Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Русский речевой этикет

 оказался в какой-либо|
|республике или стране, сразу замечает такие особенности. Вот впечатления о Китае:|
|«Одно наблюдение. Показывая, даже рассказывая о себе, китайцы умудряются говорить|
|более всего с вами о вас, нежели о самих себе, как бы отступая в тень, тушуясь   |
|весьма деликатно. Но пусть вас это поведение не обманет. Китаец при этом очень   |
|внимательно смотрит, насколько и вы деликатны, умея все же настоять на своем     |
|интересе к нему» (Л Васильева. Неприснившийся Китай). Или впечатления о.         |
|Казахстане: «Вскоре я понял, что простота эта кажущаяся - на лбу мастера         |
|выступили бусинки пота, но он был по-прежнему доброжелателен и улыбчив, передавая|
|заказчику переделанный самовар, неизменно повторял: «Кутты болсын!» что можно    |
|перевести так: «Счастливо пользоваться». Только в казахском языке это звучит еще |
|сердечней...» (Из газеты). Или впечатления об Англии: «Я уже говорил, что к моему|
|сыну часто приходил английский мальчик лет тринадцати. Жена угощала их чаем с    |
|булочками или пирожным. Каждый раз после чая парень приходил на кухню и говорил  |
|моей жене:                                                                       |
|- Большое спасибо, миссис Орестов, за чай и очень вкусные булочки. Я давно не ел |
|таких замечательных пирожных, благодарю вас.                                     |
|Не беда, что пирожные были куплены в соседней кондитерской, где их покупают и    |
|родители мальчика. Просто он твердо знает, что нельзя уйти из чужого дома, не    |
|поблагодарив и не похвалив угощение» (О. Орестов. Другая жизнь и берег дальний). |
|Сколько добра в речевом этикете и сколько национальной культуры? Добрый день! и  |
|Добрый вечер!; Добро пожаловать! Хлеб да соль!; Не поминайте лихом!; Милости     |
|прошу к нашему шалашу!; Будьте как дома!; Заходите, гостем будете!; Прошу любить |
|и жаловать! - и всегда благопожелание, доброжелательство, в котором глубокий     |
|исходный народный смысл.                                                         |
|                                                                                 |
|ЧАСТЬ III: Заключение: Значение речевого этикета для общества и культуры страны  |
|(от автора)                                                                      |
|                                                                                 |
|В процессе написания этого реферата я прочёл довольно много литературы по        |
|культуре речи и речевому этикету. Я узнал много интересного о своём языке,       |
|культуре своей страны, но, что самое главное я понял, что речь и речевой этикет –|
|это одна из главных сил самоидентификации человека в обществе. Наконец я понял,  |
|что быть русским это не только говорить по-русски, но правильно говорить         |
|по-русски. Передо мной через примеры из речевого этикета стали видны исторические|
|тенденции и особенности русской культуры и русского языка. Например, отсутствие в|
|дореволюционном русском языке обращений к низшим слоям означала фактическое      |
|рабское отношение высших слоёв к низшим, что в свою очередь, скорее всего, было  |
|одним из главных побудителей и причин революции 1917 года.                       |
|В то же время фактически уникальная система обращений ты/вы говорит о том, что   |
|уважение к личности и его социальному статусу культивировалось в России активнее |
|и основательнее, чем в других странах.                                           |
|Русский речевой этикет является одной из составляющих национальной культуры,     |
|которая берёт на себя основную тяжесть сохранения русского этноса и              |
|государственности. И возрождение, и законодательное закрепление норм  правил     |
|русского этикета и речевого этикета, в том числе должно стать приоритетной       |
|задачей государства и общества в ближайшее время. Ведь это будет огромным и      |
|основательным шагом в возрождении России как одного из столпов мировой культуры и|
|цивилизации, с другой – это будет великим вкладом в дело сохранения и развития   |
|русского этноса и государства.                                                   |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА:                                                       |
|1. Акишина А. А., Формановская Н. И. «Русский речевой этикет» М.,1983.           |
|2. Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.: Просвещение, 1983.                          |
|3. Л.А. Введенская «Русский язык и культура речи»., М. 2002                      |
|4. А.А. Акишина, «Речевой этикет русского телефонного разговора», М. 2000        |
|5. Э.В. Арова «Будьте добры»., М. 1998                                           |
|6. М.Д. Архангельская «Бизнес-этикет или игра по правилам», М. 2001              |
|7. Янышев В. Е. Речь и этикет. М., 1993.                                         |
|8. Ф. Фолсом «Книга о языке», М. 1974.                                           |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |
|                                                                                 |


Пред.67
скачать работу

Русский речевой этикет

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ