Главная    Почта    Новости    Каталог    Одноклассники    Погода    Работа    Игры     Рефераты     Карты
  
по Казнету new!
по каталогу
в рефератах

Лексика

The room was so large that the lamp left it in darkness.
       Ключ к карточке A: 1) сухость, сушь; яркость; 2) прохлада.

       В следующем упражнении задание усложняется: требуется выделить основу
из  грамматической  формы  слова  и  образовать   производное.   Упражнение
выполняется либо в форме игры в парах, либо как командное соревнование: кто
правильно  в  быстрее  других  образует  производное  и  даст  его  русский
эквивалент. Пример упражнения для слов с  суффиксом  -er.  (Дается  образец
выполнения.)
       А
       Ann dances in the Bolshoi Theatre. What is she? (She is a dancer).
       Mr. Smith corrects mistakes in the newspaper. What is he? He is a....
       Tom Brown writes books for children. What is he? He is....
       Listen! Lena’s mother is singing over the radio.  What  is  she?  She
is....
       Ключ к карточке В: 1) listener – слушатель, 2) gardener - садовник,3)
traveler - путешественник.
       B
       Nina always listens to people’s stories. She is a good....
       There is much fruit in Mr. Brown’s garden. He is a good....
       Robinson Crusoe traveled a lot. He was a great....
       Ключ к карточке А: I) dancer — танцовщица, 2) corrector —  корректор,
3) writer — писатель, 4) singer  —  певец.  Можно  предложить  игру-задачу:
Догадайтесь, какое слово пропущено в предложении. Цель  ее  —  выделить  из
грамматической  формы  производящую  основу  и,  образовав  производное   с
заданным суффиксом, вставить его в предложение. Например, для производных с
суффиксом -er предлагаются такие предложения (первое — образец  выполнения)
:
       Jim lives in a village. He is a villager.
       Steve skis in the forest. He is a..., and Ada skates on the ice,  she
is a....
       Ann’s mother sings in the theatre,  she  is  a...,  and  her  brother
dances there, he is a....
       Основная задача учителя при работе с многозначными словами состоит  в
том, чтобы, во-первых, показать  связь  нового  значения  с  уже  известным
учащимся и, во-вторых, обучать опоре на контекст при выведении неизвестного
значения   многозначного   слова.   Для   формирования   умения    выделять
семантическую  связь  между   значениями   многозначного   слова   учащимся
предлагается ряд контекстов с заданием определить,  какой  сходный  признак
позволяет называть разные предметы (их признаки, качества), действия  одним
словом, например словом bad:
       Milk turns bad if it isn’t kept cold.
       There was a bad storm at night.
       You’ve made a bad mistake.
       Для  формирования  умения  опираться  на  контекст  при   определении
значений многозначных слов предлагаются следующие упражнения:
       а) дается русский эквивалент
       Игра  ученик  —  учитель.  Учащиеся  должны  определить,   какое   из
приведенных значений подчеркнутых многозначных слов подходит  по  смыслу  в
каждом предложении, и проверить друг друга по ключу.
       А
       а) стекло, б) очки.
       He was wearing glasses.
       I want a new glass for my watch.
       Ключ к карточке Б: 1) – а, 2) – в, 3) – б.
       Б
       а) область деятельности, б) поле, в) фон.
       Jack wants to work in the field of medicine.
       The painter painted his figures against a field of black.
       The players have just cave out on the football field.
       Ключ к карточке А: 1) — б, 2) — а.
       Игра в лото. Дидактический раздаточный материал: карточки  (по  одной
на парту) с предложениями на английском языке и подчеркнутыми в них словами
и карточки с  русскими  эквивалентами  этих  слов  (находятся  у  учителя).
Учитель (или ведущий) называет русское слово, учащиеся (по очереди) находят
английский эквивалент этого слова и прочитывают  предложение  с  ним.  Если
ответ верен, учитель вручает ученику карточку с русским  словом.  Еще  одно
упражнение с таким заданием:
       Слово foot может иметь значения: а) ступня,  б)  подножие,  в)  ножка
мебели. Какое значение имеет это слово  в  данных  предложениях?  Проверьте
друг друга по ключу. (Ключ написан на доске или на карточке.)
It was evening when we came to the foot of the mountain.
One foot of the bed is shorter than the other.
Men have bigger feet than women.
 б) русский эквивалент не дается.
Учащимся предлагается упражнение: Определите, одинаковые или разные и какие
именно значения имеют выделенные слова:
Mother picked the flowers in our garden.
Our dog likes to pick the meat of the bone.
Nick picked a fight with Jack on the way to school.
       Предлагаемая  методика  обучения  позволяет  успешно  формировать   у
школьников навыки самостоятельной  семантизации  производной  лексики  (как
упомянутых,  так  и  других   источников   ПС).   При   обучении   учащихся
словообразованию, им предоставляется возможность понять  английские  слова,
подготовиться к чтению текстов.

Таким  образом,  начиная  с  начального  этапа,  необходимо   работать   над
формированием  навыков  самостоятельной   семантизации,   что   способствует
расширению потенциального словаря учащихся.

                                 Заключение
       В  отечественной  и  зарубежной  методической  литературе  одной   из
основных  проблем  в  настоящее  время  является   работа   над   лексикой.
Недостачный словарный запас вызывает чувство  неуверенности  у  учащихся  и
нежелание говорить на иностранном языке. Таким образом, одной  из  основных
задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся.
       В данной работе была  рассмотрена  проблема  презентации  лексики  на
уроках  английского  языка.  В  рамках  данной  проблемы  были  рассмотрены
следующие вопросы:
       . этапы презентации лексики;
       . способы семантизации;
       . использование средств наглядности при презентации лексики;
       . пути формирования навыков самостоятельной семантизации;
       Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
       . Работа над новой лексикой состоит из нескольких этапов начальным и
         чрезвычайно важным является презентация лексики. Хотя презентация
         лексики обычно не занимает много времени на уроке, это сложный
         процесс, состоящий из нескольких подэтапов и включающий работу над
         формой, значением и употреблением слова с целью создания четких
         звуко-моторных образов и сохранения данного слова в памяти
         учащихся.
       . Лексику целесообразно следует вводить и записывать в словарь
         тематически.
       . Огромное значение имеет правильный выбор способа семантизации,
         т.е. раскрытие значения слова, в соответствии с особенностями
         данного слова (качественной характеристикой слова и
         принадлежностью к активному или пассивному словарю), уровнем
         знаний учащихся и местом проведения данной работы.
       . В настоящее время широко используются беспереводные способы
         семантизации, что позволяет повысить заинтересованность и
         активность учащихся на уроках английского языка. На начальном
         уровне обучения целесообразно использовать наглядные способы
         семантизации (демонстрацию иллюстраций, предметов; мимика и
         жесты), постепенно переходя к вербальным (использование дефиниций,
         антонимов и синонимов, примеров составляющих, иллюстрирующих
         ситуаций устных и письменных и т.д.). Вербальные способы
         позволяют объяснять более абстрактные понятия и развивать языковые
         способности учащихся.
       . Переводные способы семантизации экономны, их необходимо
         использовать при объяснении так называемых ложных друзей
         переводчика или слов, не входящих в активный лексический минимум.
       . Для расширения потенциального словаря учащихся необходимо
         регулярно, начиная с начального этапа, работать над формированием
         навыков самостоятельной семантизации. Учащихся необходимо
         знакомить с основными словообразовательными моделями, при этом
         желательно использовать игровые приемы.
       Ряд приведенных в  работе  способов  презентации  были  применены  на
практике  в  5,  9,  11  классах  гимназии  №1  при  введении  и   первичном
закреплении  новой  лексики.  В  5-ом  классе  были  использованы  различные
рифмовки при работе  формами  неправильных  глаголов  (sat,  went,  gave)  и
некоторых прилагательных (hot, warm, cold). Пятиклассникам  очень  нравились
небольшие  стихотворения,  и  они  усваивали  лексику,  не  прилагая  особых
усилий. При введении новой лексики (темы: Travelling;  History  of  England)
были  использованы  беспереводные  способы  семантизации,  хотя  иногда  для
экономии  времени  использовались  переводные  способы.  При  знакомстве  со
словообразовательной моделью v+er были использованы игровые  приемы  (работа
с карточками, игра «Кто больше?»).
       В  9-ом  и  11-ом  классах  были  использованы   вербальные   способы
семантизации, чаще всего синонимы, дефиниции, антонимы и оппозиции.  Ребятам
также нравилась работа по составлению диаграмм и графиков.
       Таким образом,  работа  по  презентации  лексики   имеет  чрезвычайно
важное значения не только  для  работы  над  лексикой  в  целом,  но  и  для
повышения мотивации и заинтересованности в предмете учащихся.
                                 Литература
1) Бронштейн И.В.  Использование  дефиниций  один  из  способов  работы  над
лексикой// ИЯШ 5/91, стр. 107-110
2) Кривобокова И.Я., Лотарева Т.В. Некоторые приемы работы над  лексикой  //
ИЯШ 2/90, стр. 53-55
3) Кузнецова Т.М. Этапы работы над словом (Из опыта работы  над  лексикой)//
ИЯШ 5/91, стр.88-94
4) Кувшинов В.И. О работе с  лексикой  на  уроках  английского  языка//  ИЯШ
5/95, стр. 20-24
5) Медведева О.И. Из опыта работы над лексикой в  VIII  классе//  ИЯШ  6/89,
стр. 54-59
6) Мачхелян Г.Г. Со
Пред.6789
скачать работу

Лексика

 

Отправка СМС бесплатно

На правах рекламы


ZERO.kz
 
Модератор сайта RESURS.KZ