Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации

рфоэпической  подсистемах  "
русского литературного языка."
      Итак, некоторые группы слов  языка  выходят  за  пределы  фонетической
системы. Так, по мнению М.Я.Гловинской, это:
1) термины;
2) топонимы;
3)  эмоциональная  лексика(междометия,  ругательства,   прозвища,   возгласы
т.д.);
4) заимствования из других языков и диалектов;
5) звукоподражательная лексика;
6) аббревиатуры.[7]
       Далее М.Я.Гловинская  пишет:  "Произношение  этих  слов  таково,  что
требует для своего описания принципиально иных правил,  нежели  те,  которые
описывают произношение всех остальных слов русского языка." [8]
      Кроме того, произношение большинства этих слов вариативно. одно  и  то
же слово разными людьми может произноситься по-разному, а  также  и  один  и
тот же человек произносит по-разному одно и то же слово.
      "Все слова с фонетическими "странностями"  можно  характеризовать  так
(строго синхронно):  это редкие, малочастотные слова. Они  реализуют  особую
фонетическую подсистему в современном русском языке." [9]
        Итак,   эмоциональная   фонетика   является   особой    фонетической
подсистемой, и наша цель- выявить эти фонетические "странности"  фонетически
эмоциональной речи, т.е. те особенности, которые  отличают  их  фонетику  от
фонетики основной системы.


      (3. Эмоциональность в речи.
      Французский  лингвист  Ж.Вандриес  писал:   "...чувства,  естественно,
выражаются   интонацией,   модуляцией   голоса,   быстротой   речи,    силой
произнесения того или другого слова  или  же  жестом,  сопровождающим  речь.
Одна и та же  фраза  в  произношении  может  приобретать  тысячи  изменений,
соответствующих   малейшим   оттенкам    чувства.    Драматический    актер,
произносящий свою роль должен для каждой фразы найти вполне  соответствующее
ей выражение и верную ноту: в этом ярче  всего  проявляется  его  дарование.
Фразу, которая на бумаге является мертвой и лишенной выражения, он  оживляет
своим голосом, он вдыхает в нее жизнь. Таким образом, узнав значение слов  и
проанализировав грамматически фразу, мы  еще  не  исчерпали  ее  содержания.
Надо еще определить ее аффективное значение.
      Эта задача встает перед психологом, изучающим  природу  чувств,  также
перед актером, стремящимся воспроизвести их на сцене, в меньшей степени  эта
задача стоит и перед языковедом. Эти чувства приобретают значение для  этого
последнего только тогда, когда они выражены лингвистическими средствами. "
      Итак, чувства только тогда приобретают значение для  лингвиста,  когда
они выражаются языковыми средствами. Однако, эти  средства  до  сих  пор  не
систематизированы.
        Основная   трудность   состоит   в   том,   чтобы   отделить   чисто
лингвистические факторы от экстралингвистических, на которые довольно  часто
ориентировано  восприятие  эмоциональной  речи.  Для  лингвиста  существенно
выявить именно языковые способы передачи эмоциональности.
      Степень эмоциональной  насыщенности  фразы  зависит  от  контекста,  в
который она помещена, или - шире - от речевой ситуации.
      О лексике и синтаксисе фраз, признаваемых  эмоциональными  писали  еще
Ш.Балли,  А.Сэше,  Ж.Вандриес  .  Так,  Ш.Балли  делит   все   экспрессивные
стилистические средства на аффективные и логические .Ж.Вандриес  утверждает,
что степень эмоциональности фразы возрастает при употреблении  эмоциональной
лексики . А.Сэше говорит,  что  эмоции  разрушают  синтаксическую  структуру
фразы. Но, разрушая структуру , принятую  в  письменной  речи,  они  создают
структуры, свойственные разговорной  речи,  которые  затем  используются  не
обязательно для выражения эмоций[pic].
       Вообще,  по  мнению  лингвистов,  эмоции  постоянно  нарушают   некие
идеально средние нейтральные конструкции.
      Можно ли рассматривать эмоциональную  насыщенность  не  как  нарушение
языковых норм, а как  необходимый  элемент  некоторых  сторон  высказывания,
которые имеют четкие языковые характеристики?
       Видимо,  механизм  проявления  эмоций  в  речи  состоит  в  том,  что
некоторым  специализированным  средствам  языка  присуща   передача   эмоций
совместно с основной информацией.
________________________
1.Цит. по кн. Смысловое восприятие речевого сообщения. Москва. 1976 .  c.229

      (4.Экспрессивная и апеллятивная функция речи.
      К данной работе хотелось бы привлечь идеи  Н.С.Трубецкого,  изложенные
в книге " Основы фонологии", в  особенности  раздел  "Фонология  и  звуковая
стилистика".
      "Экспрессивная функция речи состоит в характеристике говорящего.  Все,
что служит в речи для  характеристики  говорящего,  выполняет  экспрессивную
функцию.   Элементы,   выполняющие   эту   функцию,   могут   быть    весьма
многообразными:  принадлежность  говорящего  к  определенному  человеческому
типу, его физические и духовные особенности и  т.д.-  обо  всем  этом  можно
судить по его голосу, по его произношению, по общему стилю его речи. "[10]
       Экспрессию  Н.С.Трубецкой  относит  целиком   к   сфере   стилистики.
“Стилистика изучает экспрессивные факты языковой системы с точки  зрения  их
эмоционального содержания, т.е. выражение в речи явлений из  области  чувств
и действие речевых фактов на  чувства,”2  -  пишет  Ш.Балли  в  своей  книге
"Французская стилистика".
      Разговорная речь всегда в большей или  меньшей  степени  эмоциональна.
Естественно, что носители языка могут существенно отличаться друг  от  друга
по степени эмоциональности или рассудочности своей  натуры.  Но  даже  самый
логически  мыслящий  человек  вынужден  пользоваться   общераспространенными
средствами, чувствуя, что аффективная речь - это лучший способ внушить  свою
мысль собеседнику.
      "Каждый прекрасно понимает,что он пользуется речью не для того,  чтобы
говорить с самим собой и не только  ради  самого  себя...  Всякий  подменный
разговор - это схватка, это не борьба двух умов - соперниками выступают  две
личности в целом: одно "я" стремится восторжествовать  над  другим.  Даже  в
самой  невинной  и  самой  мирной  беседе  всегда  затрагиваются   жизненные
интересы собеседников, потому что каждый из них всегда вкладывает в нее что-
то личное, будь  то  реальная  заинтересованность,  осознанное  желание  или
чистый инстинкт, неосознанный импульс, неопределенное  чувство.  Стоит  лишь
немного понаблюдать над фактами, чтобы убедиться в  одном:  говорящий  почти
всегда стремится донести до слушателя и навязать ему не  столько  логическое
содержание, сколько ее субъективную сторону."  [11]  Здесь  уже  проявляется
апеллятивная функция речевых средств  (по  Н.С.Трубецкому).  Она  состоит  в
возбуждении в собеседнике определенных  чувств,  причем  сам  говорящий  эти
чувства далеко не всегда переживает.
      Отличать экспрессивные фонетические средства от апеллятивных, по
свидетельству Трубецкого, не всегда легко, особенно если эти средства
вторичны, т.е. когда имеет место стилистическая имитация (допустим, в
сценическом применении). Например, преувеличенно эмоциональная речь
жеманницы или демонстративно апатичная речь властного чиновника выполняют
обе функции одновременно: характеризуют говорящего и соответственно
воздействуют на слушателя.  Далее у нас будет возможность убедиться в этом.

    ГЛАВА 2. Средства эмоциональной фонетики в ее письменной реализации.

       Попробуем  выделить  средства  эмоциональной  фонетики  на  материале
художественных произведений.  Конечно,  авторы  не  используют  фонетическую
транскрипцию, но передают эмоциональную фонетику другими способами.

  (1. Средства эмоциональной фонетики, реализованные в "Повести о Сонечке"
                                М.Цветаевой.
      В "Повести о  Сонечке"  интересна  попытка  автора  передать  звучание
разговорной эмоциональной речи. Попробуем проследить, какие  же  средства  и
для выражения каких эмоций используются.
      Но прежде чем рассматривать само произведение, позволим себе еще  одно
отступление.

      п1. Социальная роль говорящего.
       Разные   формы   общественного   поведения   человека   социологи   и
социопсихологи называют  его  ролями,  расширяя  обыденное  понимание  этого
слова.  Л.П.Крысин  в  своей  статье  "Речевое  общение  и  социальные  роли
говорящих"  говорит  о  языковом  аспекте  "исполнениия"  социальных  ролей.
"Существенным компонентом социальной роли является  ожидание(  expectation):
то, чего ожидают окружающие от поведения индивида в той или иной  конкретной
социальной ситуации, они вправе требовать от него;  он  же  обязан  в  своем
поведении соответствовать этим ожиданиям."[12] Роли могут  быть  обусловлены
как  постоянными  социальными  характеристиками  человека:  его   социальным
положением и  профессией,  возрастом,  полом  и  т.д.  -  так  и  некоторыми
переменными,  которые  определяются   свойствами   ситуации.   "Проигрывание
человеком  социальных  ролей  связано  с  использованием   разных   языковых
подсистем, обычно- разных  стилей.  Поэтому  естественно  изучение  речевого
аспекта  ролевого   поведения   людей   в   соотнесении   с   функционально-
стилистической  дифференциацией  используемого  ими  языка...   Обычно   при
исполнении  каждой  конкретной  роли  сочетаются  различные   функционально-
стилистические средства, с преобладанием тех или других."[13]
      В "Повести о Сонечке" М.Цветаева описывает  актрису  Софью  Евгеньевну
Голлидей. Следовательно, ее социальная роль определена ее профессией,  т.е.,
в основном, все ее реплики- это игра на публику. Она продолжает играть  свои
роли и вне сцены. Отсюда повышенная эмоциональность ее речи.
      В речи Сонечки экспрессивные средства  переплетаются  с  апеллятивными
(по  Н.С.Трубецкому).  Речь  Сонечки  Голлидей  характеризует 
12345След.
скачать работу

Фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ