Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Лексические и грамматический архаизмы как элемент поэтического стиля Беллы Ахмадулиной



 Другие рефераты
Организация вексельного обращения в коммерческом банке Иммунитет Иммунология Организация кассовой работы в коммерческом банке

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                 ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
                          Филологический факультет



                    ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ АРХАИЗМЫ
                       КАК ЭЛЕМЕНТ ПОЭТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
                              БЕЛЛЫ АХМАДУЛИНОЙ



                                        Дипломная работа студентки V курса
                                        ДАНИЛОВОЙ Наталии Юрьевны

                                        Научный руководитель:
                                        Преподаватель ЛОГИНОВА Марина
                                                         Альбертовна



                                          Петрозаводск 1999

                                 Содержание

Введение                                                 С.

Глава I.    Поэтический язык как предмет изучения.
            Лингвистический анализ текста.               С.

      § 1.  Проблема идиостиля.                          С.
      § 2.  Лингвистическая наука об архаизмах
            и их стилистическом использовании.           С.

Глава II.   Анализ лексических и грамматических
            архаизмов в поэзии Б. Ахмадулиной            С.

      § 1.  Лексические архаизмы.                        С.
            1.1. Архаизмы лексико-фонетические.          С.
            1.2. Архаизмы лексико-словообразовательные.  С.
            1.3. Архаизмы собственно-лексические.        С.
      § 2.  Грамматические архаизмы.                     С.
            2.1. Устаревшие формы имени.                 С.
            2.2. Глагольные архаизмы.                    С.
      § 3.  Историзмы.                                   С.

Глава III.  Стилистические функции архаизмов в
            Поэзии Б. Ахмадулиной.                       С.

Заключение.                                        С.

Список использованной литературы.                  С.



Введение

§ 1. Цель, задачи, методы исследования.
       Целью  нашего  дипломного  сочинения  является  анализ  архаизмов   в
лирических  произведениях  Беллы  Ахмадулиной,  исследование  стилистических
функций лексических и грамматических архаизмов, анализ их  роли  в  создании
особого поэтического идиостиля поэтессы.
      Задачи нашего исследования можно сформулировать следующим образом:
     1. знакомство с литературой по проблемам лингвостилистического анализа
        художественного текста;
     2. анализ частотности употребления архаизмов;
     3. классификация архаизмов;
     4. определение их стилистических функций в поэтическом тексте.
      Методом сплошной выборки было исследовано 302 лирических произведения,
объём выборки составил 760 словоупотреблений.  Анализ  материала  проводился
на  основе  описательного,  сравнительно-исторического   и   статистического
методов и  сопровождался  лингвистическим  комментированием,  представляющим
собой универсальный приём объяснения и синтеза получаемых сведений.
      Тема работы является, безусловно, актуальной, прежде всего потому, что
творчество  Ахмадулиной  мало  затронуто  с  точки  зрения  лингвистического
анализа, тогда как оно представляет для этого богатейший материал.
§ 2. Поэтический стиль Беллы Ахмадулиной.
       Б.  Ахмадулина  –  уникальное  явление  в  русской  поэзии  ХХ  века.
Уникальность её состоит, прежде всего,  в  самобытности.  Стиль  Ахмадулиной
легко  узнаваем.  Принадлежность  стихотворения  её  перу   определяется   и
подбором слов, и их порой странным сцеплением, и  «специфической  интонацией
традиционного русского фольклорного плача, невнятного причитания.  Последнее
особенно заметно на её выступлениях»1.
1.Бродский И. Зачем российские поэты?..//Ахмадулина Б. Миг бытия.М.,
1997.С.253

(Об этом  же,  но  с  противоположным  знаком,  пишет  И.  Шайтанов:  «Белла
Ахмадулина может оставить равнодушным, ибо у неё вы слышите – особенно в
авторском  исполнении  –   взволнованно-аффектированную   интонацию,   стиль
отделанный под старину, под ещё что-то изысканное, но слова,  как  такового,
не  слышите.  Оно  поглощено   эмоциональным   придыханием,   стилистической
отделкой – действительно, как  в  вещи,  перегруженной  украшениями,  вы  не
ощущаете в стихе материала»1).
      Не  последнее  место  в  создании  её  идиостиля  занимают   архаизмы.
Представляется  необходимым  проследить,   чем   же   был   обусловлен   шаг
Ахмадулиной в архаику. И. Бродский пишет: «Поэзия есть искусство  границ,  и
никто не знает этого лучше,  чем  русский  поэт.  Метр,  рифма,  фольклорная
традиция и классическое наследие, сама  просодия  –  решительно  злоумышляют
против чьей-либо «потребности в песне». Существуют лишь два выхода  из  этой
ситуации:  либо  предпринять  попытку  прорваться   сквозь   барьеры,   либо
возлюбить их. Второе  –  выбор  более  смиренный  и,  вероятно,  неизбежный.
    Поэзия  Ахмадулиной  представляет  собой  затяжную  любовную   связь   с
упомянутыми   границами,   и   связь   эта   приносит    богатые    плоды»2.

      Белла Ахмадулина – поэт воспринимается наследницей, либо анахронизмом.
Так или иначе, все исследователи  её  творчества  склонны  связывать  его  с
пушкинской эпохой. Это касается  как  внешней  формы  стихов  (например,  её
явная склонность к реминисценциям, знакам литературной  традиции  прошлого),
так и «архаического»  мироощущения  Ахмадулиной.  (И.  Шевелёва  справедливо
говорит  о  любви  Ахмадулиной,  умеющей  жить  в  придуманном  ею  мире,  к
антиквариату3).
      Любопытны размышления по этому поводу Е.  Шварц.  «Само  существование
такого  поэта,  как  Белла  Ахмадулина,  пожалуй,  заполняет  собою  пробел,
зиявший в истории русской литературы, а именно: это пустующее
1. Шайтанов И. Пусть слово тяжелеет. Черты современной поэтической личности
//Литературное обозрение.1984.№ 1.С. 23.
2.Бродский И. Зачем российские поэты?..//Ахмадулина Б. Миг бытия. М.,
1997.С. 253
3.Шевелева И. Женское и материнское…//Ахмадулина Б. Миг бытия. М., 1997.С.
265-266
место Поэтессы конца XVII-начала  Х1Х века,  недостающей  звезды  Пушкинской
плеяды, прекрасной помещицы, наследницы итальянцев,
обрусевших на морской службе, и старинного русского рода (из татар).
Воспитанная эмигрантом-вольтерьянцем, но научившаяся у него лишь
изяществу шутки, наклонная скорей к глубокомыслию Новикова и
А.М. Кутузова, любительница Тасса и Стерна, сочиняющая  послания  в  стихах,
трогательно добавляя в конце «мой  свет…».  Всё  это  легко  вообразить,  и,
наверное, благом для нашей словесности было бы существование  у  истоков  её
такой поэтессы, но, слава Богу, девятнадцатый  век  не  явился  востребовать
свою собственность, и ещё большим благом и чудом стало то, что < она >  была
подарена нам во времена оттепели и, хотя помещена в чуждые  себе  времена  и
нравы, чудесно прижилась в них, и как бедны были бы эти времена без неё»1.
      Таким образом, Ахмадулина обратилась к архаике, во-первых,  в  поисках
преемственности. Она многим обязана  Х1Х  веку,  в  том  числе  тематически.
Одним из главных мотивов её творчества является поэзия  дружеского  чувства,
восходящая, главным образом, к Пушкину.
      Во-вторых, вслед за В. Ерофеевым, скажем,  что  шаг  в  «архаику»  был
богат новаторским смыслом. «Почти  не  колеблясь  в  выборе  своей  поэтики,
Ахмадулина предпочла сверхсовременному, дружащему  с  жаргоном  языку  своих
товарищей по поэтическому цеху усложнённый, порой архаизированный язык»2.
      В одном из стихотворений 1962 года она писала:
                  Влечёт меня старинный слог.
                  Есть обаянье в древней речи.
                  Она бывает наших слов
                  и современнее и резче.
      Нужно сказать, что слова старинный, старомодный проходят красной нитью
через всё её творчество, определяя своеобразие поэтики.

1. Шварц Е. “Ларец и ключ” //Ахмадулина Б. Миг бытия. М., 1997. С. 265-266.
2. Ерофеев В. Новое и старое. Заметки о творчестве Беллы Ахмадулиной
//Октябрь.1987.№5.С. 191
      Новаторство  Ахмадулиной  было  обусловлено  её  отказом  от  языковой
нормативности, естественной реакцией на существовавший долгое  время  «культ
разговорности» в поэтическом языке. «Такой же отказ, только
осуществлённый прямо противоположными  средствами,  мы  видим  в  поэзии  её
товарищей  –  авангардистов  <  …  >  Но  и  здесь  Ахмадулина  шла   дальше
авангардистов, такой выбор обладал имманентным нравственным протестом. В
усложнённости речевых ходов поэта таился призыв  к  восстановлению  когда-то
существовавших,  но  разрушенных  представлений   о   благородстве,   чести,
человеческом достоинстве. Витиеватость, которую не раз обзывали  манерностью
(но  нельзя  сказать,  что  поэзия  Ахмадулиной  совершенно  не   отличается
манерностью – Н.Д.), свидетельствовала о  многоликости,  переливах  душевных
состояний, о невозможности свести человека к сугубо социальной функции»1.
      В-третьих,  по  нашему  мнению,  рассматриваемая   особенность   стиля
Ахмадулиной определяется её особым мировосприятием. «Особый свет  падает  на
то и тех, с чем  и  с  кем  соприкасается  Белла  Ахмадулина  в  жизни  и  в
литературе. Отсюда и её уникальная способность <  …  >  и  о  простом,  и  о
сложном говорить всегда сложно, т. е. высоко («высокими» словами.  Архаизмы,
большей частью, и обладают  возвышенной  экспрессией  –  Н.Д.)  и  с  полной
уверенностью – поймут. А не поймут, так почувствуют, что, в  принципе,  одно
и то же»2. Благодаря этому незначительное,  на  первый  взгляд,  приобретает
значимость эпики. (Критики называли
12345След.
скачать работу


 Другие рефераты
Буылтық құрттар типі
Изготовление вазочки из кокона
Гражданская оборона НАТО
Кеңестік дәуірдегі қазақ әдебиетін зерттеу ісінің жалғасуы


 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ