Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Антропонимы как средство сатиры и юмора в рассказах Чехова

uo;щелк» и «лоб» .Так в Антропоним Щелколобов   -
апеллятивно – мотивирован , мотивируется рассказе , когда Щелколобов и  жена
его тонут  , на помощь приплывает мужик и хочет спасти их с выгодой ,  но  в
результате ничего не получает от Щелколобова , который к  тому  же  выгоняет
его с работы .
      Используются ничем не мотивированные антропонимы ,  которые  не  несут
сатирической функции : двухкомпонентные антропонимы –  Петр  Иваныч  ,  Иван
Павлович , Каролина Карловна ; именные антропонимы -  Ваня, Иван ,  Марья  ;
именные народные антропонимы – Пантелей , Аполлоша ; апеллятив  -  Душенька.

      12. В рассказе «Перед свадьбой» .
      АВ – Ванька Смыломалов –  апеллятивно  –  мотивирован  ,  мотивируется
нарицательными словами «смысл» и «мал» , в значении мало  смыслящий   .  Это
истинная мотивация , так как в контексте мы видим , что он дурачится и  всех
развлекает .
      АВ  –  Подзатылкина   -   апеллятивно  –  мотивирован  ,  мотивируется
нарицательным словом «подзатыльник» , в  значении  дать  как  следует  .   В
контексте  писатель пишет , что ей все время  давали  «подзатыльники»  ,  да
«…ума ее никто не видал и не знает…» .
      АВ – Назарьев –  фамильный антропоним  , ничем не мотивирован .
      Используется  жанрово  –   смешная   фамилия    -   Зюмбумбунчиков   ;
двухкомпонентный антропоним ;  писатель – Вальтер Скотт ; иностранное имя  –
Роланд .
      13. В рассказе «Петров день».
      АВ  –  Егор   Егорыч   Обтемперанский   (официальная   модель),   Егор
Обтемперанский , Егор Егорыч , Обтемперанский.
      АД - Егор Егорыч  - таутоним .
      Фамилия  Обтемперанский  –  апеллятивно  –  мотивирована   ,  истинная
мотивация  , образована от слова «темперамент» , что проявляется  в  глубине
и силе чувств . Так в тексте мы видим , что он очень сильно любит свою  жену
и ревнует ее к доктору.
      Используются жанрово – смешные фамилии  ,  ложно  –  мотивированные  :
Некричихвостов , Фортунатов , Амфитеатров . Фамильные антропонимы ,  которые
не несут никакой смысловой нагрузки – Катькина  ,   Кардамонов  .  Фамильные
иностранные  антропонимы  :  Больва  ,   Манже,   Фирс.   Именные   народные
антропонимы – Аввакум , Ваня , Ваничка , Федор, Михей .
      Двухкомпонентная  модель  –  Кузьма  Больва  ,   соединение   русского
народного  имени  с  иностранной  фамилией  .  Апеллятивы  используются  для
именования собак – Тщетный , Музыкант . В АП - Михей Егорыч  (АД),  Михей  ,
также используется апеллятив – Иуда (В разговорной речи) .
      Двухкомпонентная модель , ничем не мотивированная – Михей Егорыч .
      Используется антропоним писателя – Овидий .
      14. В рассказе «Суд» .
      Используются ничем не мотивированные антропонимы ,  которые  не  несут
сатирической функции  :  двухкомпонентные  антропонимы  –  Кузьма  Егоров  ,
Феофан Манафуилов , Парфентий Иваныч , Серапион Косьмич ;  именные  народные
антропонимы –Серапион , Михайло , Анисья  ,  Маланья  ,  Алена  ;  фамильные
антропонимы – Фортунатов , Иванов .
      15. В рассказе «Забыл !!».
      АП – Иван Прохорыч Гауптвахтов ( официальная модель) , Гауптвахтов.
      АД – Гауптвахтов   -  жанрово  –  смешная  фамилия   ,  образована  от
нарицательного слова «гауптвахта» , формальная мотивация .
      Используются   ничем   не   мотивированные   антропонимы   :   именные
антропонимы – Надя , Назар , Иван ; фамилия композитора – Лист .
      В АП - Венедикт Францыч (антропоним в иноязычном графическом облике  )
,  а также апеллятивы - Француз Рокат , Буонапарт ( АД ) ,Франце.
      16. Рассказ  «Жены  артистов  »   -  юмористическое  повествование  на
«русский манер» об неустроенном быте молодых художников и литераторов .
      АВ – Альфонсо Зинзаг – португальское имя и жанрово – смешная фамилия ,
которая образована от слова «зигзаг» , но первая буква - г - заменена на   -
н - . Фамилия ложно – мотивирована .Герой в рассказе  является писателем   ,
пишет романы , в  которых  персонажей  именует  своим  именем  и  измененной
фамилией : Альфонсо Зензег ( все гласные заменяются  на  -е-  )  ,  Альфонсо
Зунзуг  ( все гласные заменяются на -у- ) .  Это  также  жанрово  –  смешные
фамилии .
      Жанрово  –  смешными  являются  двухкомпонентные  модели  ,  ничем  не
мотивированные ,  употребляются  в  разговорной  речи   :  таутоним  –  Иван
Ивановитш (на конце ч заменена на тш  - на иностранный  манер)  ,  Франческо
Бутронц , Дубадолла Свист , таутоним - Петр Петрученца – Петрурио.
      АВ – Фердинад Лай  - жанрово – смешная модель :  португальское  имя  и
фамилия , которая образована от русского слова «лай». АД –  Лай   -  фамилия
образована от русского слова «лай» , истинная мотивация . В контексте  герой
« …с самого утра дерет горло и своим пением никому жить не дает… » .
      АВ – Софья Фердрабантеро – Неракруц – Розга - жанрово – смешная модель
. Фамилия представляет собой соединение иностранных слов  с  русским  словом
«розги». Также средством сатиры и юмора является фонетические  созвучия  –р-
.
      Используется  мифоним  - Аполлон ;  фамилии  писателей  –  Державин  ,
Виктор  Гюго  ,  Лермонтофф  (на  конце  буква  –в   заменяется  на  –фф   -
употребляется в разговорной речи , на  иностранный  манер  )  ;  иностранные
именные антропонимы – Анда , Таннер ,  Альфонсо  ,  Амаранта  ,  Каролина  ,
Сусанна .
      17 . В рассказе «Корреспондент» .
      Используются   ничем   не   мотивированные   антропонимы   :   именные
антропонимы –Гурий , Егор, Григорий , Панкратий , Никита , Иван  ,  Маничка,
Сережка; двухкомпонентные модели –  Гурий  Максимов  ,  Иван  Никитич,  Егор
Никифорыч , Сысой Петрович , Иван Степанович .
      Фамильные антропонимы , жанрово – смешные и формально - мотивированные
: Грыжев, Гуськова , Алебастров , Потрошилов , Трамбонов  , Копайский .

 . Антропонимы рассказов позднего периода :
      1.В рассказе « Шампанское » употребляется двухкомпонентный  антропоним
, не несущий сатирической функции : Наталья Петровна ; именной антропоним  –
Николай ; двухкомпонентный антропоним – Семен Федорыч ,  наличие  усеченного
суффикса -ыч- указывает на пренебрежительный оттенок : « Дядя Семен  Федорыч
в самом деле деспот и злой , с ним трудно жить ».
      2.В рассказе «Враги» употребляются фамильные антропонимы , которые  не
несут никакую смысловую нагрузку : Кирилов , Абогин , Гнучев ;  также  АП  :
Папчинский ( АД ), Александр Семенович .
3.В рассказе « Выигрышный билет » употребляются  антропонимы  ,  которые  не
несут  никакую  смысловую  нагрузку  :   именной   антропоним   –   Маша   ,
двухкомпонентный антропоним – Иван Дмитрич.
4.В рассказе « Володя » .
       Шумихины – фамильный антропоним ,  формально  мотивирован  ,  фамилия
образована от нарицательного слова «шум» , хотя никакого шума нет .
       АП : Анна Федоровна , Нюта (сокращенная форма имени), Анна , где АД –
Нюта .
      Употребление контрастного иноязычного  имени  с  русским  отчеством  :
Августин Михайлыч.
       Используются именные антропонимы : Володя , Лили (сокращенная  форма)
.
       Фамилия писателя  употребляется в  качестве  сравнения  с  Володей  –
Лермонтов : «Он немного похож на Лермонтова…».  Двухкомпонентный  антропоним
, не несущий сатирической функции : Лили Шумихина , Марья Петровна .
      5. В рассказе «Драма» .
       Двухкомпонентные антропонимы ,  не  несущий  сатирической  функции  :
Валентин Иванович , Анна Сергеевна, АП : Павел Васильевич (  АД  )  и  Павел
Васильич (фамилия употребляется с  усеченным суффиксом  -ич-  в  разговорной
речи).  Именные  антропонимы  :  Лука  ,Анна,  Валентин  ;  однокомпонентные
антропонимы : Хруцкие , Мурашкина.
        Фамильный  антропоним   -  Мурашкина  –  апеллятивно  –  мотивирован
нарицательным словом «мурашка»  ,  в  значении  маленького  и  трудолюбивого
муравья  .Так  в  рассказе  мы  видим  ,  что  Мурашкина  это   трудолюбивая
писательница , которую А.П.Чехов соотносит с муравьем  : «…она  вдруг  стала
маленькой , как бутылка,  закачалась  и  вместе  со  столом   ушла  в  глубь
комнаты…» .
      6. В рассказе «Беззаконие».
       Однокомпонентная фамилия Мигуев является апеллятивно – мотивированной
,  образована  от  слова  «мигать»  ,  герою  рассказа   присущи   «минутные
увлечения» , он все время  подмигивает  красивым  женщинам  .  Это  истинная
мотивация.
      Однокомпонентная фамильный  антропоним  Мелкин  –  ложномотивированный
антропоним : « И Мигуев решил снести младенца именно к Мелкину ».
      Антропонимы , не несущие никакую смысловую нагрузку и  употребляющиеся
только  один  раз  :  народные  именные  антропонимы  –  Агния,  Агнюшка   (
уменьшительно-ласкательный -юшк-  )  ,  Аксинья  ,  Ермолай  ;  употребление
контрастного русского имени с  иноязычным  отчеством  –  Семен  Эрастович  ;
двухкомпонентная модель – Анна Филипповна ; именные антропонимы  –  Владимир
, Анна , Боренька , Боря , Борис , Гриша , Саша ;  фамильные  антропонимы  –
Мусатов , Шустов .
      7.В рассказе «Отец» .
       АП – Мусатов , Боренька , Борис ,
12345След.
скачать работу

Антропонимы как средство сатиры и юмора в рассказах Чехова

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ