Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Комплимент как риторический жанр

яется  тем,
что наиболее  последовательное  изучение  и  развитие  эпидейктической  речи
наблюдается именно в античности. Немаловажную роль в этом сыграло и то,  что
начиная  с  IV  века  до  н.э.  и  вплоть  до  эпохи  Возрождения   риторика
использовалась в основном для составления и произнесения политических  речей
и для церковного проповедничества [ Ножин 1987: 34 ].
    Не составила исключения и русская риторика. Здесь, до  конца  17  века,
ведущую  роль  играли  дидактические   «Поучения»   и   хвалебные   «Слова»,
«составленные  по  канонам  византийского   ораторства»,   сочетающимися   с
народной устноречевой традицией и южнославянскими риторическимии  традициями
[ Лихачев 1980: 16 ].
    Начиная  с  конца  17  века  русская  риторика,  а  вместе  с   ней   и
эпидейктическая речь,  вступили  в  новую  веху  своего  развития.  Светское
красноречие вновь стало актуальным [ Русский  язык  1998:  421  ].  Причиной
этого послужила реформаторская деятельность Петра I.
    С введением новых светских форм развлечений и, в частности,  ассамблей,
широкое распространение в этот перод получили правила хорошего тона.  Именно
в связи  с  этим  в  1708  году  появилась  книга  «Приклады,  како  пишутся
комплименты разныя». В ней  приводились  образцы  формул,  которыми  следует
начинать  письмо,  выражать  свои  чувства  к  даме,  формулы,  удобные  для
заключения письма, а также образцы интимной, поздравительной  и  официальной
переписки            [ Орлов 1973: 11 ].
    На  основе  этого  мы  можем  сделать  вывод  о  том,  что  в  18  веке
использование комплимента ограничивалось сферой эпистолярной речи.
     В 19 веке сфера использования  комплимента значительно расширилась. Он
стал элементом устного этикетного общения и трактовался как особенная  форма
похвалы, знак склонности и привязанности [  Хороший  тон  в  светской  жизни
1991: 191 ].
    На основе изученной литературы о светском этикете [ Хороший  тон  1881;
Правила светской жизни и этикета  1889;  Светский  благовоспитанный  молодой
человек 1898; Книгге 1994 ; Гильти 1898; Светский  человек,  изучивший  свод
законов общественных и светских приличий 1880 и др.], можно  четко  выделить
требования, предъявляемые к использованию этого речевого жанра в 19 веке.
           1. В первую очередь, руководства по этикету советовали  избегать
              говорить комплименты тем людям, с которыми  мы  знакомы  лишь
              шапочно, или же быть в этом  отношении  очень  осторожными  и
              разборчивыми [ Хороший тон 1881: 191 ].
           2. Делать комплименты барышне мужчина мог  только  тогда,  когда
              «вполне уверился в расположении к себе  девушки»  [  Светский
              благовоспитанный молодой человек 1898: 61-62 ]. Если же он не
              уверен в ее симпатии к нему, «никогда не должен  льстить  ей,
              так как грубая похвала приводит девушку к убеждению, что  она
              имеет дело с пустым человеком, слову которого нельзя  верить»
              [ там же ].
           3. Молодым девушкам и женщинам из скромности запрещалось  делать
              комплименты, «из  опасения  стать  в  неловкое  положение»  [
              Правила светской жизни и этикета 1889: 159 ].
           4. Комплименты между мужчинами были не только  неприняты,  но  и
              считались неприличными, по крайней мере в тех случаях,  когда
              они не сопровождались легкой иронией, то есть не облекались в
              форму невинной шутки [ Правила светской жизни и этикета 1889:
              159 ] .
           5. Слыша похвалу родителям, молодые люди должны  были  отвечать,
              благодаря и скромно подтверждая эту похвалу,  но  ни  в  коем
              случае ничего не добавлять        [ Правила светской жизни  и
              этикета 1889: 159 ].

          В  книгах  о  хорошем  тоне   настоятельно   рекомендовалось   не
отждествлять    комплимент    с    лестью,    четко    дифференцируя     их:
«Комплиментами называют те любезности, которые говорят лицам по  какому-либо
поводу, вернее сознательно преувеличенный отзыв о качествах  лица,  с  целью
доставить ему удовольствие, но не ради извлечения выгоды, чем отличается  от
лести» [ Светский благовоспитанный  молодой  человек  1898:  161  ].   Лесть
сторого     осуждалась и должна была возмущать каждого порядочного  человека
 [ Правила светской жизни и этикета 1889: 158-159 ].
    Следует, пожалуй, отметить, что для определения понятия «комплимент»  в
современных толковых словарях,  например  в  «Словаре  современого  русского
языка»  в  4-х  томах,  в  «Словаре  русского  языка»  С.И.Ожегова  и   др.,
используется  лексема  «лестный».  Хотя  она   и   является   дериватом   от
существительного «лесть», имеющего  отрицательную  коннотацию,  одновременно
является   синонимом    прилагательного    «приятный»    и    сопровождается
положительной коннотацией: «Лестный – содержащий похвалу, одобрение;  дающий
удовлетворение самолюбию» [ Ожегов 1985:    277 ].
    Таким образом, понятие «комплимента» и «лести» противопоставляются  как
выражение реального  существующих  достоинств  собеседника,  целью  которого
является доставить  удовольствие  собеседнику,  не  предполагая  собственной
выгоды, и восхваления несуществующих или  сильно  преувеличенных  достоинств
собеседника, с целью извлечь выгоду.
    Однако, на наш взгляд, граница между  комплиментом  и  лестью  является
довольно  забкой   и   зависит   от   коммуникативной   ситуации   и   самих
коммуникантов, точнее от их возрастных и социальных характеристик,  а  также
от личных взаимоотношений адресанта и адресата.
    Немаловажным,  на  наш  взгляд,   является   и   то,   что   происходит
дифференцирование комплимента и похвалы. Так, например,  О.С.Иссерс  говорит
о том, что для похвалы основной целью является положительная оценка,  а  для
комплимента  –  сообщить  о  благорасположении  [  Иссерс  1999:    178   ].
Исследователь отмечает, что «для похвалы показателем успешности  …  является
принятие оценки, показаетелем неудачи –  ее  отклонение»,  «для  комплимента
даже несогласие  адресата  с  говорящим  не  означает  неуспеха…»,  а  также
утверждает,  что  похвала  предполагает  оценку  качеств,   знаний,   умений
адресата и чтобы получить похвалу, нужно совершить  нечто,  проявив  себя  с
положительной стороны. Комплимент же не ограничен  в  этом  плане  [  Иссерс
1999: 179 ].
    После Октябрьской революции 1917  года  в  русском  обществе  произошла
смена системы ценностей и в центре внимания оказались совсем иные идеалы.  В
результате этого  вплоть  до  80-х  годов  комплимент  не  являлся  объектом
пристального внимания и специального изучения.
    Однако уже начиная с начала 80-х  годов  наблюдается  рост  интереса  к
данному речевому жанру.  В  этот  период  комплимент  в  лингводидактическом
аспекте  изучался  Н.И.Формановской  и  Акишиной  А.А  [Формановская   1982;
Формановская, Акишина 1986 ].
    Начиная с этого же  времени  сначала  зарубежная  лингвистика         [
Chaika  1989; Нerbert  1989;  Lewandowska - Tomaszozyk  1989;  Manes  1983;
Pomerants  1978;   Wolfson 1983  ],  а  затем  и  современная  русистика  [
Германова 1998; Клюев 1998; Иссерс 1999 ] заинтересовались  комплиментом  с
прагматической стороны.  К этому привела, очевидно, тенденция к предельному
упрощению  интересующего  нас  риторического  жанра.  В  рамках  прагматики
комплимент рассматривается как одна из многочисленных  речевых  тактик.  Ее
цель – установление контакта и поддержание добрых отношений [ Иссерс  1999:
178  ].
    В последние годы  комплиментом  в  целях  обучения  искусству  делового
общения стала активно интересоваться практическая психология [ Шепель 1994;
Шейнов 1997; Бодалев  1996;  Борисов  1998   и  др.  ].  Она  рассматривает
комплимент как необходимый  компонент  создания  доверительной  тональности
общения, способствующий его эффективности.
    Требования к искусству комплимента как элементу этикета в конце 20 века
координально  изменились.  Это  объяснятеся  тенденцией  к   американизации
российского образа жизни и, следовательно,  построению  норм  межличностных
взаимоотношений по американскому образу и подобию.  Поэтому  в  современных
пособиях по этикету комплименты рекомендуется делать как можно чаще и всем,
«кто хоть в малейшей степени достоин доброго слова» [Шейнов 1997: 126].



1 Комплимент как компонент риторического идеала.


    Как риторический жанр комплимент  должен  расматриваться  через  призму
культурно-речевых  традиций,  находящих  свое  воплощение   в   риторическом
идеале. Риторическим идеалом назвают  систему  общих  требований  к  речи  и
речевому поведению, исторически  сложившуюся  в  той  или  иной  культуре  и
отражающую систему ее этических и эстетических  ценностей      [  Михальская
1996: 379 ].
    Одним из важнейших компонентов национальной культуры, а, следовательно,
и риторического  идеала,  является  коммуникативное  поведение  народа.  Под
коммуникативным поведением понимают правила и традиции общения той или  иной
лингвокультурной общности [ Стернин 1998 ]. Оно,  как  правило,  имеет  ярко
выраженную национальнуют окраску. Следовательно,  комплимент будет  обладать
национальной спецификой.
    Национально-культурные особенности находят воплощение в  таком  понятии
как менталитет. С этой  позиции  нам  кажется  целесообразным  обратиться  к
рассмотрению особенностей русского национального характера,  который  влияет
на коммуникативное  поведение  и,  соответственно,  на  риторический  идеал.

    По мнению этнопсихологов  особенности  менталитет
12345След.
скачать работу

Комплимент как риторический жанр

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ