Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Лексические и грамматический архаизмы как элемент поэтического стиля Беллы Ахмадулиной



 Другие рефераты
Организация вексельного обращения в коммерческом банке Иммунитет Иммунология Организация кассовой работы в коммерческом банке

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                 ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
                          Филологический факультет



                    ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ АРХАИЗМЫ
                       КАК ЭЛЕМЕНТ ПОЭТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
                              БЕЛЛЫ АХМАДУЛИНОЙ



                                        Дипломная работа студентки V курса
                                        ДАНИЛОВОЙ Наталии Юрьевны

                                        Научный руководитель:
                                        Преподаватель ЛОГИНОВА Марина
                                                         Альбертовна



                                          Петрозаводск 1999

                                 Содержание

Введение                                                 С.

Глава I.    Поэтический язык как предмет изучения.
            Лингвистический анализ текста.               С.

      § 1.  Проблема идиостиля.                          С.
      § 2.  Лингвистическая наука об архаизмах
            и их стилистическом использовании.           С.

Глава II.   Анализ лексических и грамматических
            архаизмов в поэзии Б. Ахмадулиной            С.

      § 1.  Лексические архаизмы.                        С.
            1.1. Архаизмы лексико-фонетические.          С.
            1.2. Архаизмы лексико-словообразовательные.  С.
            1.3. Архаизмы собственно-лексические.        С.
      § 2.  Грамматические архаизмы.                     С.
            2.1. Устаревшие формы имени.                 С.
            2.2. Глагольные архаизмы.                    С.
      § 3.  Историзмы.                                   С.

Глава III.  Стилистические функции архаизмов в
            Поэзии Б. Ахмадулиной.                       С.

Заключение.                                        С.

Список использованной литературы.                  С.



Введение

§ 1. Цель, задачи, методы исследования.
       Целью  нашего  дипломного  сочинения  является  анализ  архаизмов   в
лирических  произведениях  Беллы  Ахмадулиной,  исследование  стилистических
функций лексических и грамматических архаизмов, анализ их  роли  в  создании
особого поэтического идиостиля поэтессы.
      Задачи нашего исследования можно сформулировать следующим образом:
     1. знакомство с литературой по проблемам лингвостилистического анализа
        художественного текста;
     2. анализ частотности употребления архаизмов;
     3. классификация архаизмов;
     4. определение их стилистических функций в поэтическом тексте.
      Методом сплошной выборки было исследовано 302 лирических произведения,
объём выборки составил 760 словоупотреблений.  Анализ  материала  проводился
на  основе  описательного,  сравнительно-исторического   и   статистического
методов и  сопровождался  лингвистическим  комментированием,  представляющим
собой универсальный приём объяснения и синтеза получаемых сведений.
      Тема работы является, безусловно, актуальной, прежде всего потому, что
творчество  Ахмадулиной  мало  затронуто  с  точки  зрения  лингвистического
анализа, тогда как оно представляет для этого богатейший материал.
§ 2. Поэтический стиль Беллы Ахмадулиной.
       Б.  Ахмадулина  –  уникальное  явление  в  русской  поэзии  ХХ  века.
Уникальность её состоит, прежде всего,  в  самобытности.  Стиль  Ахмадулиной
легко  узнаваем.  Принадлежность  стихотворения  её  перу   определяется   и
подбором слов, и их порой странным сцеплением, и  «специфической  интонацией
традиционного русского фольклорного плача, невнятного причитания.  Последнее
особенно заметно на её выступлениях»1.
1.Бродский И. Зачем российские поэты?..//Ахмадулина Б. Миг бытия.М.,
1997.С.253

(Об этом  же,  но  с  противоположным  знаком,  пишет  И.  Шайтанов:  «Белла
Ахмадулина может оставить равнодушным, ибо у неё вы слышите – особенно в
авторском  исполнении  –   взволнованно-аффектированную   интонацию,   стиль
отделанный под старину, под ещё что-то изысканное, но слова,  как  такового,
не  слышите.  Оно  поглощено   эмоциональным   придыханием,   стилистической
отделкой – действительно, как  в  вещи,  перегруженной  украшениями,  вы  не
ощущаете в стихе материала»1).
      Не  последнее  место  в  создании  её  идиостиля  занимают   архаизмы.
Представляется  необходимым  проследить,   чем   же   был   обусловлен   шаг
Ахмадулиной в архаику. И. Бродский пишет: «Поэзия есть искусство  границ,  и
никто не знает этого лучше,  чем  русский  поэт.  Метр,  рифма,  фольклорная
традиция и классическое наследие, сама  просодия  –  решительно  злоумышляют
против чьей-либо «потребности в песне». Существуют лишь два выхода  из  этой
ситуации:  либо  предпринять  попытку  прорваться   сквозь   барьеры,   либо
возлюбить их. Второе  –  выбор  более  смиренный  и,  вероятно,  неизбежный.
    Поэзия  Ахмадулиной  представляет  собой  затяжную  любовную   связь   с
упомянутыми   границами,   и   связь   эта   приносит    богатые    плоды»2.

      Белла Ахмадулина – поэт воспринимается наследницей, либо анахронизмом.
Так или иначе, все исследователи  её  творчества  склонны  связывать  его  с
пушкинской эпохой. Это касается  как  внешней  формы  стихов  (например,  её
явная склонность к реминисценциям, знакам литературной  традиции  прошлого),
так и «архаического»  мироощущения  Ахмадулиной.  (И.  Шевелёва  справедливо
говорит  о  любви  Ахмадулиной,  умеющей  жить  в  придуманном  ею  мире,  к
антиквариату3).
      Любопытны размышления по этому поводу Е.  Шварц.  «Само  существование
такого  поэта,  как  Белла  Ахмадулина,  пожалуй,  заполняет  собою  пробел,
зиявший в истории русской литературы, а именно: это пустующее
1. Шайтанов И. Пусть слово тяжелеет. Черты современной поэтической личности
//Литературное обозрение.1984.№ 1.С. 23.
2.Бродский И. Зачем российские поэты?..//Ахмадулина Б. Миг бытия. М.,
1997.С. 253
3.Шевелева И. Женское и материнское…//Ахмадулина Б. Миг бытия. М., 1997.С.
265-266
место Поэтессы конца XVII-начала  Х1Х века,  недостающей  звезды  Пушкинской
плеяды, прекрасной помещицы, наследницы итальянцев,
обрусевших на морской службе, и старинного русского рода (из татар).
Воспитанная эмигрантом-вольтерьянцем, но научившаяся у него лишь
изяществу шутки, наклонная скорей к глубокомыслию Новикова и
А.М. Кутузова, любительница Тасса и Стерна, сочиняющая  послания  в  стихах,
трогательно добавляя в конце «мой  свет…».  Всё  это  легко  вообразить,  и,
наверное, благом для нашей словесности было бы существование  у  истоков  её
такой поэтессы, но, слава Богу, девятнадцатый  век  не  явился  востребовать
свою собственность, и ещё большим благом и чудом стало то, что < она >  была
подарена нам во времена оттепели и, хотя помещена в чуждые  себе  времена  и
нравы, чудесно прижилась в них, и как бедны были бы эти времена без неё»1.
      Таким образом, Ахмадулина обратилась к архаике, во-первых,  в  поисках
преемственности. Она многим обязана  Х1Х  веку,  в  том  числе  тематически.
Одним из главных мотивов её творчества является поэзия  дружеского  чувства,
восходящая, главным образом, к Пушкину.
      Во-вторых, вслед за В. Ерофеевым, скажем,  что  шаг  в  «архаику»  был
богат новаторским смыслом. «Почти  не  колеблясь  в  выборе  своей  поэтики,
Ахмадулина предпочла сверхсовременному, дружащему  с  жаргоном  языку  своих
товарищей по поэтическому цеху усложнённый, порой архаизированный язык»2.
      В одном из стихотворений 1962 года она писала:
                  Влечёт меня старинный слог.
                  Есть обаянье в древней речи.
                  Она бывает наших слов
                  и современнее и резче.
      Нужно сказать, что слова старинный, старомодный проходят красной нитью
через всё её творчество, определяя своеобразие поэтики.

1. Шварц Е. “Ларец и ключ” //Ахмадулина Б. Миг бытия. М., 1997. С. 265-266.
2. Ерофеев В. Новое и старое. Заметки о творчестве Беллы Ахмадулиной
//Октябрь.1987.№5.С. 191
      Новаторство  Ахмадулиной  было  обусловлено  её  отказом  от  языковой
нормативности, естественной реакцией на существовавший долгое  время  «культ
разговорности» в поэтическом языке. «Такой же отказ, только
осуществлённый прямо противоположными  средствами,  мы  видим  в  поэзии  её
товарищей  –  авангардистов  <  …  >  Но  и  здесь  Ахмадулина  шла   дальше
авангардистов, такой выбор обладал имманентным нравственным протестом. В
усложнённости речевых ходов поэта таился призыв  к  восстановлению  когда-то
существовавших,  но  разрушенных  представлений   о   благородстве,   чести,
человеческом достоинстве. Витиеватость, которую не раз обзывали  манерностью
(но  нельзя  сказать,  что  поэзия  Ахмадулиной  совершенно  не   отличается
манерностью – Н.Д.), свидетельствовала о  многоликости,  переливах  душевных
состояний, о невозможности свести человека к сугубо социальной функции»1.
      В-третьих,  по  нашему  мнению,  рассматриваемая   особенность   стиля
Ахмадулиной определяется её особым мировосприятием. «Особый свет  падает  на
то и тех, с чем  и  с  кем  соприкасается  Белла  Ахмадулина  в  жизни  и  в
литературе. Отсюда и её уникальная способность <  …  >  и  о  простом,  и  о
сложном говорить всегда сложно, т. е. высоко («высокими» словами.  Архаизмы,
большей частью, и обладают  возвышенной  экспрессией  –  Н.Д.)  и  с  полной
уверенностью – поймут. А не поймут, так почувствуют, что, в  принципе,  одно
и то же»2. Благодаря этому незначительное,  на  первый  взгляд,  приобретает
значимость эпики. (Критики называли
12345След.
скачать работу


 Другие рефераты
Драма Океана
Анализ экономики США
Ата мен ана – бала тәрбиесiнiң қамқоршысы, өнегесi
HTML


 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ