Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни
о члена предложения по отношению к другому
имеет значение для обособления определений, несогласованных определений,
приложений. При этом значимой для обособления этих членов предложения
является смысловая нагрузка второстепенного члена предложения.
Субстантивные несогласованные определения чаще всего выступают в роли
уточняющих членов предложения. При этом налицо пояснительная связь. При
введении в текст двучленных и многочленных сочинительных рядов
субстантивных определений наблюдается максимальная степень уточнения,
пояснения члена предложения, к которому эти ряды относятся. Причем в ряду
могут оказаться не только несогласованные, но и согласованные определения,
тогда мы имеем дело со смешанным двучленным или многочленным рядом.
Это в полной мере относится и к тексту К.Г. Паустовского. Приведем
примеры:
Офицеры, в белых кителях, с золотыми кортиками, поразили меня в
Новороссийске (І, 32). Здесь два обособленных несогласованных определения
связаны между собой бессоюзной сочинительной связью, причем в один ряд
входят определения, выраженные разными предложно-падежными формами: в
кителях – предложный падеж множественного числа с предлогом в, а с кортиком
– творительный падеж единственного числа с предлогом с; определения
находятся в сильной позиции – в контактной постпозиции по отношению к
определяемому слову. Определение уточняет внешний признак лица.
Возможен и многочленный ряд обособленных несогласованных определений:
Лето в Городище вступало в свои права – жаркое лето, со страшными
грозами, шумом деревьев, прохладными струями речной воды, рыбной ловлей,
зарослями ежевики, с его сладостными ощущениями беззаботных и разнообразных
дней (І, 78). В этом примере многочленный ряд обособленных субстантивных
несогласованных определений объединен сочинительной бессоюзной связью;
члены ряда разделяются запятыми; ряд находится в контактной постпозиции по
отношению к определяемому слову и включает 6 членов. Определение
детализирует признаки предмета.
Однако возможны как двучленные, так и многочленные ряды, где
обособленные несогласованные определения стоят вместе с обособленными
согласованными:
Однажды нам встретилась на площади за театром молодая женщина –
невысокая, в густой вуали (І, с.104). Здесь бессоюзной сочинительной
связью соединены обособленное согласованное определение, выраженное
прилагательным высокая, и несогласованное определение, выраженное
словосочетанием с предложно-падежной формой в предложном падеже
единственного числа с предлогом в. И если весь двучленный ряд находится в
сильной позиции – контактной постпозиции по отношению к определяемому
слову, то само обособленное несогласованное определение в густой вуали уже
находится в дистантной постпозиции. Определение уточняет внешний признак
лица.
Возможны и случаи смешанных многочленных рядов:
Она играла с нами и носилась с хохотом по навощенным полам – стройная,
тоненькая, с растрепанными белокурыми волосами и чуть приоткрытым свежим
ртом (І, 43).Здесь два обособленных несогласованных определения с ведущими
словами в творительном падеже с предлогом с связаны между собой
сочинительной связью – союз И, но в том же ряду видим и два согласованных
одиночных определения – стройная, тоненькая; как многочленный ряд в целом,
так и собственно однородные несогласованные определения находятся в
дистантной постпозиции по отношению к определяемому слову. Определение
уточняет характерные внешние признаки лица.
В одном ряду могут стоять необособленные согласованные и обособленные
несогласованные определения:
Я всегда помнил его человеком немного сутулым, но стройным, изящным,
темноволосым, с необыкновенной его печальной улыбкой и серыми внимательными
глазами (І, 217). Здесь также два обособленных несогласованных определения
с ведущими словами в творительном падеже с предлогом с связаны между собой
сочинительной связью – союз И, но, в отличие от предыдущего примера,
условия для дистантной постпозиции создают не обособленные однородные
согласованные определения, а определения необособленные (человеком –
каким?) немного сутулым, но стройным, изящным, темноволосым. Определение
уточняет характерные внешние признаки лица.
В одном ряду могут стоять необособленные несогласованные и обособленные
несогласованные определения:
У самых дверей кузни пляшет черный конь, а на нем женщина небесной
красоты, в длинном бархатном платье, с хлыстом, с вуалькой (І, 151). Данный
многочленный ряд включает в себя 3 члена, связанных между собой бессоюзной
сочинительной связью, причем первый член распространен, и ведущее слово в
нем выражено предложно-падежной формой предложного падежа единственного
числа с предлогом в, а два другие – одиночные, выраженные предложно-
падежной формой творительного падежа единственного числа с предлогом с;
определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому
слову; определения уточняют характерные внешние признаки лица.
2. Необособленные несогласованные определения в постпозиции
Для синтаксиса «Повести о жизни» К.Г. Паустовского характерно также
использование двучленных и многочленных рядов необособленных
несогласованных определений в постпозиции по отношению к определяемому
слову. Приведем примеры:
Это был длиннобородый близорукий старик в толстых очках, в потертой
тужурке почтового ведомства со скрещенными медными рожками и молниями на
петлицах (І, 3). Двучленный сочинительный ряд распространенных
несогласованных определений, соединенных между собою бессоюзной
сочинительной связью; ведущие слова находятся в одинаковых предложно-
падежных формах – предложный падеж с предлогом в, находится в контактной
постпозиции по отношению к определяемому слову старик, уточняет внешние
признаки лица.
Это был плотный карлик-еврей с редкой бородкой и голубыми кошачьими
глазами (І, 17). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,
находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому
словосочетанию карлик-еврей, выполняет функцию уточнения внешности лица.
Впереди шел щербатый староста Трофим с медной бляхою на шее и в
полосатых выгоревших штанах (І, 118). Двучленный сочинительный ряд
несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной
связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к
определяемому слову Трофим, уточняет характерные внешние признаки лица.
Вверх по склону поднималась роща с непролазным орешником и зарослями
ежевики (І, 178). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,
находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову роща,
уточняет признаки определяемого предмета.
Резеда была девушкой в ярком заштопанном платье и с голубым венчиком на
голове (І, 42). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,
находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову
Резеда, указывает на характерные внешние признаки лица.
Только худой кардинал в пурпурной сутане и с широким кушаком,
стягивавшим его тонкую талию, стоял во весь рост (І, 40). Двучленный
сочинительный ряд несогласованных распространенных определений с ведущими
словами в разных предложно-падежных формах (предложный падеж с предлогом в
и творительный падеж с предлогом с), соединенных сочинительной связью –
союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому
слову кардинал, уточняет характерные внешние признаки лица.
Впереди ползла седая женщина с белым, исступленным лицом, в запыленной
робе (І, с.37). Двучленный сочинительный ряд несогласованных
распространенных определений с ведущими словами в разных предложно-падежных
формах (творительный падеж с предлогом с и предложный падеж с предлогом в),
соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной
постпозиции по отношению к определяемому слову женщина, уточняет
характерные внешние признаки лица.
Дядя Юзя, брат моей матери, был высокий бородатый человек с продавленным
носом, с железными пальцами – ими он гнул серебряные рубли, – с
подозрительно спокойными глазами, в которых светило лукавство (І, 55).
Многочленный сочинительный ряд несогласованных распространенных
определений, соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в
контактной постпозиции по отношению к определяемому слову человек, уточняет
характерные внешние признаки лица.
Как видно из приведенных примеров, писатель активно использует
двучленные и многочленные ряды несогласованных определений как с
обособлениями, так и без обособлений, т.к. это позволяет дать наиболее
точную и выразительную художественную характеристику лицу или предмету
через детальное изображение его признаков, что в свою очередь ведет к
обогащению художественного образа.
3. Обособленные несогласованные определения в препозиции
Двучленные и многочленные сочинительные ряды обособленных
несогласованных определений в препозиции встречаются среди синтакси
| | скачать работу |
Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни |