывает  его  наконец
образумиться.
       Sie sollen leben, und Sie sollen die verfluchte Radiomusik des Lebens
       anhцren lernen. Sie sollen den Geist hinter ihr verehren […]  Fertig,
       mehr wird nicht von Ihnen verlangt.[32]
 О правильности этого толкования говорит и послесловие,  написанное  автором
через 15 лет после опубликования романа, где он подчеркивает,  «что  история
«Степного волка» хотя и представляет собой болезнь и кризис, но  не  кризис,
который ведет к смерти, не гибель, а совсем наоборот: излечение».
5. Язык автора, его синтаксис остаются традиционными, хотя для модернизма
было характерно разрушение общенародной основы и коммуникативной функции
языка, его сложившихся лексических и синтаксических принципов, его
предельная субъективация.
       Не то чтобы Гессе умел выражать сложное просто […]. Собственную  свою
       задачу писатель понимал как постижение  значительности  простого.  От
       читателя Гессе требуется сходное усилие воображения и мысли –  усилие
       погружения в содержательность его простоты.[33]
                                 Заключение
                               Ist   es   nцtig   zu   sagen,    daЯ    der
                               “Steppenwolf”  ein  Romanwerk  ist,  das  an
                               experimenteller  Gewagtheit  dem  “Ulisses”,
                               den “Fax  Monnayers”  nicht  nachsteht?  Der
                               “Steppenwolf”  hat  mich  seit  langem   zum
                               ersten mal wieder gelehrt, was lessen heiЯt.
                                                                 Thomas Mann
Произведение «Степной волк» пользовалось и пользуется большой  популярностью
у молодежи. Именно «Степной волк» стал культовой книгой  в 60-х, 70-х  годах
в Америке. До сих пор Гессе является  одним  из  самых  читаемых  авторов  в
Америке и в Японии, его произведения переведены на 35 языков мира  и  на  12
индийских диалектов. Что касается русского читателя,  то  «Степной  волк»  -
является у него одним из  самых  известных  и  любимых  произведений  Гессе.
Произведение Степной волк само по себе очень необычное  по  структуре  и  по
форме, и наряду с тем, что поднятые Гессе темы очень  близки  читателю,  нас
привлекает   и   необычность   построения   произведения,   смена   ракурсов
изображения, постоянная игра, а также глубокий смысл его романа.
       Сложность при чтении Гессе  не  в  том,  чтобы  во  время  распознать
       дополнительный смысл, вложенный в тот или другой эпизод […] Сложность
       в том, чтобы почувствовать содержательность самих нарисованных  Гессе
       сцен и предметов, ибо в них изначально скрыт  занимающий  его  смысл.
       Важно кроме того, уловить переливание, перетекание отдельных образов,
       их автономность, и их принадлежность к  большому,  целому  не  только
       художественного  замысла, но и жизни, как ее понимал писатель.[34]

| В ходе нашего исследования мы обнаружили в «Степном волке» следующие |
|черты модернизма:                                                     |
|1.|В центре стоит не традиционный герой, а больной, запуганный,      |
|  |разрываемый в разные стороны человек.                             |
|2.|Использование разных типов повествования:                         |
|  |а)|Персональное повествование в предисловии издателя;             |
|  |б)|Повествование от первого лица в записках Гарри Галлера;        |
|  |в)|Аукториальный взгляд со ст
Пред.678
скачать работу

Переход от традиционного романа к модернистскому на примере произведения Германа Гессе Степной волк

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ