Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Сленг как явление в современной лингвистике

 в  различных
словарях имеет различное лингвистическое признание; одно  и  тоже  дается  с
пометой «сленг», «просторечие», или без всяких помет, что свидетельствует  о
соответствии литературной норме языка.
      И.Р. Гальперин не допускает существования сленга в качестве  отдельной
самостоятельной категории, предлагая термин «сленг» использовать в  качестве
синонима, английского эквивалента жаргона.
2. Мнение о тождестве двух понятий (сленга и жаргона), но  помимо  этого  -
   резкое отрицание присутствия подобного  явления  в  русском  разговорном
   языке (Е.Г. Борисова-Лунашанец, А.Н. Мазурова, Л.А. Радзиховский).
      Интересно  использовать  в  данном  аспекте  мнение   академика   А.А.
Шахматова, который предлагал указывать на подобное явление  внимание,  а  не
увлекаться пропагандой отрицания сленга и указанием как надо говорить.
      Однако  не  следует  подходить  к  сленгу  исключительно   с   позиции
исследователя-лингвиста,  так  как  язык  –   явление   не   статичное,   но
многогранное, и в первую очередь по способу  выражения  (сленг  присутствует
преимущественно в устной речи).
      С точки зрения стилистики – жаргон,  сленг  или  социолект  –  это  не
вредный паразитический нарост на теле языка, который  вульгаризирует  устную
речь говорящего, а органическая и в какой-то  мере  необходимая  часть  этой
системы.
      Береговская Э.М. выделяет более 10 способов образования функциональных
единиц  сленга,  тем  самым  подтверждая  тезис  о   постоянном   обновлении
словарного состава сленга.  Помимо  этого  она  указывает  на  доминирование
ропрезентативной функции языка, как системного субъекта над  коммуникативной
путем  сравнительного  анализа  словоупотребления  в  Москве  и   Московской
области, т.е доказывает правомерность высказывания  о  том,  что  зарождение
новых словарных единиц происходит именно в столицах, а уж  потом  происходит
их перемещение на периферию. При этом в  ее  исследованиях  отмечается,  что
это перемещение  в  среднем  занимает  6  месяцев,  но  в  связи  с  научно-
техническим прогрессом и появлении более  современных  средств  коммуникации
сроки перемещения существенно сокращаются.
      Некоторые исследователи полагают, что термин сленг применяется у нас в
двух  значениях:  как  синоним  жаргона  (но  применительно  к  англоязычным
странам)   и   как   совокупность   жаргонных   слов,   жаргонных   значений
общеизвестных   слов,    жаргонных    словосочетаний,    принадлежащих    по
происхождению к разным жаргонам и ставших, если не общеупотребительными,  то
понятными достаточно широкому  кругу  говорящих  на  русском  языке.  Авторы
различных сленг-словарей именно так понимают сленг.
      Жаргоны, делегировавшие в так понимаемый сленг  своих  представителей,
не расстаются с ними. При этом попавшие в сленг  жаргонизмы  могут  получить
иное значение, чем в жаргоне-источнике.  Иногда  это  происходит  с  помощью
жаргона-посредника.   Например,   темнить   в    тюремно-лагерном    жаргоне
многозначно: “притворяться непомнящим, симулировать беспамятство”,  “хитрить
на допросе”, а  в  молодежном  жаргоне  —  “говорить  неясно,  увиливать  от
ответа” (ср. темнило — о  человеке,  который  так  себя  ведет),  а  ныне  в
просторечии — “путать, обманывать” (и это значение  как  второе,  переносное
значение у темнить показано  в  “Толковом  словаре  русского  языка”  С.  И.
Ожегова и Н. Ю. Шведовой).
      Сленг — пиршество метафор и экспрессии.  Крыша  поехала  —  выражение,
рожденное в одном  из  жаргонов  и  попавшее  в  сленг.  Ни  один  из  наших
нормативных толковых словарей его не показывал. Первым  это  сделал  в  1992
году “Толковый  словарь  русского  языка”  Ожегова  и  Шведовой  и  отнес  к
разговорному стилю литературного языка.  Со  временем  метафоричность  этого
выражения тускнеет. Сленг освежает ее:  крыша  теперь  и  течет,  отъезжает,
улетает. Метафорические импульсы, исходящие из этого выражения, проникают  в
его  ассоциативное  поле,  и  вот  уже  психиатр   —   это   кровельщик,   а
психиатрическая практика — кровельные работы.
      Врунок — радиотрансляционная точка; выхлоп — запах перегара,  алкоголя
изо рта; вратарь — вышибала в ресторане, баре; мять харю — спать;  закрыться
на просушку, быть на просушке —  полностью  прекратить  пить  из-за  сильной
алкогольной интоксикации;  мыслить  зеркально  —  верно  понимать  что-либо;
капнуть на жало — дать взятку;  до  потери  пульса  —  интенсивно  и  долго;
подфарники — очки; npuгoвop — ресторанный счет;  клумба  —  дура;  клиент  —
простофиля; демократизатор, гуманизатор  —  милицейская  дубинка,  и  многое
другое есть в этом словаре.
      Огромный интерес в данном исследовании  представляют  словари  сленга.
Интересны показом фактов, не нашедших в подавляющем числе случаев  отражения
в  нормативных  толковых   словарях.   Интересны   как   документ   времени,
определенное  свидетельство  и   языкового   вкуса   эпохи,   и   социально-
психологических  процессов,   порожденных   внеязыковыми   обстоятельствами.
Говоря  об  этих  процессах  и  обстоятельствах,  авторы   подобных   трудов
отмечают, что тюремно-лагерный жаргон не был подвержен  влиянию  официальной
идеологии. А это в тоталитарном государстве делало его привлекательным  “для
всех, кого, так или иначе,  не  устраивала  советская  действительность:  от
диссидентов — до любителей джаза и  беспредметной  живописи”.  Кроме  этого,
“страна,  которая  в   течение   многих   десятилетий   представляла   собой
практически один  гигантский  концлагерь,  где  люди  постоянно,  прямо  или
косвенно, сталкивались с тюремным  бытом,  не  могла  не  усвоить  нравов  и
обычаев этого мира во всех сферах социальной или культурной  жизни”.  Когда-
то Жолио Кюри сказал: “Правда путешествует  без  виз”.  А  уж  про  слова  и
говорить нечего. В зоне их не удержишь.
                             3. СЛЕНГ И ФОЛЬКЛОР
      Сленг являет собой срез речевой культуры.  Он  охватил  по  социальной
вертикали и  возрастной  горизонтали  все  слои  совкового  и  постсовкового
общества. Притягательная сила и общеупотребляемость лозунговых,  песенных  и
пословичных контаминаций, трансформированных кличек политических деятелей  и
певцов,  узкопрофессионального  арго,  преодолевшего  радиус   практического
действия и назначения, уголовного жаргона,  фольклорных  мотивов  образовали
первоклассный речевой конгломерат...
      Интересен вопрос об интеллигентском сленге и  фольклоре,  связанном  с
литературой.  Именно  в  словотворческом  процессе  нашли  свое  оптимальное
воплощение тенденции современной литературы, ее споры и  боли,  проблемы.  К
сожалению, нынешняя ситуация слабо  прослеживается  в  этом  пласте  речи  и
фольклора: слишком небольшой срок прошел с  момента  начала  так  называемой
перестройки. Сленг и фольклор более обслуживают политические и  общественные
нужды жизни.
      Народ дал характеристики своим героям: дружной шеренгой  прошествовали
пламенные большевики  "Лыска"  (он  же  "Картавый",  "Дохлый  Вова"),  "Отец
Усатой  Конституции",  "Крупа",  "Клара  Целкин",   "Бомж-Бруевич".   Лидеры
последних лет получили свое: Брежнев - "бровеносец  в  потемках"  и  "Неолит
Ильич с широкоэкранной грудью"; Андропов  способствовал  образованию  нового
предмета "андропология", переименованию Кремля в "Андрополь" и Ленинграда  -
в "Питекандроповск". Ушли в прошлое президиумные старики, прошедшие путь  от
сперматозоида до члена Политбюро, из-за которых расстояние  от  Дома  Союзов
до Красной площади назвали "трупопроводом". На горизонте возник  Горбачев  -
"Горби", "Минеральный секретарь", "безалкогольная бормотуха";  остров  Форос
после великого сидения был переименован в  "Михал-Сергеевский  Посад";  сама
его фамилия стала расшифровкой аббревиатуры: "Граждане!  Обрадовались  рано.
Брежнева,  Андропова,  Черненко  еще  Вспомните!";  венчала   горби-фольклор
частушка:
                       По талонам - горькая.
                       По талонам - сладкая.
                       Что же ты наделала,
                       голова с заплаткою?
      Ельцин дал повод для появления городов "Ельцинбульк" и "Нижний  Ельц";
сторонников его назвали  "ельциноидами";  Зюганов  превратился  в  "Красного
Папу Зю", а также "Зюгзаг удачи" с кличем "Зюг-хайль!". Тезки  по  отчеству,
пламенные  коммунисты  Егор  Кузьмич  Лигачев  и   Иван   Кузьмич   Полозков
обусловили появление термина "время Кузьмичей". Благодаря  Тарасу  Бурбулису
появился термин "бурбулизация", причем каждый вкладывает в него  тот  смысл,
какой  ему   заблагорассудится.   Бывший   вице-президент   Руцкой   получил
убийственную кликуху "Голенище с усами".  Возникла  должность  "спикер  Всея
Руси", почему-то ассоциирующаяся до сих пор  с  песней:  "Хас-Булат  удалой,
бедна сакля твоя..." Один из претендентов в президенты "депутант"  Брынцалов
стал "Маленьким Брынцем". Конституционный  Суд  стал  "Зорькиной  квартирой"
(по имени своего бывшего председателя г-на Зорькина). "Выбор России"  с  его
"выбороссами" был  переименован  в  "Выброс".  Все  "диссиденты,  досиденты,
отсиденты,  сиденты,  пересиденты,  ожиданты,  послесиденты,   вновьсиденты"
стали   "демшизой":   блейзеры   от   Кардена,   евангелие    от    Гайдара:
"Шестидесятники  
12345След.
скачать работу

Сленг как явление в современной лингвистике

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ